926 resultados para Songs, Dutch


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

In many schools of architecture the 1970s have been an important watershed for the way in which architecture was taught. For example, recent studies have stressed the importance of Aldo Rossi for the changes in the teaching of architec-ture at the ETH in Zürich that before was based on orthodox modern principles. A similar struggle between an orthodox conception of modernity and its criticism took place at the architectural faculty of Delft, in the Netherlands. Although Delft is an important European school of architecture, the theoretical work produced during this period is not largely known outside the Netherlands. This is perhaps due to the fact that most studies were published in Dutch. With this article, I intend to make the architectural theory developed during this period known to a larger public. The article describes the intellectual journey made by Dutch stu-dents of architecture in the 1970s and 1980s. This was the quest to receive recognition for the intellectual substance of architecture: the insight architecture could be a discourse and a form of knowledge and not only a method of building. Specifically, the work of the architectural theoretician Wim Nijenhuis is highlight-ed. However, as I point out in this article, the results of this journey also had its problematic sides. This becomes clear from the following sentence taken from the dissertation of Wim Nijenhuis: "The search for metaphysical fiction and the tendency towards a technological informed absolute through fully transparent and simultaneous information, should be contested by a fantasy dimension, that does not wish to 'overcome' a given situation and that does not rely on 'creativi-ty' (that would still be historical and humanistic)." Texts like this have a hermet-ic quality that is not easy to comprehend for an architectural public. Even more, there is an important debate looming behind these sentences. As an important outcome of their quest the architectural students in Delft asked themselves: how do we give form to architectural theory once its claim to truth is exposed as an illusion? For Nijenhuis, the discourse about architecture is a mere 'artful game with words': a fiction, besides other forms of fiction like poetry or literature. The question is then if we have not entered the realm of total subjectivity and relativ-ism with this position. From what can the discourse of architecture derive its authority after the death of God?

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

A performance lecture exploring a) contemporary music hall songs as a means of propaganda, recruitment and later criticism, b) the folk songs originating from among the soldiers, based on music hall, hymn and children's song tunes, and c) songs written about World War 1 by songwriters of the sixties and seventies in the critical vein inspired amongst others by the Vietnam War.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

by M. Halpern

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

noted, coll., ed. and arr. by Abraham Wolf Binder

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

as coll. and sung by Anna Shomer Rothenberg. Piano arr. by ...

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

arr. for voice with piano accompaniment by William Fichandler ...

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Missense mutations in ATP2A1 gene, encoding SERCA1 protein, cause a muscle disorder designed as congenital pseudomyotonia (PMT) in Chianina and Romagnola cattle or congenital muscular dystonia1 (CMD1) in Belgian Blue cattle. Although PMT is not life-threatening, CMD1 affected calves usually die within a few weeks of age as a result of respiratory complication. We have recently described a muscular disorder in a double muscle Dutch Improved Red and White cross-breed calf. Mutation analysis revealed an ATP2A1 mutation identical to that described in CMD1, even though clinical phenotype was quite similar to that of PMT. Here, we provide evidence for a deficiency of mutated SERCA1 in PMT affected muscles of Dutch Improved Red and White calf, but not of its mRNA. The reduced expression of SERCA1 is selective and not compensated by the SERCA2 isoform. By contrast, pathological muscles are characterized by a broad distribution of mitochondrial markers in all fiber types, not related to intrinsic features of double muscle phenotype and by an increased expression of sarcolemmal calcium extrusion pump. Calcium removal mechanisms, operating in muscle fibers as compensatory response aimed at lowering excessive cytoplasmic calcium concentration caused by SERCA1 deficiency, could explain the difference in severity of clinical signs.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

words and music by J. Rumshisky [[Elektronische Ressource]]

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

When on 26 May 1662 the founding first stone was laid for a new church on the island Nordstrand at the coast of Schleswig, relics of Teresa of Avila (1515-1582) and of the Dutch Carmelite abbess Maria Margaretha ab Angelis (1605-1658) were inserted. This church was built for Dutch dyke builders who were called to reconstruct the island after its destruction by flood in 1634; coming from a Catholic background and from the Dutch Republic which was at war with Spain at that time, the dyke builders and their families were guaranteed religious freedom in the Lutheran duchy of Holstein. In this paper, the reasons for the choice for the Spanish mystic Teresa of Avila and for the Dutch Carmelite abbess Maria Margaretha are discussed. The latter patroness was never beatified but had died in the smell of holiness; after her death several miracles were ascribed to her. It is understandable that migrants brought relics of their appreciated holy persons who would remind them of their homeland. The paper will first shortly introduce the two patronesses of the church. In the second part, the reasons for this choice will be discussed. Behind this translation of relics not only spiritual reasons played a role. The function of the translation of the saints was first to keep up geographical and political connections with the old country (both Spain and the Netherlands), secondly to perpetuate personal-familial relationships (esp. with Maria Margaretha), thirdly to strengthen the confessional identity in a non-Catholic environment. Fourthly the transfer brought a certain model of Christian life and reform to the new place of living, which in the second part of the 17th century became marked as “Jansenist”. The paper shows the transformation of the island into an enclave of Dutch Catholic culture.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador: