878 resultados para Aphorisms and apothegms, German.


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

In the post-war era, Germany has undergone a deep change almost like clockwork every two decades. In 1949, the foundations were laid for the establishment of the two German states: the Federal Republic of Germany and the German Democratic Republic; 1968–1969 was the time of the student revolt as a harbinger of the democratisation and liberalisation of society; and in 1989–1990, the process of unification took place, with all its consequences. Two decades later, another deep revision of the values is happening, as a consequence of which Germany is bidding a final farewell to the post-war epoch and its inherent certainties: its advancing society, the homogeneous national state and the faith in Europe as a solution to the ‘German question.’ This revision will not be revolutionary. However, as with the previous turning points, Germany is becoming a different state and a different society, which Europe will have to build its relations with anew.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Parliamentary debates about the resolution of the EU debt crisis seem to provide a good example for the frequently assumed “politicizationˮ of European governance. Against this background, the paper argues that in order to make sense of this assumption, a clearer differentiation of three thematic focal points of controversies – with regard to the assessment of government leadership, concerning the debate between competing party ideologies within the left/right dimension, and with regard to the assessment of supranational integration – is needed. Applying this threefold distinction, the paper uses a theory of differential Europeanization to explain differences in the thematic structure of debates in the Austrian Nationalrat, the British House of Commons, and the German Bundestag. Empirically, the paper is based on data gained from the computer-based coding of plenary debates about the resolution of the European debt crisis between 2010 and 2011.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

At a time of crisis – a true state of emergency – both the Court of Justice of the European Union and the German Federal Constitutional Court have failed the rule of law in Europe. Worse still, in their evaluation of the ersatz crisis law, which has been developed in response to financial and sovereign debt crises, both courts have undermined constitutionality throughout Europe. Each jurisdiction has been implicated within the techocratisation of democratic process. Each Court has contributed to an incremental process of the undermining of the political subjectivity of European Citizens. The results are depressing for lawyers who are still attached to notions of constitutionality. Yet, we must also ask whether the Courts could have acted otherwise. Given the original flaws in the construction of Economic and Monetary Union, as well as the politically pre-emptive constraints imposed by global financial markets, each Court might thus be argued to have been forced to suspend immediate legality in a longer term effort to secure the character of the legal jurisdiction as a whole. Crisis can and does defeat the law. Nevertheless, what continues to disturb is the failure of law in Europe to open up any perspective for a return to normal constitutionality post crisis, as well as its apparent inability to give proper and honest consideration to the hardship now being experienced by millions of Europeans within crisis. This contribution accordingly seeks to reimagine each Judgment in a language of legal honesty. Above all, this contribution seeks to suggest a new form of post-national constitutional language; a language which takes as its primary function, proper protection of democratic process against the ever encroaching powers of a post-national executive power. This contribution forms a part of an on-going effort to identify a new basis for the legitimacy of European Law, conducted jointly and severally with Christian Joerges, University of Bremen and Hertie School of Government, Berlin. Differences do remain in our theoretical positions; hence this individual essay. Nevertheless, the congruence between pluralist and conflict of law approaches to the topic are also readily apparent. See, for example, Everson & Joerges (2013).

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Reading strategies vary across languages according to orthographic depth - the complexity of the grapheme in relation to phoneme conversion rules - notably at the level of eye movement patterns. We recently demonstrated that a group of early bilinguals, who learned both languages equally under the age of seven, presented a first fixation location (FFL) closer to the beginning of words when reading in German as compared with French. Since German is known to be orthographically more transparent than French, this suggested that different strategies were being engaged depending on the orthographic depth of the used language. Opaque languages induce a global reading strategy, and transparent languages force a local/serial strategy. Thus, pseudo-words were processed using a local strategy in both languages, suggesting that the link between word forms and their lexical representation may also play a role in selecting a specific strategy. In order to test whether corresponding effects appear in late bilinguals with low proficiency in their second language (L2), we present a new study in which we recorded eye movements while two groups of late German-French and French-German bilinguals read aloud isolated French and German words and pseudo-words. Since, a transparent reading strategy is local and serial, with a high number of fixations per stimuli, and the level of the bilingual participants' L2 is low, the impact of language opacity should be observed in L1. We therefore predicted a global reading strategy if the bilinguals' L1 was French (FFL close to the middle of the stimuli with fewer fixations per stimuli) and a local and serial reading strategy if it was German. Thus, the L2 of each group, as well as pseudo-words, should also require a local and serial reading strategy. Our results confirmed these hypotheses, suggesting that global word processing is only achieved by bilinguals with an opaque L1 when reading in an opaque language; the low level in the L2 gives way to a local and serial reading strategy. These findings stress the fact that reading behavior is influenced not only by the linguistic mode but also by top-down factors, such as readers' proficiency.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Issued also, 1911, in Publications of National Monetary Commission. Vol. XI [no. 1]

