230 resultados para Philosophes
Resumo:
Contient : Table du contenu du manuscrit ; Histoire ancienne jusqu'à César, incomplète du premier feuillet : «... Tu as mangié dou fruit que je deffendu t'avoie. Adans, qui moût fu dolans... — ... duques à la cité de Tongres, qui seur la mer estoit adomques asise » ; Moralités des philosophes, par ALART DE CAMBRAI ; Dit des quatre martyres, par PIERRE DE MAUBEUGE (?) ; Dit des quatre vices, par le même (?) ; Dit des quatre complexions de l'homme, par PIERRE DE MAUBEUGE ; Imitation de l'Anticlaudianus d'Alain de Lille, en vers français par ELLEBAUT ; Annales françaises, de 1162 à 1254. Début : « Anno Domini M° C° LXXXI, ci fu roys Phelippes de France... » — Fin : « ... prist Valenciennes et grant partie de Hainnaut. » Le même texte, copié de la même main, se retrouve dans le ms. français 24431, f. 25 et suiv ; Annales latines, de 1249 à 1270. Début : « Romanum imperium sive post mortem, sive post depositionem Fedrici... » — Fin : «... Traponam in domum Fratrum ordinis Carmeli est defunctus. » (Ms. français 24431, f. 26) ; Généalogie et chronique des rois de France. Début : « Si comme nous trovons escrit ès anciens livres, Troie... » — Fin : «... par le commandement au roi Jehan meismes qui secourre ne les pooit. » (Ms. français 24431, f. 29 et suiv) ; Theoderici libellus de locis sanctis, traduction française. Début : « Ci sont li saint lieu de Jherusalem. En Jherusalem est uns liex de pié et demi de grant ou Salemons escrist le livre de Sapience... » (Ms. français 24431, f. 38 v) ; Chronique de Turpin, en français. Début : « Cy commence l'estoyre de Turpin, arcevesque de la cité de Rains... » — Fin : « ... qui disoient que ce estoit Torpins, arcevesques de Rains. » (Ms. français 24431, f. 39 et suiv) ; Histoire de Tancrède de Hauteville. Début: « Tangrés d'Otevillier, qui est en la contrée de Coustentin... — Incomplète de la fin : «... puis le rendi a l'apostole, si comme il ot en covenant et la cité de Bo... » (Ms. français 24431, f. 53 et suiv) ; Les Quatre temps d'âge d'homme, par PHILIPPE DE NOVARE. — Même texte que dans le ms. français 24431 (D de l'édition de M. de Fréville) ; Les Proverbes au vilain ; Les Quinze signes du Jugement dernier ; Fragment de poème sur le mérite des femmes
Resumo:
Contient : « La table d'émeraude, de Hermès trismégiste, père des philosophes », en 13 chapitres ; « La Tourbe des philosophes, ou l'assemblée des disciples de Pitagore, appelée le Code de vérité » ; « Le livre de Nicolas FLAMEL, contenent l'esplication des figures hiéroglifiques qu'il a fait mettre au cimetière des SS. Innocens, à Paris » ; « Le livre de la philosophie naturelle des métaux, de messire BERNARD, comte de la Marche trévisanne » [BERNARD LE TREVISAN] ; autre exemplaire, ms. français 14797, page 70 ; « Opuscule de la philosophie naturelle des métaux, composé par D. ZACHAIRE, gentilhomme de Guyenne » ; même traité que celui qui est contenu dans le ms. français 1089, fol. 2-43, sous le nom de « D. ZECAIRE, philosophe guienoys » ; imprimé en 1574, etc., sous le nom de D. ZACAIRE ; « Traicté du Ciel terrestre, de VENCESLAS LAVINIUS, de Moravie : Il y a un seul esprit corporel que la nature ... » ; « Philalèthe, ou l'entrée ouverte du palais fermé du Roy. Praeface. Je suis un philosophe, qui ne me nommeray point... », en 35 chapitres, suivi (fol. 103 v° ) de « Remarques sur la traduction de Philalèthe » ; cf. mss. français 19955, fol. 1, et 19981, fol. 1 ; « Vente et distribution de remèdes spécifiques à diverses maladies que l'on dit estre incurables », prospectus du « sieur Demours, apoticaire, artiste et botaniste, établi depuis trente ans dans la ville de Marseille » [probablement le possesseur du volume ; son nom se lit dans la marge inférieure des feuillets 9, 16 et 81], s. l. n. d. [après 1715], petit in-4° de 8 pages, imprimé ; « Table ou liste des termes de l'art et des anciens mots qui se trouvent dans les traités de ce volume : Acier des philosophes-vulgaire » ; deux exemplaires, dont le second est incomplet
