996 resultados para War poetry.


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

An die deutschen Muetter! 12000 juedische Soldaten sind fuer das Vaterland auf dem Felde der Ehre gefallen. Christliche und juedische Helden haben gemeinsam gekaempft und ruhen gemeinsam in fremder Erde. 12000 Juden fielen im Kampf! Blindwuetiger Parteihass macht vor den Graebern der Toten nicht halt. Deutsche Frauen, duldet nicht, dass die juedische Muetter in ihrem Schmerz verhoehnt wird. Reichsbund juedischer Frontsoldaten e.V.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Dr. Nathan Wolf's medals: (bottom left) silver Wound Badge; Iron Cross 2nd Class; Iron Cross 1st Class; Zaehringer Loewe (Baden); (on right) Medal of the Turkish Crescent

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Handwritten caption: 105. Deutsche Artill. am Marsch nach Izbugyab (Osterschlacht) 3. April 1915 (German artillery marching to Izbugyab. (Easter Battle) )

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Digital Image

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Includes photographs of Erich Gustav Baum with a bicycle, with other unidentified soliders, and wearing an Iron Cross

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

l-r: Albert Heimann, Leopold Heimann, Nathan Heimann, Hermann Heimann and Max Heimann; Sons of Julius and Mina Heimann

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Digital Image

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The book contains an introduction by Paul Weisz and a collection of family letters written during World War II. The letters were written between February 1938 and September 1945. Some were translated into English and complemented by commentary by the editor, Paul Weisz. Paul Weisz' introduction is 10 pages long and serves as a short memoir by itself. He provides a family chronicle, the living circumstances of his family, and his childhood in Vienna. He ends in 1938 when the family was eager to leave Austria. The following years are covered by the various letters he brought together in this book. The authors are cousin Willie, then already in Palestine, his father Samuel, his mother Stephanie, and his sister Ruth. His father and mother fled to Belgium, but were arrested after the beginning of World War II. They were deported to internment camps in France (St. Cyprien). His sister Ruth tried to escape from Austria to Palestine via the Danube. She got stuck in Yugoslavia, and was interned in Sabac internment camp. Paul's mother died in France in 1942, his father was sent to a concentration camp in Poland and murdered. His sister Ruth was murdered in Yugoslavia. Paul was released in Canada, and was enabled to go to college. He later named his children after his family members who did not survive the Nazi terror: Stephanie, Ruth, and Samuel.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The memoir was written in New York between 1981 and 1983. Recollections of the Nazi take-over in Germany and their growing awareness of the upcoming danger. Closure of the cabaret of Friedrich Hollaender, where Lotte and her husband were working, due to its "subversive" political views. After the burning of the "Reichstag" (parliament) Lotte and Victor emigrated to France. Life of emigres in Paris. Lotte found work as a foreign language secretary. Victor worked with a film editor. Extradition from France due to their expired carte d'identite. Move to Amsterdam. In 1935 they went to friends in Spain, where Victor had a position as a film editor. They lived in Barcelona until outbreak of civil war. Escape to London via Prague. Exit visas for the United States. Arrival in New York in 1937. Victor was invited by Friedrich Hollaender to Hollywood, where Lotte joined him a few months later. Work as butler and cook in a family. Lotte found only a few engagements in theater and film. Divorce from her husband and remarriage with actor Wolfgang Zilzer (Paul Andor).