983 resultados para DECORATION. Initiales. (XVIe s.)


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1 Lettres par lesquelles « ALBERT et ISABEL CLARA EUGENIA, infante d'Espaigne, par la grace de Dieu archiducqz d'Austrice », donnent la charge de premier roi d'armes, vacante par le décès de Philippe Borluut, à « Adrien de Riebeke, escuyer... à condition expresse que, moyennant » les gages et profits attachés audit office de premier roi d'armes, il sera « obligé de prendre et avoir en sa garde la librairie » de la « court comme a faict ledict Phelippe Borluut,... Donné en nostre ville de Bruxelles, le second jour de may, l'an de grace 1611 ». Copie ; 2 Lettres des mêmes archiducs « à... Philippe Stercke, conseillier et commis, et Paul de Croonendaele, aussy conseillier, garde des chartres et greffier de noz demaines et finances », leur mandant que incontinent ils procèdent et entendent « soigneusement et diligemment à reveoir et visiter le dernier inve[n]toire » des livres de la librairie de la cour, « l'ampliant de tout ce que depuis la confection d'icelluy a esté de plus mis en mains dudict feu Borluut, avecq speciffication d'où il est venu, et le diminuant de ce qu'en pourroit avoir esté osté et levé, là, où et à quy il auroit esté délivré et distribué », le tout pour aboutir au renouvellement dudit inventaire et faire délivrance pertinente desdits livres « ès mains dudict de Riebeke », etc. Bruxelles, 7 septembre 1611. Copie ; a Ancien fonds ; b « Aultres livres en toutes sciens et universes langues, procedans de la librairie dont feu le president Viglius avoit eu charge, ausquelz ont presentement esté joinctz les livres que depuis le premier de may XVe quatrevingtz quatorze l'on a recouvert de pluisieur imprimeurs, selon l'ordonnance de feu l'archiducq Ernest, et conte de Fuentès, lesdicts livres nouveaulx inventoriez à la fin du chapiltre, où il appertient, selon les matières dont ilz traictent » ; A la fin dudit inventaire est premièrement la copie, collationnée à l'original, du certificat de remise par les commissaires ci-dessus désignés desdits livres ès mains d'Adrien de Riebeke, certificat daté de Bruxelles, 20 décembre 1617 ; secondement, la copie du certificat de réception desdits livres par Adrien de Riebeke, qui promet d'en faire bonne garde. Même date ; Lettres des mêmes archiducs, par lesquelles ils déclarent avoir déchargé Adrien de Riebeke de la garde des livres de la librairie de la cour et avoir commis ce soin, avec le titre de bibliothécaire, à « messire Aubertus Miraeus, presbtre, prothonotaire appostollicque, licentié en la saincte theologie, chanoisne de l'eglise cathedralle d'Anvers et chappellain de » leur « oratoire ». 20 septembre 1617 (sic). Copie ; « Aultre copie ». Acte portant que lesdits archiducs ont commis « François de Kinschot, conseillier et greffier de leurs finances » à l'effet de « proceder et entendre soigneusement et diligemment à reveoir et visiter le dernier inventoire desdicts livres, et l'ampliant de tout ce qui, depuis la confection d'icelluy, a esté de plus mis ès mains dudict Riebeke ; recepvoir le renseignement qu'il en fera, et proceder au renouvellement dudict inventoire, faire delivrance pertinente desdicts livres ès mains dudict Miraeus, signer et veriffier ledict inventoire et le faire signer par ledict Miraeus, luy delaissant ung double dudict inventoire... ». Bruxelles, 22 septembre 1617 ; « Ampliation de l'inventoire precedent, faict en janvier 1618, par François de Kirschot », contenant l'indication des livres entrés dans la librairie de la cour depuis la confection dudit precedent inventaire, le tout remis par ledit Kinschot audit Aubertus Miraeus, qui en donne reçu à la fin de ladite ampliation, le 31 janvier 1618. Copie collationnée

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : « Coppie de lettres envoyez au tresillustres et tresreverens Electeurs de l'Empire par la treschrestienne et serenissime Royale Majesté » ; « L'execution de quatre Chartreulx et d'un prestre seculier, nagueres executez en Angleterre. » (1535) ; « Remonstrance faicte aux Estatz tenus à Valdolif sur la reddition de la duché de Milan » ; Comptes divers (1601-1621), signés : « Dominiez », ajoutés postérieurement sur des feuillets blancs à la fin du volume

