993 resultados para Rhode, J. G. (Johann Gottlieb), 1762-1827
Resumo:
Signatures: pi1 2pi⁴ A⁸(-A1) B-I⁸ K⁴(-K4).
Resumo:
Translation of: Observations on the deranged manifestations of the mind of insanity.
Resumo:
[A] t. 1-2. Textus Graecus, cum scholiis. 1822. t. 3. Demosthenis quae supersunt opera Latine vertit Hieronymus Wolfius. Editio correctior curante G. H. Schaefero. 1826. [B] Indices operum Demosthenis confecit I. I. Reiske. Editio correctior, curante G. H. Schaefero. 1823. [C] t. 1-5. Apparatus criticus et exegeticus ad Demosthenem Vinc. Obsopoei, Hier. Wolfii, Io. Taylori et Io. Iac. Reiskii annotationes tenens. Commodum in ordinem digestum aliorumque et suis annotationibus auctum edidit G. H. Schaefer. 1824-1827.
Resumo:
"A new glossary has been written for the present edition by the Rev. A. L. Mayhew" (p.[248]-300) --Intro.
Resumo:
Vol.2 edited by Johann Gottlieb Krauee.
Resumo:
Dr. Alexander Tille (1866–1912) was one of the key-figures in Anglo-German intercultural transfer towards the end of the 19th century. As a lecturer in German at Glasgow University he was the first to translate and edit Nietzsche’s work into English. Writers such as W. B. Yeats were influenced by Nietzsche and used Tille’s translations. Tille’s social Darwinist reading of the philosopher’s oeuvre, however, had a narrowing impact on the reception of Nietzsche in the Anglo-Saxon world for decades. Through numerous publications Tille disseminated knowledge about British authors (e.g., Robert Louis Stevenson, William Wordsworth) in Germany and about German authors (e.g., Johann Wolfgang von Goethe) in Britain. His role as mediator also extended into areas such as history, religion, and industry. During the Boer war, however, Tille’s outspoken pro-German nationalism brought him in conflict with his British host society. After being physically attacked by his students he returned to Germany and published a highly anglophobic monograph. Tille personifies the paradox of Anglo-German relations in the pre-war years, which deteriorated despite an increase in intercultural transfer and knowledge about the respective Other. [From the Author]
Lettre de Stanislas Girardin sur la mort de J.-J. Rousseau, suivie de la Réponse de M. Musset Pathay
Resumo:
UANL
Resumo:
UANL
Resumo:
UANL
Resumo:
UANL
Resumo:
UANL
Resumo:
UANL
Resumo:
UANL