Resumo:
Contient : « Lamentacions S. BERNARD » ; incomplètes du premier feuillet ; « Meditacions saint BERNARD » ; « Contemplacions saint AUGUSTIN » ; « Livre saint AUGUSTIN des seulx parlers de l'ame à Dieu » ; « Oraison de saint AUGUSTIN à Dieu » ; « Les méditacions saint AUGUSTIN » ; « Comment on doit Dieu amer. Fins amans sont appelez ceulz et celles qui Dieu ayment... » ; « La voye comment nous devons aler en paradis. La voye par quoy nous devons aller en paradis... » ; « L'ordenance du char Helye. La sainte Escripture dist que Helyas le prophete... » ; « Un preschement de nostre Seigneur. Simile est regnum celorum homini qui seminavit... » ; « Comment on doit Dieu amer, et le monstre par plusieurs raisons. Cuers en qui Dieu habite... » ; « Livre à la misere de l'omme [par le diacre Lothier, plus tard INNOCENT III, en trois livres]... Pourquoy issi ge du ventre ma mere... » (Cf. Romania (1887), t. XVI, p. 68) ; « Du livre de la science des phylosophes [et] de la science des moralités [Enseignements des philosophes]. Talent m'estoit pris que je racontasse... » ; « Livre des biens que tribulacion fait à l'ame, en laquelle tribulacion on doit esjoir. Da nobis, Domine, auxilium de tribulacione. A toy, ame livrée aus temptacions... » ; « Comment IIII. pechiez mortelz sont segnefiez par quatre bestes sauvagez. De nulle viande ne menjust Dieux... » ; « Aucuns bons enseignemens pour eschiver les pechiez de luxure, d'avarice et d'accide. Ilz sont VIII. choses qui donnent occasion de cheoir... » ; « De la demande que fist la mere saint Jhean, S. Jaque à nostre Seigneur et de la response. Quant nostre Seigneur Jhesucrist aloit par terre... » ; « Comment on se doit garder contre aucunes temptacions. Nous trouvons ou vielz Testament d'un roy qui ot nom Nas... » ; « De l'age Adam, et comment il envoya Seth, son filz, en paradiz terrestre. Après ce que Adam nostre premier pere... » ; « De la devise de la messe. Quant on sonne la messe... » ; « De l'ordonnance comment on se doit confesser. Quiconques se vuelt à droit confesser... » ; « Enseignemens que le bon roy S. LOYS fist et escript de sa main et les envoya de Carthage, où il estoit, à roy Phelippe » ; Autres Enseignements envoyés par S. LOUIS « à la royne de Navarre, sa fille, etc. » ; « La fin du bon roy S. Loys que il ot à sa mort, que l'evesque de Thunes envoya à Thybault, roy de Na[va]rre et conte de Champaigne et de Brie » ; « Les proverbes que SENEQUES fist en prose » ; « Les dis et proverbes des sages. Chaton. N'est pas sire de son pays... »
Resumo:
Contient : « Cy commence le livre appellé Ymaige de vie, traict des Secretz des philosophes, sur la fleur de alkymie » ; « Explicit liber vocatus Ymago vite. Deo gratias. Amen » ; « Téorique de la déclaration de la praticque et du régime qui est contenu ou livre appellé Ymaige de vie dessus escript. » Incomplet ; les derniers mots (fol. 48 v° ) sont : « dedans les ellemens [qui sont convertiz ensemble...] » ; « Incipit verbum abreviatum fratris RAYMUNDY GAUFFRID de leone viridi. » Sur Raymond Gaufridi, général des frères Mineurs, particulièrement sur le Verbum abbreviatum, cf. B. Hauréau, dans Histoire littéraire de la France, t. XXVII (1877), pp. 119-121 ; Notes diverses d'alchimie
Resumo:
Contient : « Medul[l]a artis » ; « La Pierre végétable de Christophle, parisien, comme elle se contient dans son Alphabet » ; « Icy commence la Sommette du très excellant Christophle, parisien, de la composition de la grande pierre des philosophes », traité divisé en deux parties principales, dont la première comprend 17 chapitres, cotés de 7 à 23, et suivi (fol. 67 v°) de l' « Alphabet de la présente Sommette » ; Traité intitulé « Violete », en deux parties, suivi (fol. 99 v°) de l'« Alphabet de nostre susdite Violete » ; « Lucidaire, ou Somme majeur de l'art transmutatoire des corps des métaulx », en deux parties principales, suivi (fol. 216) de l'« Alp[h]abet dudict Lucidaire » ; Traité intitulé « La Pratique de nostre oeuvre », traité à la suite duquel se lisent les dates 1466 et 1476 ; « L'extraction et exubération de la très excellente quinte essence de l'estoille de la mer antienne » ; On a ajouté, d'une autre main, un « Abbrégé des euvres practicales [de] Christofle, parisien » ; Notes diverses d'un des possesseurs du volume, parmi lesquelles on remarque : « Monsieur Bongard [Jacques Bongars ?] est honest home et de mes bons amys ; Dieu le vueille conserver et tous les ciens par sa grâce et miséricorde infinie »
Resumo:
Contient : « Dictionnaire des mots et termes plus usitez et cachez en l'art spagirique, desquels les philosophes chimiques ont accoutumé de se servir, suivant les lettres de l'alphabet : Acetum philosophorum- » ; inachevé ; « Recueil de plusieurs secretz et pièces curieuses, exactement recherché ; le tout aprouvé pour estre bon et avoir esté esprouvé ; faict par moy, G. D. R., à Paris, ce 30e juillet 1666 » ; Recettes diverses ; « Le débat et question sur la grande oeuvre, entre Aaron et Marie la prophétesse » ; « Le Vade mecum, ou abrégé de l'art chimique, touchant la transmutation des mestaux et vraye pierre des philosophes, extraict des oeuvres du très docte et très vénérable RAYMOND LULLE, traduict fidellement du latin en françois, en faveur des amateurs de la philosophie hermétique... Le livre de l'art compendieuse de Raymond Lulle, qu'il a nommé Vade mecum : La teinture du feu est la plus excellente... » ; l'ouvrage ici traduit est celui qui est imprimé dans la Bibliotheca chemica curiosa de J.-J. Manget, t. I, pp. 849-852, sous le titre : Raymundi Lullii liber Artis compendiosae, quem Vade mecum nuncupavit ; n° CXI de la notice de l'Histoire littéraire de la France, t. XXIX, p. 280 ; « Claviculles de RAYMOND LULLE ; Raymondi Lullii clavicula. Chers enfans, qui voulez estre de nostre doctrine... ; et pour ce que sans ce petit livre et clavicule... » ; traduction et extraits, avec de notables différences, de l'ouvrage imprimé dans la Bibliotheca chemica curiosa de J.-J. Manget, t. I, pp. 872-875, sous le titre : Clavicula Raymundi Lullii..., quae et Apertorium dicitur ; Hist. littér., ibid., p. 284, n° CXVII ; Traités d'alchimie, en vers, probablement copie du recueil publié à Paris, en 1561, sous le titre : De la transformation métallique, trois anciens traités en rithme françoise, et comprenant : La Fontaine des amoureux de science, par Jean DE LA FONTAINE, de Valenciennes (fol. 106), — le Sommaire philosophique, de Nicolas FLAMEL (fol. 117), — et les Remontrances de Nature à l'alchimiste errant, par JEAN DE MEUNG (fol. 120 v°) ; « Du traité de Terra terrarum » ; « Christofle DE GAMON à un singulier » ; poème de C. de Gamon sur l'alchimie, connu sous le titre de « Trésor des Trésors », avec partie du commentaire
Resumo:
Contient : « De la matière des philosophes chimiques »
Resumo:
Contient : 1° « Li Compilacions LEUPOL le fil, le duc d'Austeriche, de le Science des estoilles » ; 2° « Introductoirs d'astronomie que.I. philosophes traita pour.I. empereor de Romme, et contient deux livres » ; 3° « Li Espere de l'evesque de Lincolmiense » [ROBERT GROSSE TESTE], ou « Le figure de le machine dou monde et l'estre et les figures de corps qui le constituent » ; 4° « Les Ymages cooriens en.XII. signes et leur gra[de], et ausi leur significacions » ; 5° « Li Centiloges BETHENI » ; 6° « Des Elections selonc les regars et les conjonctions de le lune as planettes par les.XII. signes », d'« ALBUMAZAR », traduction de « HERNOUS DE QUIQUENPOIR » ; 7° Table des climats, longitudes, latitudes, etc