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

A l'intérieur du plat supérieur, ex-libris gravé des Bigot. Au-dessus de cet ex-libris, on lit, écrit d'une main du XVIe siècle : « Cest livre est à Simonet Baudouin, demourant en la paroisse Saint-Erblanc. » Au-dessus, la cote L. 12. — Le volume a conservé sa reliure primitive ; elle se compose de deux planchettes recouvertes de cuir gaufré. D'un côté, sont représentés saint Michel et saint Nicolas ; au-dessous, le nom du relieur, libraire ou possesseur du manuscrit : IEHAN HVVIN. De l'autre côté, la Vierge et saint Jean au pied de la croix, avec une légende empruntée à Jérémie, Lament., I, 12; au bas, les initiales I. H., pour rappeler le nom de Iehan Huvin. Cf. L. Delisle, Bibliotheca Bigotiana, p. 74-75.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1 « L'Avril » [de REMY BELLEAU] ; 2 « May » (fol. 2) ; 3 « A Madame », cinq quatrains ; 4 « Discours sur une des histoires tragicques du Bandel, contenant les amours infortunées de Didaco et de Violante, et leur mort » (fol. 3) ; 5 « La Mort de Rodemont et sa descente », dédié « à monseigneur de Carnavalet, chevalier de l'ordre du roy et gouverneur de monseigneur le duc d'Anjou » [de PH. DESPORTES] (fol. 17) ; 6 « Imitation de la complainte de Bradamant, au 33e chant, stanc. 18 jusques à 24 » de l' « Orlando furioso » [par le même] (fol. 30) ; 7 « Ellegie premiere de Diane, imitation de l'Arioste au XLVe chant » [de DESPORTES] (fol. 31) ; 8 Trois autres élégies (fol. 33, 35, 39) ; 9 Cinq sonnets (fol. 41 et 42) ; le quatrième « à la royne », le cinquième « à Monsieur » ; 10 « A Madame », dialogue, compo© de sept sixains, entre l' « aucteur » et « Amour » (fol. 42) ; 11 Quatre sonnets (fol. 43 et 44) ; 12 Combat de l'amour (fol. 45) : ; 13 Suite de cent dix quatrains et distiques [plusieurs se trouvent dans les oeuvres de MELLIN DE SAINT-GELAIS] adressés alternativement à un homme et à une femme (fol. 48) ; 14 Trente-trois sonnets (fol. 64) ; 15 « De l'Arioste, sur le discours de Roland furieux » [de PH. DESPORTES] (fol. 72) ; 16 Odes, élégies et poésies diverses ; « Sortez, amoureuses delices... » ; « Quand premier vous me fistes veoir... » ; « Quand je vai recuillant dessus tes levres douces... » ; « Noble race des dieux, semence titannine... » ; « Lorsque Beaumont entra dans les enfers... » ; « Le fort cheval et l'aigle genereux... » ; « Comme un guerrier animé de prouesse... » ; « Si ce n'estoit qu'apres cette mortelle... » ; 17 Débat sur la nature de l'amour, entre huit chevaliers de Bretagne et huit autres d'Irlande (fol. 99) ; 18 Énigme (fol. 103) ; 19 « Discours d'un amoureux desesperé et de son compagnon qui le console et d'Amour qui le reprend » (fol. 104) ; 20 « Stances pour jouer sur la lyre, un joueur respondant à l'autre » (fol. 112) ; 21 Suite d'épitaphes, sonnets, rondeaux, quatrains, sixains, etc

