830 resultados para Butte Country Club


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Pro gradu –tutkielman aiheena on kulttuurin ominaispiirteiden kääntäminen. Teksteissä kulttuurin jälki voi näkyä monin eri tavoin. Tutkielman kohteena ovat erityisesti käännösstrategiat, joita kääntäjät käyttävät kohdatessaan kulttuurisidonnaisia viittauksia. Tutkielma nostaa esiin myös niitä tekijöitä, jotka vaikuttavat siihen, minkälaisia käännösstrategioita kääntäjät valitsevat. Näistä tekijöistä tutkielma keskittyy kääntämisen normeihin. Tutkielma pureutuu kulttuurisidonnaisten viitteiden kääntämiseen tarkastelemalla kahta suomalaista kaunokirjallista teosta ja niiden käännöksiä. Tutkielman aineistona ovat Matti Yrjänä Joensuun kaksi rikosromaania ja näiden käännökset. Teoksista toinen on vuonna 1983 suomeksi julkaistu Harjunpää ja poliisin poika, jonka englanninkielinen käännös Harjunpaa the stone murders julkaistiin vuonna 1986. Toinen teos on vuonna 2003 julkaistu Harjunpää ja pahan pappi ja sen käännös The Priest of Evil vuodelta 2006. Tutkielman tavoitteena on selvittää, minkälaisia kulttuurisidonnaisia viittauksia romaanit sisälsivät, minkälaisia käännösstrategioita kääntäjät käyttivät kääntäessään näitä viittauksia ja mikä voisi selittää heidän strategisia valintojaan. Tutkielma pyrkii vastaamaan kysymykseen siitä, voisiko jonkin kääntämistä koskevan normin olemassa olo selittää kääntäjien strategisia valintoja. Tutkielman tavoitteena on myös selvittää, suositaanko kääntämisessä englannin kieleen niin kutsuttuja kotouttavia käännösstrategioita ja ovatko käännösstrategiat ja kääntämistä koskevat normit muuttuneet kahdenkymmenen vuoden aikana. Näihin kysymyksiin vastaamiseksi suomenkielisistä teksteistä on etsitty kaikki kulttuurisidonnaisia viittauksia sisältävät tekstinkohdat. Näitä vastaavat kohdat on sitten etsitty käännöksistä ja suomen- ja englanninkielisiä kohtia on vertailtu keskenään. Molemmat suomenkieliset romaanit sisältävät runsaasti kulttuurisidonnaisia viittauksia. Suurimman kulttuurisidonnaisten viittausten ryhmän muodostivat molemissa romaaneissa henkilöiden nimet. Romaanin sisälsivät myös runsaasti viittauksia maantieteeseen, erityisesti kulttuurimaantieteeseen, ja yhteiskuntaan. Sitä vastoin viittaukset suomalaiseen kulttuuriin ja historiaan olivat vähäisempiä. Tutkielma osoittaa, että kääntäessään suomesta englannin kielelle suomalaisen rikoskirjallisuuden kääntäjät saattavat käyttää enemmän vieraannuttavia strategioita kuin kotouttavia strategioita ja että he suosivat vieraannuttavia strategioita kasvavassa määrin. Harjunpään ja pahan papin kääntäjä käytti enemmän vieraannuttavia strategioita kuin Harjunpään ja poliisin pojan kääntäjä kaksikymmentä vuotta aikaisemmin. Tutkielman tulokset eivät tue väitettä siitä, että käännettäessä englannin kielelle suosittaisiin kotouttavia strategioita. Näyttää siltä, että vieraannuttavia strategioita on käytetty enemmän ja käytetään yhä enenevässä määrin. Lisääntyvän vieraannuttamisen taustalla voi olla useita syitä, kuten suomalaisen kulttuurin lisääntynyt tunnettuus maailmalla, rikosromaanin genren vaatimukset tai muutokset kääntäjäyhteisön arvoissa. Tutkielman tulosten perusteella näyttää siltä, että ainakin muutoksia normeissa ja arvoissa on tapahtunut. Lisätutkimuksen avulla voitaisiin selvittää, pätevätkö tutkielman tulokset muihin romaaneihin ja niiden käännöksiin tai muihin genreihin käännettäessä suomesta englantiin. Lisätutkimus voisi nojautua laajempaan ja erilaisia tekstejä kattavaan aineistoon. Jatkotutkimus voisi myös sisältää kääntäjien haastatteluita tai kyselyitä kääntäjille. Näiden avulla voitaisiin saada lisäselvyyttä syistä heidän strategisille valinnoilleen. Asiasanat: Käännöskirjallisuus – kaunokirjallisuus Kääntäminen – suomen kieli – englannin kieli Kääntäminen – strategia Kääntäminen - normi

