961 resultados para Quotations, Russian.
Resumo:
Nicholas Petrov. The Monumental Barrows of the Period 700-11 AD in the Russian North-West The research deals with the monumental barrows erected in the Russian north-west in the period of 700-1100 AD, which Russian archaeological literature has traditionally named sopka-barrows. These sopka-barrows were analysed as original sacral and funeral structures and considered in the context of cultural processes under way in that region at the time. The position occupied by the sopka-barrows in the culture of the people who erected them was reconstructed on the basis of a synthesis of various kinds of sources - archaeological, written, folklore. The high barrows are not in fact a determining type of the sites of the so-called "culture of the sopka-barrows" in modern literature, which focuses rather on settlements near to which sopka-barrows are absent. Recent excavations have revealed the presence of "surface" burial places (cremation located on the top of the barrow repeatedly rather than only once) in the majority of the sopka-barrows. The materials only provide evidence about the sacrificial nature of the graves in the "body" of the sopka-barrows. They thus offer an embodiment of one element of the widespread views about the dead man's path to the world of the dead (mountain) which is traced in folklore texts. Special attention was paid to the question of the disappearance of the tradition of erecting sopka-barrows and to the nature of their role in the culture of the region during the period 1000-1200 AD. The functioning of the sopka-barrows as funeral monuments in the second millennium AD is also traced on the inlet inhumatios found in them.
Resumo:
This research was focused around the intersection of two discourses: that of marginality and that of ideology. Ponomarev analysed works by Alexander Zinoviev, Vladimir Maximov and Eduard Limonov - three writers representing different groups of Soviet dissidence - from the viewpoint of the concept, drawn from anthropological theory, of marginal man. Using a methodology he describes as ideological analysis, Ponomarev showed that the ideologies of both the writers and their characters are marginal, lying as they do between official Soviet and western democratic ideologies. He showed that the works and the 'creative behaviour' of the three writers did not change after 1991, when their ideas seemed victorious. Marginality is shown to be a permanent characteristic and is linked with the main ideas of the dissident movement in the USSR. On the basis of this marginality, Ponomarev identified some common traits in dissident ideas and drew up a model of dissident ideology. This general model of dissident ideology seems to be one of the special Russian variants of the marginal ideologies of intelligentsia and could be compared to the ideology of Rodon Raskolnikov, the central character in Dostoevsky's Crime and Punishment. The discourse of ideology in the USSR in the 1970s-1980s and in 1990s Russia thus appeared as a process in which the elements of the official Soviet ideology were gradually superseded by those of the dissident ideology linked with the ideology of the underground, the Russian version of the post-modern. Marginal ideologies won and became mainstream but did not lose their basic marginal traits. Ponomarev concludes that the gap between the 'state ideology' and the dissident ideology, taken together with the special Russian version of postmodernity has shaped the current literary process in Russia, making the figure of the marginal man into the main writer type.
Resumo:
The Third Section was an instrument not so much of oppression as of information, propaganda and education. Under Nicholas I, the press did not represent public opinion, but rather the official point of view. It was intended to shape public opinion rather than to express it and much of the Third Section's activity focused on creating the best possible contacts with journalists and men of letters. The Third Section supervised literary activities by examining works in print and collecting information through its agents. It rewarded those authors whose work was approved by the emperor, it used writers to pursue its goals, especially in order to "direct minds", but acted as a mediator between the tsar, censors and writers, or sometimes as arbiter in conflicts between writers themselves, and it also acted as a censor. Writers, for their part, served in the Third Section, becoming its agents or consultants, delivering reports to it and writing texts commissioned by the Section. The majority of writers did not see any problems with serving or assisting the Third Section. Ideologies offering an alternative to state monarchism /in professional literature or individual liberalism/ were very weak. The only exception was a small group, mostly composed of eminent and highly educated aristocrats who possessed alternative moral and financial resources. Reitblat showed that the strong ties maintained by some journalists and writers with the Third Section were not unfortunate exceptions due to the low moral qualities of those individuals, but rather a natural phenomenon which reflected the specific nature of the Russian literary system and, more generally, of Russian society as a whole.