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1 « Les Adieuz des dames de la court envoyez au roy partant pour aller à la guerre », par « le cardinal DE TOURNON » ; 2 « Proditiones placent principibus et non proditores » ; 3 « Epistre » par « MARGARITE » [DE FRANCE], reine de Navarre ; 4 « Sur la mort d'une bellette », par « SAINT-JELAIX » ; 5 « Chant nupcial du jour des nopces du roy d'Escosse et madame Margarite, premiere filhe de France, par CLEMENT MAROT » ; 6 « Comparaison de Françoys et de Charles » ; 7 « Dixain » ; 8 « Huictain » ; 9 « Huictain » ; 10 « Aultre Huictain » ; 11 « Dixain » ; 12 « Aultre Dixain » ; 13 « Epistre » ; 14 « Huictain » ; 15 « Aultre Huictain » ; 16 « Dixain » ; 17 « Huictain » ; 18 « Aultre Huictain » ; 19 « Aultre Huictain » ; 20 « Aultre Huictain » ; 21 « Le cent quatriesme Psaulme de DAVID » ; 22 « Pseaulme cent troysiesme » ; 23 « Cent trentiesme Pseaulme » ; 24 « Quatre Dixains » ; 25 « Epistre », par « MAROT » ; 26 « Douze Huictains », par « DE LA VAULX » ; 27 « Douze Huictains... respondans à ceulx de monsieur de La Vaulx precedens » [par MARGUERITE DE FRANCE], « royne de Navarre » ; 28 « Epitaphe de madame de Traves » ; 29 « Rondeau à ce propoz » ; 30 « Les Adieux de MAROT à la ville de Lyon » ; 31 « Dixain pour deux amys » ; 32 « Dixain d'ung baiser » ; 33 « Aultre Dixain » ; 34 « Aultre Dixain » ; 35 « Chant royal chrestien » ; 36 « Epitaphe d'une dame » ; 37 « Huictain », par « le cardinal DE TOURNON » ; 38 « Translation d'ung epigramme de CATULE accommençant : Si qua recordavit » [par SAINT-GELAIS] ; 39 « Epitaphe de madame de Chastilhon » ; 40 « Aultre Epitaphe d'icelle dame » ; 41 « Dixain de grace » ; 42 « Description de la grace », par « DELLA DE QUOY » ; 43 Pièce de vers ; 44 « Description d'une femme de bien » ; 45 Pièce de vers, par « MAROT » ; 46 « Dixain », par « MAROT » ; 47 « Dixain » ; 48 « Dixain respondent à celluy dessus » ; 49 « Dixain, par BRODEAU » ; 50 Sixain, par « le roy » [FRANÇOIS Ier] ; 51 Énigme en trois vers, par « le cardinal DE TOURNON » ; 52 « Aultre », en deux vers ; 53 « Dixain », par « le cardinal DE TOURNON » ; 54 « Aultre Dixain » ; 55 « Epitaphe de Sardanapalus » ; 56 « Huictain, par MAROT » ; 57 « Sonnet, par MAROT » ; 58 « Huictain du roy » [FRANÇOIS Ier] ; 59 « Responce » ; 60 « Epitaphe de... monseigneur le daulphin, filz aisné du roy Françoys premier » ; 61 « Dixain pour mondict seigneur le daulphin » ; 62 « Aultre Dixain à mondict seigneur » ; 63 « Aultre Dixain au dict seigneur » ; 64 « Stances » ; 65 « Epitre » ; 66 Lettre écrite « par le roy FRANÇOIS [Ier] estent prizonnyer en Espaigne » ; 67 « Epistre elegiaque sur la mort de feu monseigneur le daulphin », par « V. BRODEAU » ; 68 « Epitaphes de... monseigneur le daulphin » ; 69 « Dixains », par « le cardinal DE TOURNON » ; 70 « Le Dieu gard de Marot à la cour » ; 71 « Epitaphe de madame Laur », par « le roy » [FRANÇOIS Ier] ; 72 « Deux Dixains pour bon jour » ; 73 Épître « au roy » ; 74 « Dixain sur monseigneur le connestable » ; 75 « Aultre Dixain sur le dict sieur » ; 76 « Rondeau » ; 77 « Stances », par « le cardinal DE TOURNON » ; 78 « Responce de doulce memoire » ; 79 Stances ; 80 Huitain « à sa nouvelle amye », par « monseigneur le dauphin » ; 81 Épître de saint PAUL à Philémon, traduite en vers