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Objective The current study aimed to provide a subcultural analysis of mental toughness in a high-performance context in sport. Design Using Schein's (1990) framework of organisational culture, an exploratory qualitative analysis, employing focus group and individual interviews, was used to investigate mental toughness in an Australian Football League club. Method Nine senior coaches and players participated in focus group and individual interviews. Photo elicitation was used as a method to capture mental toughness through the identification of prominent club artefacts. Participants were considered to have significant subcultural knowledge of their football club and were willing to describe personal experiences and perceptions of mental toughness through this cultural lens. Deductive and inductive analyses were conducted to capture the core themes of mental toughness across the disparate levels of Schein's organisational framework. Results Mental toughness was found to be a socially derived term marked by unrelenting standards and sacrificial displays. These acts were underpinned by subcultural values emphasising a desire for constant improvement, a team first ethos, relentless effort, and the maintenance of an infallible image. At its core, mental toughness was assumed to be an internal concept, epitomised an idealised form of masculinity, elitist values, and was rhetorically depicted through metaphors of war. Conclusions It may be difficult to understand mental toughness without giving attention to the contextual norms related to the term. Appreciating how people promote, instil, and internalise prized ideals coveted as mental toughness could be intriguing for future research in sport psychology.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Purpose – The purpose of this study is to explore senior managers’ perception and motivations of corporate social and environmental responsibility (CSER) reporting in the context of a developing country, Bangladesh. Design/methodology/approach – In-depth semi-structured interviews were conducted with 25 senior managers of companies listed on the Dhaka Stock Exchange. Publicly available annual reports of these companies were also analysed. Findings – The results indicate that senior managers perceive CSER reporting as a social obligation. The study finds that the managers focus mostly on child labour, human resources/rights, responsible products/services, health education, sports and community engagement activities as part of the social obligations. Interviewees identify a lack of a regulatory framework along with socio-cultural and religious factors as contributing to the low level of disclosures. These findings suggest that CSER reporting is not merely stakeholder-driven, but rather country-specific social and environmental issues play an important role in relation to CSER reporting practices. Research limitations/implications – This paper contributes to engagement-based studies by focussing on CSER reporting practices in developing countries and are useful for academics, practitioners and policymakers in understanding the reasons behind CSER reporting in developing countries. Originality/value – This paper addresses a literature “gap” in the empirical study of CSER reporting in a developing country, such as Bangladesh. This study fills a gap in the existing literature to understand managers’ motivations for CSER reporting in a developing country context. Managerial perceptions on CSER issues are largely unexplored in developing countries.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The project assembled basic information to allow effective management and manipulation of native pastures in the southern Maranoa region of Queensland. This involved a range of plant studies, including a grazing trial, to quantify the costs of poor pasture composition. While the results focus on perennial grasses, we recognise the important dietary role played by broad-leaved herbs. The plant manipulation studies focussed on ways to change the proportions of plants in a grazed pasture, eg. by recruitment or accelerated morbidity of existing plants. As most perennial grasses have a wide range of potential flowering times outside of mid-winter, rainfall exerts the major influence on flowering and seedset; exceptions are black speargrass, rough speargrass and golden beardgrass that flower only for a restricted period each year. This simplifies potential control options through reducing seedset. Data from field growth studies of four pasture grasses have been used to refine the State's pasture production model GRASP. We also provide detailed data on the forage value of many native species at different growth stages. Wiregrass dominance in pastures on a sandy red earth reduced wool value by only 5-10% at Roma in 1994/95 when winters were very dry and grass seed problems were minimal.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Historically, determining the country of origin of a published work presented few challenges, because works were generally published physically – whether in print or otherwise – in a distinct location or few locations. However, publishing opportunities presented by new technologies mean that we now live in a world of simultaneous publication – works that are first published online are published simultaneously to every country in world in which there is Internet connectivity. While this is certainly advantageous for the dissemination and impact of information and creative works, it creates potential complications under the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works (“Berne Convention”), an international intellectual property agreement to which most countries in the world now subscribe. Under the Berne Convention’s national treatment provisions, rights accorded to foreign copyright works may not be subject to any formality, such as registration requirements (although member countries are free to impose formalities in relation to domestic copyright works). In Kernel Records Oy v. Timothy Mosley p/k/a Timbaland, et al. however, the Florida Southern District Court of the United States ruled that first publication of a work on the Internet via an Australian website constituted “simultaneous publication all over the world,” and therefore rendered the work a “United States work” under the definition in section 101 of the U.S. Copyright Act, subjecting the work to registration formality under section 411. This ruling is in sharp contrast with an earlier decision delivered by the Delaware District Court in Håkan Moberg v. 33T LLC, et al. which arrived at an opposite conclusion. The conflicting rulings of the U.S. courts reveal the problems posed by new forms of publishing online and demonstrate a compelling need for further harmonization between the Berne Convention, domestic laws and the practical realities of digital publishing. In this chapter, we argue that even if a work first published online can be considered to be simultaneously published all over the world it does not follow that any country can assert itself as the “country of origin” of the work for the purpose of imposing domestic copyright formalities. More specifically, we argue that the meaning of “United States work” under the U.S. Copyright Act should be interpreted in line with the presumption against extraterritorial application of domestic law to limit its application to only those works with a real and substantial connection to the United States. There are gaps in the Berne Convention’s articulation of “country of origin” which provide scope for judicial interpretation, at a national level, of the most pragmatic way forward in reconciling the goals of the Berne Convention with the practical requirements of domestic law. We believe that the uncertainties arising under the Berne Convention created by new forms of online publishing can be resolved at a national level by the sensible application of principles of statutory interpretation by the courts. While at the international level we may need a clearer consensus on what amounts to “simultaneous publication” in the digital age, state practice may mean that we do not yet need to explore textual changes to the Berne Convention.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Seated on grass Kurt Godshaw; left to right Walter, Freddy, Ursula; seated on ball Hal Godshaw