Resumo:
This research was based on the results of a case study of a large confectionery factory in the Russian city of Samara. The concept of paternalism is clear in many features of the life of Russian enterprises, including the rhetoric and strategy of the management, relationships within the labour force and the stereotypical expectations of workers. The concept also has a much wider bearing, embracing the spheres of state policy, the social, and family relationships, that is every sphere of social life in which the patriarchal, communal, stereotyped way of thinking of the Soviet people is reproduced. A substantial proportion of the state's role in providing social protection for the population is carried out through enterprises. In spite of low salaries and the absence of career opportunities, female workers were as strongly attached to the enterprise as to their homes. Romanov's research showed how the development of capitalism in industries in Russia is destroying the cultural and social identities of female workers and is contributing to gender inequality. Interpersonal relations are becoming increasingly utilitarian and distant and the basic features of the patriarchal type of administrative control are becoming blurred. This control is becoming more subtle, but gender segregation is preserved in the new framework and indeed becoming more obvious, being reproduced both at the departmental level and in the hiring policy of the enterprise as a whole.
Resumo:
This Judgment by the Presidium of the Supreme Arbitration Court of the Russian Federation can be considered as a landmark ruling for Internet Service Provider’s (ISP) liability. The Court stipulates for the first time concise principles under which circumstances an ISP shall be exempt from liability for transmitting copyright infringing content. But due to the legislation on ISP liability in the Russian Federation it depends on the type of information which rules of liability apply to ISP. As far as a violation of intellectual property rights is claimed, the principles given now by the Supreme Arbitration Court are applicable, which basically follow the liability limitations of the so called EU E-Commerce Directive. But, furthermore, preventive measures that are provided in service provider contracts to suppress a violation through the use of services should be taken into account as well. On the other hand, as far as other information is concerned the limitations of the respective Information Law might be applicable which stipulates different liability requirements. This article gives a translation of the Supreme Arbitration Court’s decision as well as a comment on its key rulings with respect to the legal framework and on possible consequences for practice.
Resumo:
The economic and social changes taking place in Russia in recent decades have implied a restructuring of the Russian society. Among other things, Russian leaders have expressed a need for the reorientation of social development. In the 1990’s, cooperation was initiated on a number of social work and social welfare projects with international support, a process further speeded up during President Jeltsin’s state visit to Sweden in 1997. Discussions between the Swedish International Development Cooperation Agency (Sida) and the Russian authorities dealing with welfare issues started from the assumption that Russian professional social work was weak and needed to be strengthened. In the 1990's Sida was also given a stronger general mandate to work with other former Soviet countries in Eastern Europe, for example the Baltic States. The Russian-Swedish discussions resulted in projects aiming to raise social work competencies in public authorities, managements and among social workers in Russia. One of the areas chosen for these projects was Saint Petersburg, where several projects aiming to develop new models for social work were launched. The point of departure has been to transfer and adjust Swedish models of social work to the Russian context. The Stockholm University Department of Social Work became responsible for a number of such projects and besides using academic teachers also involved a number of practitioners, such as social workers in disablement services and reformatory staff who could meet and match Russian authorities and partners.
Resumo:
This article proposes an interactional approach to the question of Russian language maintenance through the activity of bedtime story-reading in Russian-French bilingual families in French speaking Switzerland. Reading stories appears to be a language maintenance strategy commonly employed by the Russian speaking parent. The ritual and recreational moment of story-reading therefore becomes an opportunity for language learning. Drawing upon a language socialization perspective, this paper proposes an interactional analysis of the language use in the activity of story-reading. It shows how the language choice of the participants may be requested, negotiated and challenged during the interaction. The analysis further informs us about the language choice pattern and the bilingual competences in these families. We will gain insight into (Russian) language maintenance as a daily social and linguistic practice.