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1 « Epistre envoyée d'une dame de Paris à son mary à La Rochelle. De JEHANNE à Jehan » ; 2 « Chanson qui ce relist au rebours, et chacune ligne rentre enclose » ; 3 Épître par le roi FRANÇOIS Ier ; 4 Rondeau ; 5 Rondeau ; 6 Rondeau ; 7 Rondeau ; 8 Rondeau ; 9 Rondeau ; 10 Rondeau ; 11 Rondeau ; 12 Rondeau ; 13 Rondeau ; 14 Rondeau ; 15 Rondeau ; 16 Rondeau ; 17 Rondeau ; 18 Rondeau ; 19 Rondeau ; 20 Rondeau ; 21 Rondeau ; 22 Rondeau ; 23 Rondeau ; 24 Rondeau ; 25 Rondeau ; 26 Rondeau ; 27 Rondeau ; 28 Rondeau ; 29 Rondeau ; 30 Rondeau ; 31 Rondeau ; 32 Rondeau ; 33 Rondeau ; 34 Rondeau ; 35 Rondeau ; 36 Rondeau ; 37 « La Harengue de monseigneur le duc CARLES D'OLEANS » ; 38 « L'Oraison que feist Demonstenes au roy Alexendre » ; 39 Rondeau ; 40 Stances ; 41 « Espistre adresante à monseigneur de Ligny », par le « bailly D'ESTELLAN » ; 42 « Responce au bailly d'Estellan », par « monseigneur DE LIGNY » ; 43 « Aultre Responce au dict seigneur conte de Ligny », par « le bailly D'ESTELLAN » ; 44 « Espitre du dict seigneur conte DE LIGNY au dict bailly d'Estellan, dont il n'y a que quatre lignez de sa main et le surplus de maistre JEHAN LE MERE » ; 45 « Autre Responce au dict seigneur de Ligny », par le « bailly D'ESTELAN » ; 46 « Autre Espitre du dict seigneur conte DE LIGNY adressante au dict d'Estellan, faicte par le dict MERE » ; 47 « Espitre du dict D'ESTELLAN au dict seigneur conte de Ligny » ; 48 « Autre Responce du bailly D'ESTELLAN à une espitre perdue que le dict seigneur conte luy avoit envoyée » ; 49 « Espitre adresante à madamoysselle de La Tour » ; 50 « Autre Espitre à la dicte damoyselle de La Tour » ; 51 « Responce de la dicte damoyselle DE LA TOUR à la lectre premyere » ; 52 « Responce à la dicte damoyselle de La Tour à l'espitre qui est devant ceste cy » ; 53 « Espitre » ; 54 « Espitre » ; 55 « Espitre » ; 56 « Espitre » ; 57 « Espitre » ; 58 « Espitre » ; 59 « Responce de la baillifve DE VIENNOYS à une espitre que l'escuier Bernart de La Villeneufve luy avoyt escripte » ; 60 « Espitre à monseigneur de Guysse » ; 61 « Espitre de la Maistresse de Portz de Lyon à monseigneur de Chastillon » ; 62 « Espitre de monseigneur DE CHASTILLON et du bailly D'ESTELLAN, adressante au bastard du Liege » ; 63 « Espitre de monseigneur DE CHASTILLON, adressante au bailly d'Estellan » ; 64 « Responce du dict bailly D'ESTELLAN au dict seigneur de Chastillon,... » ; 65 « Autre Responce du dict seigneur DE CHASTILLON au dict bailly d'Estellan » ; 66 « Responce du dict ESTELLAN au dict seigneur de Chastillon » ; 67 « Espitre à messieurs de Calabre et de Fois » ; 68 « Response de monseigneur DE BONNEVAL et du bailly D'ESTELLAN adressante à monseigneur de Lautrec » ; 69 « Espitre à madamoyselle de Clere » ; 70 « Espitre » ; 71 « Espitre du bailly D'ESTELLAN à monseigneur de Lautrec » ; 72 « Espitre » ; 73 « Espitre » ; 74 « Responce à l'espitre precedante » ; 75 « Espitre adressante à monseigneur Des Chesnes, de par une dame », par madame « DE MAILLY » ; 76 « Responce à l'espitre precedante », par monseigneur « DES CHESNES » ; 77 « Espitre adresante à madamoyselle de Haultot » ; 78 « Responce de la dicte damoyselle à l'espitre precedante » ; 79 « Autre Espitre à la dicte damoyselle de Hautot » ; 80 « Autre Responce de la dicte damoyselle DE HAUTOT » ; 81 « Autre Espitre à la dicte damoyselle de Hautot » ; 82 « Espitre adresant à Monseigneur », par « le bailly D'ESTELLAN » ; 83 « Responce de Monseigneur à l'espitre precedante » ; 84 « Epistre » ; 85 « Espitre pour responce d'une lectre que monseigneur de Larchau avoyt escripte au bailly d'Estellan,... » ; 86 « Espitre » ; 87 Épître ; 88 Ballade. Refrain : « Amour, desir, regrect, espoir et doubte » ; 89 « Rallade ». Refrain : « Ayant l'honneur de l'estrif et combat » ; 90 « Ballade ». Refrain : « On n'a jamaiz ce qu'amours ont cousté » ; 91 « Ballade ». Refrain : « Bien mauldit est qui ne saulve son ame » ; 92 « Ballade ». Refrain : « Coulde becquar moury plat sur sados » ; 93 Épître ; 94 Épître ; 95 Épître ; 96 Épître ; 97 Épître ; 98 Épître ; 99 Épître ; 100 « Espitre » ; 101 « Rondeau » ; 102 Épître ; 103 « Rondeau » ; 104 Épître ; 105 Rondeau ; 106 Épître ; 107 Rondeau ; 108 Procès et condamnation de Thomas Morus