Resumo:
Contient : 1° « Le Livre qui est apelé Tresor » [de BRUNET LATIN] ; 2° Chronique [de TURPIN] ; 3° « L'Istoire de la male marrastre et des.VII. sages de Romme la cité » ; 4° « Le Livre du gouvernement des rois et des princes, que Freres GILLES DE ROMME, de l'ordre de Saint Augustin, compila des dis de pluseurs philosophes », traduction de « maistre HENRY DE CAUCHI » ; 5° Lettre apocryphe d'HIPPOCRATE à César
Resumo:
Contient : 1° « Extrait du XLIIIIe chapitre du [prem]ier livre appellé Compendium Romanorum, compillé par maistre HENRY, Romain » ; 2° « Livre de Vieillesse, de TULLE », traduction de « LAURENT DE PREMIERFAIT » ; 3° « Livre de la vraye Amitié », de « TULLE », traduction de « LAURENT DE PREMIERFAIT » ; 4° « Le Livre de Yconomiques, composé par ARISTOTE, prince des philosophes » ; 5° « Le Livre SENECQUE des quatre Vertus cardinaulx, translaté en françois par JEHAN DE COURTECUISSE, l'an mil.CCCC. et trois » ; 6° « Contre avarice » ; 7° « Encores contre convoitise et avarice. Exemple pour les detester » ; 8° « Hayne est pire que yre » ; 9° « La saincte Oroison (le Pater)... la Salutacion angelique... le Credo, où sont les douze articles de la foy... les dix Commandemens de la loy... les cinq Commandemens saincte Eglise »
Resumo:
Contient : 1° « L'Apocalypse einssi coume saint JEHANS Evangelistres l'escrist » ; 2° « Lucidaires » ; 3° « Moralitez », autrement dit, Les Moralités des philosophes ou Le Livre de [SENEQUE] ; 4° « La Devision de la terre de promission », description de la Terre sainte ; 5° « La Mort Adan, nostre premier pere »
Resumo:
Contient : 1° La Somme des vices et des vertus [par Frère LAURENT] ; 2° « Moralitez des philosophes » ; 3° Sermon ; 4° Exhortation à l'amour de Dieu ; 5° « Ung petit Traictié faisant mencion du sacrement de l'autel et des biens qu il fait à ceulx qui en vraye foy et sans peché mortel le reçoivent » ; 6° « Comment l'en se doibt avoir durant le temps que l'en ot la messe » ; 7° Des Conditions du vrai religieux ; 8° Traité de l'amour divin ; 9° Des trois États de l'âme chrétienne ; 10° Traité de la crainte de Dieu ; 11° La Contemplation de Dieu
Resumo:
Contient : 1° « La Nouvelleté du monde » ; 2° « Le Livre de la vilté et misere de la condicion humaine », par « LOTHIERS » ; 3° « Les tres noblez Enseignemens de tous les philosophes » ; 4° « Le Doctrinal aus simples gens, fait et compillé des souverains clers maistres en theologie à Paris » ; 5° Vers contre les péchés capitaux, sept huitains ; 6° « Les Meditacions saint BERNART » ; 7° « La Vie et l'istoire du mauvais riche homme », en vers ; 8° « De la Fauceté du monde », en vers ; 9° « Du Despit du corps » ; 10° « Bon Chatiement », en vers ; 11° « L'Altercacion et disputacion entre l'ame et le corps » [de ROBERT DE LINCOLN] ; 12° « La Vie et l'istoire des.III. mors et des.III. vifs » ; 13° « Un tres bon Chastoiement pour.I. chascun », en vers ; 14° « Le Purgatoire saint Patrice »
Resumo:
Contient : 1° « Livre des philosophes, translatez de latin en françois par monseigneur GUILLAME DE TIGNONVILLE » ; 2° « Le Livre des escas » [de JACQUES DE CESSOLES], traduction abrégée de « JEHAN DE VIGNAY » ; 3° « Des Vices et des vertus, extrait de la Somme des confesseurs » ; 4° « Le Roumant de fortune et de tous les estas du monde » ; 5° « De l'Enfant saige » ; 6° « Les Enseignens de CATHON », traduction [de JEAN LE] « FEVRE »
Resumo:
Contient : 1° « Le Livre de la moralité des nobles hommes et des gens de pueple sur le jeu des esches » [par JACQUES DE CESSOLES], traduction de « JEHAN DE VIGNAY » ; 2° « Le Livre du gouyernement des roys et des princes appellé le Secret des secrez, lequel fist Aristote au roy Alixandre » ; 3° « Un petit Livre des philosophes, qui est appellez Moralitez »