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

[Vol. I] includes a preface by J. van den Heuvel, minister of state, reports 1-12, and extracts from the pastoral letter of Cardinal Mercier, archbishop of Malines; vol. II includes reports 13-22, with facsimiles of German soldiers' diaries, correspondence between Cardinal Mercier and the German authorities, the protest of Mgr. Heylen, bishop of Namur, etc., etc., appended.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

T.-p. of v. 1-2 reads: A manual of the mechanics of engineering and of the construction of machines ...

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Translation of: Aus meinem Leben. Leipzig, 1865. The aphorisms and poems included in the German ed. are here omitted.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

'The Chatter of the Visible' examines the paradoxical narrative features of the photo montage aesthetics of artists associated with Dada, Constructivism, and the New Objectivity.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

v. 1. John of Goch. John of Wesel. 4th ed.- v. 2. The Brethren of the common lot and the German mystics. John Wessel. 3d ed.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Rudolf Havenstein, chairman.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The status of English as the language of international communication is by now well-established. However, in the past 16 years, research has tried to emphasize the fact that the English spoken in international contact situations and between people with other first languages than English has different needs than the English spoken locally amongst native speakers, resulting in the emergence of English as a lingua franca (ELF) as a scholarly field. However, the impact of findings in ELF has so far only led to a moderate shift in English language teaching. Especially in expanding circle countries, where ELF should have the biggest impact, change is only gradually becoming palpable. Accent and pronunciation, as one of the biggest factors on both identity and mutual intelligibility (Jenkins 2000; 2007) are at the root of discussion. The scope of this study is therefore to examine accent choices and the extent to which native speaker ideology informs the preferences of ten speakers of ELF and 27 German natives with experience in international communication. Both ethnographical and sociolinguistic methods, as well as auditory analysis have been applied and conducted. The auditory analysis of six variables in the recorded speech production of the ten speakers suggests that there is no significant preference of one norm-giving variety over the other. Rather, speakers tend to mix-and-match General American- and Standard Southern British English-like features in their pronunciation. When reporting their accent ideals, the idea of a ‘neutral’ English accent is mentioned by four participants. Neutral accents seem to have been understood as ‘unmarked accents’. Expressed beliefs on their own English pronunciation show a comparatively high level of reflection on and confidence in their own production. Results from a rating task and a survey given to 27 German participants reveal attitudes that are more negatively stacked. While Germans reported openness towards NNS (non-native speaker) accents and showed awareness of the priority of intelligibility over accent choice in both their own and others’ pronunciation, they still largely reported NS accent preference. The ratings of the production from ten ELF speakers confirmed this and showed that ‘neutral’ is equated with native-like. In the light of these findings, issues are discussed that ultimately relate to the influence of NS Englishes, identity and the development of English as an international language.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Thesis (Ph.D.)--University of Washington, 2016-03

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This study is concerned with two phenomena of language alternation in biographic narrations in Yiddish and Low German, based on spoken language data recorded between 1988 and 1995. In both phenomena language alternation serves as an additional communicative tool which can be applied by bilingual speakers to enlarge their set of interactional devices in order to ensure a smoother or more pointed processing of communicative aims. The first phenomenon is a narrative strategy I call Token Cod-eswitching: In a bilingual narrative culminating in a line of reported speech, a single element of L2 indicates the original language of the reconstructed dialogue – a token for a quote. The second phenomenon has to do with directing procedures, carried out by the speaker and aimed at guiding the hearer's attention, which are frequently carried out in L2, supporting the hearer's attention at crucial points in the interaction. Both phenomena are analyzed following a model of narrative discourse as proposed in the framework of Functional Pragmatics. The model allows the adoption of an integral approach to previous findings in code-switching research.