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1 « Epitre d'une jeune dame de Paris à son amy » ; 2 Épître ; 3 « Sonet » ; 4 « Sonet » ; 5 Stances mythologiques « pour la royne, mere du roy... au roy... pour la royne... pour Monsieur » ; 6 « Panopée » ; 7 « Responce » à une chanson ; 8 « Sonet » ; 9 « Sonet » ; 10 « Le Paradis d'amour » ; 11 « Sonet » ; 12 « Epitafes de madame la princesse de Condé », en sonnets ; 13 « Dialogue d'un pourpoint et d'un robon qui jadis furent robes » ; 14 « Sonet chrestien » ; 15 « Autre Sonnet chrestien » ; 16 « A la fiebvre » ; 17 « Sonet » ; 18 « Sonet » ; 19 « Sonet » ; 20 « Sonet » ; 21 « Sonet » ; 22 « Quatrains » ; 23 « Autres Quatrains » ; 24 « Sonet » ; 25 « Responce » ; 26 « Autre Sonet » ; 27 « Autre Responce » ; 28 « Cartel sur la mort d'Amour » ; 29 « Quatrains » ; 30 « Sonet » ; 31 « Du mirouer de M.D.L.B. » ; 32 « Sonnet » ; 33 « Sonnet » ; 34 « Enigme » ; 35 « Sonnet » ; 36 « Sonnet » ; 37 « Sonnet » ; 38 « Sonnet » ; 39 « Stances » ; 40 « Sonnet » ; 41 « Chanson » ; 42 « Chanson » ; 43 « Stances » ; 44 « Chansonnette » ; 45 « Stances » ; 46 « Sonnet » ; 47 « Chanson » ; 48 « Sonnet » ; 49 « Chanson » ; 50 « Sonnet » ; 51 « Sonnet » ; 52 « Stances » ; 53 « Elegie » ; 54 « Sonnet » ; 55 « Sonnet » ; 56 « Sonnet » ; 57 « Sonnet pour monsieur de Ronsard » ; 58 « Sonnet » ; 59 « Sonnet » ; 60 « Sonnet » ; 61 « Sonnet » ; 62 « Discours » ; 63 « Pour feu monsieur de Quellus » ; 64 « Sonnet » ; 65 « Elegie » ; 66 « Petit Dialogue d'une dame de court et d'un pastour » ; 67 « Dialogue » ; 68 « Chanson » ; 69 « Sonnet » ; 70 « Sonnet chrestien » ; 71 Pièce « chrestienne » ; 72 « Dixain » ; 73 « Dixain » ; 74 « Douzain » ; 75 Quatrain « pour mettre aux prieres » ; 76 Pièce de vers ; 77 Huitain ; 78 « Chanson » ; 79 « Chanson » ; 80 « Chanson » ; 81 « Chanson » ; 82 « Pour une mascarade des.XII. dames des.II. roynes habillées en battus, faicte à Blois le XIX febvrier 1581 » ; 83 « Que la diversité plaist à toute essence » ; 84 « Enigme » ; 85 « Autre Enigme » ; 86 « Autre Enigme » ; 87 « Ode de Bayf rithmée à la françoise et mesurée à la grecque et latine » ; 88 Quatrains « au roy... à la royne, mere du roy... à la royne... à Monsieur... à madame la princesse de Lorraine... aux gentilz hommes » ; 89 « Enigma » ; 90 « Elegie à Philippes Desportes, Chartrain... par RONSARD » ; 91 « Epistre à Lyon Jamet,.M.D.XXXVI., par CL. MAROT » ; 92 « Epistre du coq à l'asne, envoyée d'ung quidam à son compere, 1536 » ; 93 « Epistre de l'asne au coq,.M.D.XLIIII » ; 94 « Epistre de Pasquille de Romme aux jeuneux de Paris, 1543 » ; 95 « Chanson siciliane » ; 96 « Sonnet » ; 97 « Sonnet » ; 98 « Sonnet » ; 99 « Sonet » ; 100 « Chanson mise du biscayn en françois » ; 101 « Sonnet »

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1° de quatrains, — 2° de pièces de cinq vers (fol. 7), — 3° de sixains (fol. 9), — 4° de pièces de sept vers (fol. 10), — 5° de neuf (fol. 11), — 6° de onze (fol. 12), — 7° de douze (fol. 20), — 8° de treize (fol. 27), — 9° de quatorze (fol. 30), — 10° de quinze (fol. 33), — 11° de seize (fol. 36), — 12° de dix-huit vers (fol. 38), — 13° de huitains (fol. 39), — 14° d'opuscules divers (fol. 70), — 15° de huitains (fol. 106), — terminés par un onzain ; par « SAINT-GELAIS, CHAPUIS, DE LA MAISON NEUFVE », etc

