922 resultados para French drama (Tragedy)
Resumo:
Since the rediscovery of Elizabeth Cary’s drama, The Tragedy of Mariam, the play and its author have generated a veritable critical industry. Yet little has been written about performance, a lacuna explained by a reluctance to think about Mariam as a theatrical creation. This article challenges the current consensus by arguing for the play’s theatrical imprint and by analysing two 2013 performances – a site-specific production at Cary’s birthplace, and a production by the Lazarus Theatre Company. Throughout, Mariam is engaged with in terms of casting, costume, lighting, set and movement, issues that have mostly been bypassed in Cary studies.
Resumo:
Junior Core French students' motivation to learn a second language and students' French oral communication skills relating to drama instruction were investigated in this study. Students' increased and improved motivation and oral acquisition were measured by several forms of data collection including journals, questionnaires and surveys, interviews, outside observer and teacher observations, and anecdotal comments. The results indicated that as a result of drama integration in the Junior Core French classroom, grade 5 students, both male and female, were more motivated to participate in second language instruction, thereby increasing and improving their oral communication skills. The findings showed that more males than females reported that drama integration allowed them the opportunity to use their French speaking skills. Research shows that interactive approaches to teaching such as drama give students the motivation and enthusiasm to learn.
Resumo:
Aeschylus and Euripides used tragic female characters to help fulfill the purpose of religious celebration and to achieve the motivation of public reaction. The playwrights, revising myths about tragic woman and redefining the Greek definition of appropriate femininity, supported or questioned the very customs which they changed. Originally composed as part of a religious festival for Dionysus, the god of wine, revelry and fertility, the tragedies of Aeschylus and Euripides were evaluated by Aristotle. He favored Aeschylus over Euripides, but it appears as if his stipulations for tragic characterization do not apply to Aeschylean and Euripidean women. Modem critics question both Aristotle's analysis in the Poetics as well as the tragedies which he evaluated. As part of the assessment of Aeschylus, the character of the Persian Queen, Atossa, appears as a conradiction the images that Greeks maintain of non-Greeks. The Persians is discussed in relation to modem criticisms and as on its function as a warning against radical changes in Athenian domestic life. The Oresteia, a trilogy, also charts the importance of an atypical woman in Aeschylean tragedy, and how this role, Clytaemnestra, represents an extreme example of the natural and necessary evolution of families, households and kingdoms. In contrast to Aeschylus' plea to retain nomoi (traditional custom and law), EUripides' tragedy, the Medea, demonstrates the importance of a family and a country to provide security, especially for women. Medea's abandonment by Jason and subsequent desperation drives her to commit murder in the hope of revenge. Ultimately, Euripides advocates changes in social convention away from the alienation of non-Greek, non-citizens, and females. Euripides is, unfortunately, tagged a misogynist by some in this tragedy and another example-the Hippolytus. Euripides' Phaedra becomes entangled in a scheme of divine vengeance and ultimately commits suicide in an attempt to avoid societal shame. Far from treatises of hate, Euripidean women take advantage of the little power they possess within a constrictive social system. While both Aeschylus and Euripides revise customary images and expectations of women in the context of religiously-motivated drama, one playwright intends to maintain civic order and the other intends to challenge the secular norm.
Resumo:
Questo lavoro è imperniato sullo studio di uno dei melodrammi più interessanti della fine del XVII secolo: “Il carceriere di sé medesimo” di Lodovico Adimari (1644-1708) e Alessandro Melani (1639-1703), allestito per la prima volta a Firenze nel 1681, e ripreso nel giro di una ventina d’anni a Reggio (1684), a Bologna (1697) e a Vienna (1702). L’opera vanta un’origine drammatica di spicco: risale infatti alla commedia “Guardarse a sí mismo” di Pedro Calderón de la Barca (1600-1681) mediata dal “Geôlier de soi-mesme” di Thomas Corneille (1625-1709), e presenta qualità poetiche e musicali evidenti, assicurate dai nomi del poeta Lodovico Adimari e del compositore Alessandro Melani. A ciò si aggiungano una tradizione articolata in quattro allestimenti, nonché un elevato numero di testimoni superstiti: cinque edizioni del libretto (testimoniate da numerosi esemplari) e il numero fortunatissimo di tre partiture manoscritte, conservate a Parigi, Bologna e Modena. La tesi contiene l’edizione critica del “Carceriere di sé medesimo” di Adimari con tutte le varianti accumulatesi nella riedizione del libretto e nella copiatura della partitura, l’analisi del dramma, a partire dal confronto tra i testi di Calderón, Corneille e Adimari, e lo studio delle sue componenti drammatiche, formali e contenutistiche. Si aggiunge uno studio sul contesto storico-musicale degli allestimenti di Firenze, Reggio, Bologna e Vienna, nonché l’edizione dei restanti tre drammi di Adimari: la commedia “Le gare dell’amore e dell’amicizia” (1679), e il dramma per musica “L’amante di sua figlia” (1684).
