998 resultados para Diplomatic documents


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This article offers a critical reassessment of the Soviet role in the Spanish Civil War, based on recent scholarship and declassified official documents. The author interrogates the broad historiographical consensus that reduces Soviet intervention in Spain to a sinister and nefarious force. Stalin's ignominious reputation vis-à-vis the Loyalist side is present in nearly all Western scholarship on the war, whether specialized studies by Nationalist sympathizers or Republicans in exile, or general treatments of European history written in England or America. It would be difficult to locate even a brief overview of the Civil War published outside of Russia that does not in some fashion demonize the Soviet dictator and the Soviet military assistance, code-named ‘Operation X’. The author argues that the basic error in the wide-ranging literature of this topic has always been to approach Stalin's position in Spain as one based on strength rather than weakness. If framed within the context of failure, Stalin's long-standing reputation as the villain of the Civil War may appear in a strikingly different light, and Soviets’ overall contribution to the Loyalist struggle therefore deserving a nuanced revision. The author also explores the multiple strands of the Soviet-Spanish relationship, which included not only military aid but also diplomatic, cultural and humanitarian facets.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

We consider the problem of segmenting text documents that have a
two-part structure such as a problem part and a solution part. Documents
of this genre include incident reports that typically involve
description of events relating to a problem followed by those pertaining
to the solution that was tried. Segmenting such documents
into the component two parts would render them usable in knowledge
reuse frameworks such as Case-Based Reasoning. This segmentation
problem presents a hard case for traditional text segmentation
due to the lexical inter-relatedness of the segments. We develop
a two-part segmentation technique that can harness a corpus
of similar documents to model the behavior of the two segments
and their inter-relatedness using language models and translation
models respectively. In particular, we use separate language models
for the problem and solution segment types, whereas the interrelatedness
between segment types is modeled using an IBM Model
1 translation model. We model documents as being generated starting
from the problem part that comprises of words sampled from
the problem language model, followed by the solution part whose
words are sampled either from the solution language model or from
a translation model conditioned on the words already chosen in the
problem part. We show, through an extensive set of experiments on
real-world data, that our approach outperforms the state-of-the-art
text segmentation algorithms in the accuracy of segmentation, and
that such improved accuracy translates well to improved usability
in Case-based Reasoning systems. We also analyze the robustness
of our technique to varying amounts and types of noise and empirically
illustrate that our technique is quite noise tolerant, and
degrades gracefully with increasing amounts of noise

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

O presente trabalho desenvolve-se em duas partes, a teórica e a prática. Resultando na introdução aos temas da diplomática contemporânea como metodologia para analisar os documentos de um arquivo concreto (a autarquia de Portalegre). Perspectivou-se a metodologia consubstanciada numa abordagem ascendente (Bottom up) sem, no entanto, esquecer o trabalho antecedente que preparou o terreno para a aplicação do método diplomático. Esse trabalho assentou numa consistente caracterização da organização em todos os seus parâmetros, orgânico, funcional, regional, legal, social, documental, que permitiu com segurança o preenchimento das fichas de recolha dos documentos escolhidos. A parte prática revela a aplicação da análise diplomática e sintetiza a sua utilidade nas conclusões e propostas de melhoria nas funções arquivísticas, de classificação e comunicação. Aflorou-se levemente a questão do manual de procedimentos, como subproduto deste tipo de análise, que pode verdadeiramente funcionar como elo de ligação entre o arquivo e a organização. ABSTRACT: This paper develops in two parts, theory and practice. Introduces the theme contemporary diplomatic as a method to analyze the documents for a specific archive (The municipality of Portalegre). Prospect of the methodology reflected in a bottom-up approach, without forgetting the previous work, which paved the way for the application of diplomatic methods. It was based on a consistent characterization of the organization in all of its parameters: organic, functional, regional, legal, social, documentary, allowing safe completion of the characterization form of the chosen documents. A practical application of diplomatic analysis reveals and summarizes the usefulness of the findings and proposals for improvement in archival functions - classification and communication. It was touched lightly the issue of the procedures manual, as a byproduct of this type of analysis, that can truly function as a link between the archive and the organization

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Etat de collection : 1929 (vol. 1, n °1)-1930 (vol. 2, n °8)