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : 1 « Definition d'amour », par « S[AINT] G»[ELAIS] ; 2 « Rondeau », par « S[AINT] G»[ELAIS] (fol. 2). Refrain : « Mal ou bien » ; 3 « Le Courtisant » [par BALTHASARD DE CASTIGLIONE] ; 4 « Epistre » ; 5 Épigramme contre le duc de Guise et le cardinal de Lorraine ; 6 « Epistre de J[ACQUES] C»[OLIN] ; 7 « Epistre du chevalier navré et prins devant Pavie à sa dame negligente de luy escribre » ; 8 « Epistre » ; 9 « Epistre » ; 10 « Compte d'amour fugitif, translaté de grec en latin par POLITIAN, et de latin en françois par CLEMENT MAROT » ; 11 « Six Dames de Paris à Clement Marot », épître, par « JANNE DEMONT » ; 12 « Epistre de CLEMENT MAROT à trois sortes de dames parisiennes » ; 13 « A six dames, Dieu §ait quelles, qui luy envoierent une epistre pleine de ce qu'elles §avent dire », par le même ; 14 « A celles de qui ledict MAROT ne vouldroit perdre la grace » — Commençant (fol. 60) par: Et vous aultres bien saiges... » ; 15 « CLEMENT MAROT aux gentilz veaulx « Qui ont faict les adieux nouveaulx » ; 16 Huit rondeaux, par « C[LEMENT] M»[AROT]. Refrains ; 1 « Au temps passé » ; 2 « Avant mes jours » ; 3 « En la baisant » ; 4 « Toutes les nuictz » ; 5 « S'il est ainsy » ; 6 « D'avoir le pris » ; 7 « Tout à par soy » ; 8 « De nuict » ; 17 « Dixain », par « C[LEMENT] M»[AROT] ; 18 Cinq rondeaux, par « J[ACQUES] C»[OLIN]. Refrains ; 1 « Je le voy bien » ; 2 « Quand j'ay voulu » ; 3 « Taire ou cryer » ; 4 « En me taisant » ; 5 « Incontinent » ; 19 Sept rondeaux, par « J. G ». Refrains ; 1 « De m'acquiter » ; 2 « Sy ne revient » ; 3 « Si longuement » ; 4 « L'honesteté » ; 5 « Tout vient de Dieu » ; 6 « Oultre mon gré » ; 7 « De ton ennuyt » ; 20 Cinq rondeaux, par « J[EAN] MA»[ROT]. Refrains ; 1 « Contre le coup » ; 2 « Plus chault que feu » ; 3 « Dont vient cela » ; 4 « D'un seul regard » ; 5 « Pour le deduyt » ; 21 Quatorze rondeaux. Refrains ; 1 « Au feu d'amours » ; 2 « Aupres du vif » ; 3 « Comme ung phoenix » ; 4 « Mort ou mercy » ; 5 « Faict ou failly » ; 6 « Sy mieulx ne vient » ; 7 « De grise teste » ; 8 « D'estre amoureux » ; 9 « A ma requeste » ; 10 « Je n'en veuls point » ; 11 « Au tour de vous » ; 12 « Maulgré moy » ; 13 « Quand je vous voy » ; 14 « Ung jour » ; 22 « Dixain » ; 23 Trois stances amoureuses sur les mêmes rimes ; 24 « Dixain » ; 25 « Huittain » ; 26 Deux quatrains, par « L[A] M»[AISONNEUVE] ; 27 Huitain ; 28 Deux quatrains ; 29 Deux huitains ; 30 Deux huitains ; 31 « Epitaphe » ; 32 Deux huitains ; 33 Huitain ; 34 Deux huitains ; 35 Huitain ; 36 « La Royne de Navarre, du dieu Cupido » ; 37 « Dixain » ; 38 « Complaincte fort lugubre » ; 39 « In amorem furem », épigramme latine ; 40 Traduction de l'épigramme précédente, par « STROSIUS, poeta ferrariensis » ; 41 « AUSONIUS e greco », texte latin et « translat » de l'épigramme suivante ; 42 Trois quatrains amoureux, par « le roy » [FRANÇOIS Ier] ; 43 « Dixain » ; 44 Pièce de vers de « CHAP»[UIS] ; 45 Epigramme sur « les Blancs Manteauls » ; 46 « Response » de « MAROT » à l'épigramme précédente ; 47 Deux huitains ; 48 « Response » aux huitains précédents ; 49 Rondeau, par « CHAP»[UIS]. Refrain : « Che foeu » ; 50 Deux rondeaux. Refrains ; 51 Rondeau, par [LA] « M[AISON] N»[EUVE]. Refrain ; 52 Rondeau (fol. 97). Refrain : « En bone foy » ; 53 Dixain « pour les dames de la rue S. Antoine », par « S[AINT] G»[ELAIS] ; 54 En envoyant un portrait, par « H. J. » ; 55 Huitain, par « CHAP»[UIS] ; 56 Vers sur l'«amour », par « S[AINT] G»[ELAIS] ; 57 Deux quatrains, par « COLIN » ; 58 Quatrain, par « CHAP»[UIS] ; 59 « Rondeau » (fol. 100). Refrain : « A Dieu » ; 60 Dixain ; 61 Huitain ; 62 Dixain, par [LA] « M[AISON] N»[EUVE] ; 63 Trois sixains, par « CHAP»[UIS] ; 64 Douzain, par « le roy » [FRANÇOIS Ier] et « CHAP»[UIS] ; 65 Dixain, par « S[AINT] G»[ELAIS] ; 66 Vers sur une « amitié... decousue », par « S[AINT] G»[ELAIS] ; 67 Deux quatrains, par « C[LAUDE] C»[OLLET] ; 68 Quatrain, par « CHAP»[UIS] ; 69 « Blason de couleurs », par « BRO»[DEAU] ; 70 Huitain, par « S[AINT] G»[ELAIS] ; 71 « Enigme » ; 72 Huitain, par « CHAP»[UIS] ; 73 Dixain, par « CHAP»[UIS] ; 74 Plainte d'amour, par « CHAP»[UIS] ; 75 ; 76 « Dixain », par « CHAP»[UIS] ; 77 « Response d[e] MACAULT » ; 78 Dixain ; 79 « Dixain », par « CHAP»[UIS] ; 80 Huitain, par « CHAP»[UIS] ; 81 « Dixain », par « CHAP»[UIS] ; 82 Huitain, par « »[AINT-GELAIS] ; 83 Dixain, par « CHAP»[UIS] ; 84 Sept vers d'amour, par « CHAP»[UIS] ; 85 A une dame qui avait mêlé sa voix au son du luth de « SAINCT GELAIS » ; 86 Huitain, par « M. T. » ; 87 Huitain, par « M. T. » ; 88 Dixain, par « T. » ; 89 Huitain, par « T. » ; 90 Huitain, par « T. » ; 91 Dixain, par « le roy » [FRANÇOIS Ier] ; 92 « Rithme françoise tirée d'un epigramme latin de JONI PONTAN » ; 93 Huitain, par « CHAP»[UIS] ; 94 Dixain ; 95 Dixain, par « CHAP»[UIS] ; 96 Dixain, par « S[AINT] G»[ELAIS] ; 97 « Envoy » ; 98 Huitain, par « LA M»[AISONNEUVE] ; 99 Dixain, par « GHAP»[UIS] ; 100 Dixain ; 101 Neuf vers d'amour, par « CHAP»[UIS] ; 102 Cinq quatrains d'amour ; 103 Huitain, par « CHAP»[UIS] ; 104 Dixain, par « CHAP»[UIS] ; 105 Sept vers d'amour, par « CHAP»[UIS] ; 106 « Pour monsieur de S. », dixain ; 107 Huitain ; 108 « Response » ; 109 Dixain ; 110 Dixain « du roy » [FRANÇOIS Ier] ; 111 Unzain « d'une qui allumat le foeu de la S. Jehan » ; 112 Douzain « de monseigneur le cardinal DE TOURNON » ; 113 Quatrain, par « M. D. L. »