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Seated on grass Kurt Godshaw; left to right Walter, Freddy, Ursula; seated on ball Hal Godshaw

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Digital Image

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

From left to right: Therese Gottschalk, Hal Gottschalk, Kurt Gottschalk, Henny Molling; on the ground: Elizabeth Gottschalk

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Michael and Helen Whelan believed that life after the birth of their first child would be the most amazing adventure. But at 14 months of age, their precious son Charlie's development seemed to stall and Michael and Helen began to realise that something was wrong. Referred to a paediatrician by their GP, they were given the shattering news: Charlie was autistic. For Michael and Helen, this diagnosis was bewildering, frightening and heartbreaking; neither was really sure what autism was or what it meant to Charlie's, and their family's, future. The Other Country is Michael Whelan's account of what happened next - the obstacles they faced, the treatments they tried and the people they met. The Whelans story is one of triumphs and setbacks, of tests and uncertainties, and above all, of dedication and love.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

‘Sustainable Grazing in the Channel Country Floodplains’ was initiated by industry to redress the lack of objective information for sustainable management in the floodplains of Cooper Creek and the Diamantina and Georgina Rivers. The project has maintained links with the grazing community and has extensively drawn upon expert local experience and knowledge. The project has provided tools for managers to better anticipate the size of beneficial flooding arising from rains in the upper catchment and to more objectively assess the value of the pasture resulting from flooding. The latest information from the project has enabled customisation of the EDGENetwork™ Grazing Land Management training package for the Channel Country. In combination, these tools will assist in making earlier cattle stocking decisions, including when cattle may need to be mustered out of floodplain paddocks, how many additional cattle will be required to take advantage of the flood–grown pasture, and the timing of cattle turnoff. These will reduce costs by providing a greater lead time to plan cattle movements and purchases, and may enhance the sustainability of the resource base by better matching cattle numbers with the feed on offer.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Estimating the environment impacts of land management practice change on the Great Barrier Reef water quality.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The memoir The Other Country and the essay Inspiration is Power examine i) contemporary experiences of autism and ii) the representation of autism disorder in scientific and autobiographical writing. The Other Country is a memoir of four years in the life of its author Michael Whelan, and his family, in the care of his son, Charlie. In February 1998, Charlie was diagnosed with autism, and in that moment Michael and his family's lives changed. The memoir describes in four parts a four-year journey through a father?s experiences: - Part 1, Welcome to Holland, the family's feelings of fear, grief and dislocation following diagnosis; - Part 2, Look at Me, the chaotic process of research and treatment, and intense early intervention programs; - Part 3, The Enchanted Cottage, the slow process of recovery that the family went through, and; - Part 4, The Long Way Home, the transformation of Charlie, Michael and his family and notions of home and normalcy. The title, The Other Country, in this context refers to the largely invisible parallel society inhabited by anyone who lives outside the mainstream. The accompanying critical essay, Inspiration is Power, examines the influence of the discourses of biomedical science and parental pathology on the representation and understanding of autism. Specifically, among autism narratives, the medical voice has an overwhelming authority and power in characterizing autistic disorder and experience for the lay reader. This discourse contests the moral authority of parental autobiographical writing, which, by contrast, characterizes autism as a personalized invading other and thief of their child. Through a critique of specific aspects of identity, narrative, evidence and authority, the essay suggests a register of rhetorical moves that may be employed to influence, and consequently empower, the reader of autism narratives.