Resumo:
This article brings to light a debate on tragic fiction in eighteenth-century France, and more specifically, on whether or not tragedy has the power to transform individuals intellectually and emotionally. Through analysis of abbé Dubos’s Reflexions critiques sur la poésie et sur la peinture and Jean-Jacques Rousseau’s Lettre à d’Alembert sur les spectacles, I contend that Dubos’s overwhelmingly positive conception of fiction—and especially his contention that we learn through the emotions when we engage with tragic fiction—can serve as an admirable pedagogical model for today’s fiction-focused foreign language classrooms.
Resumo:
Le Siège de Calais, hailed by its author in 1765 as France’s ‘première tragédie nationale’, rolled into Paris like a storm. Pierre-Laurent de Belloy’s play about French bravery during the Hundred Years’ War (1337-1453) appeared on the heels of France’s defeat in the Seven Years’ War (1756-1763). Le Siège de Calais was performed throughout Europe and published numerous times during the second half of the eighteenth century. De Belloy emerged as a national hero, receiving prizes from Louis XV, accolades from the city of Calais, and membership to the prestigious Académie française. Since the French Revolution, however, the popularity of Le Siège de Calais has eclipsed, owing to its overt glorification of France’s royal machine. Several hundred years later, the play warrants a fresh look from a holistic perspective. De Belloy’s tragedy and the varied responses it provoked – many of which are included in this edition – offer complex representations of French political history and patriotic sentiment. Le Siège de Calais reveals conflicting images of gender roles, political debate and family values during the twilight of the Ancien régime; it also constituted one of the last moments when serious drama asserted its role as a popular force.
Resumo:
A partir del énfasis en aproximaciones culturales que exceden la visión de la literatura como el mero reflejo de la política y las instituciones, este articulo estudia la influencia del drama griego y romano en la Eneida. Haciendo uso de los conceptos de "problematización" y "dramatización", se analizan separadamente la apropiación virgiliana de la tragedia griega, la relación de los trágicos y de Virgilio con Homero, el final de la Eneida y el nexo entre Virgilio y el drama romano, derivándose de este último punto la injerencia de la recepción virgiliana de la tragedia en los trágicos romanos posteriores
Resumo:
A partir del énfasis en aproximaciones culturales que exceden la visión de la literatura como el mero reflejo de la política y las instituciones, este articulo estudia la influencia del drama griego y romano en la Eneida. Haciendo uso de los conceptos de "problematización" y "dramatización", se analizan separadamente la apropiación virgiliana de la tragedia griega, la relación de los trágicos y de Virgilio con Homero, el final de la Eneida y el nexo entre Virgilio y el drama romano, derivándose de este último punto la injerencia de la recepción virgiliana de la tragedia en los trágicos romanos posteriores
Resumo:
A partir del énfasis en aproximaciones culturales que exceden la visión de la literatura como el mero reflejo de la política y las instituciones, este articulo estudia la influencia del drama griego y romano en la Eneida. Haciendo uso de los conceptos de "problematización" y "dramatización", se analizan separadamente la apropiación virgiliana de la tragedia griega, la relación de los trágicos y de Virgilio con Homero, el final de la Eneida y el nexo entre Virgilio y el drama romano, derivándose de este último punto la injerencia de la recepción virgiliana de la tragedia en los trágicos romanos posteriores
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
"An adaptation of 'Petits oiseaux, ' by Eugène Labiche [and Alfred Delacour]"
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Chapters from Dr. Munk's "Geschichte der griechischen litteratur" translated by D. B. Kitchin. cf. Pref.
Resumo:
Mode of access: Internet.