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : Compte de « Jehan Pelletain » pour réparations au « chastel de Royan sur Gironde, » et au « chastel de Thalemon. » (1342) ; « Compotus magistri Johannis de Cumba, notarii regii Calciate,... diocesis Petragoricensis... » (1343) ; « Compte Jehan le Mesureur, commis particulier à Honnecourt,... diocese de Cambrai... » (1376-[1377]) ; « Compte Guillaume Ansel, collecteur de monsr le duc d'Orliens en sa chastellerie d'Esparnay... » (1405-1406) ; « Compte de l'ofiee des vicaires de l'eglise Saint-Amé en Douay... » (1439-1440) ; « Compte particulier Robert de la Mare, viconte et receveur du Neufchastel de Lineourt..., de la recepte des revenues de plusieurs gens d'eglises, collieges et universitez, estans hors de l'obbeissance du roy... » (1442-1443) ; Compte de réparations faites au château de « Lezignen ». (1463-1464) ; Compte de réparations faites aux châteaux de « Poictiers, Lezignen », et « Nyort. » (1476) ; « Compotus particularis cujusdam peccunie restantis de summa IIc M seutorum domino nostro Regi moderno, tunc Dalphino Viennensi, in contracta matrimonii sui cum domina Karola Sabaudie, per dominum ducem ejus genitorem concessorum. » (1473) ; « Compte de feu Loys Rabâche, en son vivant commis par le Roy nostre sire à la garde des robes, manteaulx, fourrures, tableaulx, et autres choses faictes pour l'Ordre du Roy... » (1491) ; « Compotus nobilis viri Renati de Pinibus, scutiferi, domini de Pinibus, consiliarii domini nostri régis ejusque vicarii Tholose regii, de emolumentis et explectis dicte vicarie... » (1517-1518) ; Compte d' oeuvres faictes au chastel de Gysors..., par Pierre Le Fevre. » (1487)

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : « Compte de deux cens trente lances... pour maistre Henry Bohier. » (1491-1492) ; « Compte troisieme de maistre Henry Bohier... de la somme de cinquante mil livres tournoys... payée au roy d'Angleterre à deux termes en l'an... doresnavant par chacun an. » (1496) ; Fragment de comptes de l'Écurie du roi. (1552) ; Fragment de comptes de l'Argenterie. (1399) ; Fragment de comptes de l'Épargne. (Mai 1528-mars 1529) ; « XXXIIIe compte des despens de l'Ostel le roy Charles [VIe ]... » (Janvier 1406 [1407]-juillet 1407) ; Fragments de comptes de l'Épargne des règnes de François Ier et François II. (1527-1560)

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : « Roolle des taxes faictes sur les officiers de l'ancien domaine du Roy, auparavant son advènement à la couronne, pour estre faicts et reputez royaulx... » Domaine de Navarre (1612) ; « Engagement du domaine de Sezanne et Treffaux à M. de Fabert » » (1658) ; « Engagement du domaine de Provins à M. de Monglat » » (1658) ; « Instructions données aux commissaires départis dans les provinces » (s. d.) ; « Compagnie... pour l'emprise de la pesche du corail au royaume... de Thunis en Barbarie... » (1602) ; « Inventaire des munitions » du château de Chinon (1616) ; « Remonstrances... du Tiers-estat des provinces de Languedoc, Daulphiné et Provence » (20 oct. 1573) ; « Sommaire déclaration des aydes et charges que les roys de France ont levées en leur royaume, et Inconvéniens et troubles advenus,... par Vignier » ; Copies de lettres de la princesse douairière de Coudé, Françoise d'Orléans, et de la princesse de Navarre (1588) ; Lettre non signée à « Mr l'ambassadeur d'Amours, » etc ; « Cahiers présentés au Roy par les Estats de Normandie » (1630 et 1631) ; Lettre autographe de J. Tubeuf, Intendant des finances, au cardinal Mazarin, au sujet de la prison de son fils ; avec portrait gravé de Tubeuf ; Copie d'une lettre de Louis XIV au Mufti accréditant M. de Nointel comme ambassadeur à la Porte (1670) ; Lettres de Louis XIV nommant Nic Blondel abbé de Chenaille, au diocèse de Laon(1675) ; Copie du contrat de mariage du duc de Bourgogne et de la princesse de Savoye (1696) ; Généalogie des rois de Navarre, comtes d'Évreux, etc

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : Jean Robertet et Georges Chastellain ; Guillaume Crestin ; François Villon ; Jean Molinet ; Octovien de Saint-Gelais ; Clément Marot ; « Triumphes de Petrarche, en françois » ; « Plusieurs diz pour faire tapisserie, faiz [par] l'esleu Baude. » Publiés par J. Quicherat, Bibl. Éc. des Chartes, X, 128

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

F. Iv : titre du XVIe siècle : « Italien Le decameron de Brocasse les cent nouvelles de Bocasse ».F. 1-5 : table des matières.F. 1-182 : "Inchomincia ilibro chiamato Dechameron principe ghaleotto nel quale si chontengono ciento novelle dette da sette donne e tre giovani uomini ...-... Qui finisce la decima e ultima giornata del decameron, cognominato principe galeotto chompiltato e fatto per messer Giovanni Boccacci da Ciertaldo. Amen. Amen".F. 182 : indication biffée à l'encre brune d'une écriture cursive (ex libris) : "Questo libro e di simbaldo ... di filipo di simone ..."