1000 resultados para Académie française. Dictionnaire
Resumo:
Référence bibliographique : Rol, 59526
Resumo:
Référence bibliographique : Rol, 59527
Resumo:
Référence bibliographique : Rol, 59529
Resumo:
Référence bibliographique : Rol, 59530
Resumo:
Comprend : [Réponse à la lettre de Maupertuis du 1er avril 1753 : Lettre du docteur Akakia au natif de Saint-Malo, Leipzig, avril 1753 ; Lettres originales à M. Allyot : 29 août 1749, neuf heures et neuf heures et quart du matin, et au roi de Pologne, neuf heures trois quart du matin ; Lettre au roi Stanislas, les Délices, 15 août 1760 ; Madrigal, attribué à Voltaire ; Épigramme contre Danchet ; Lettre à l'abbé Trublet qui lui avait envoyé son discours à l'Académie française, Ferney, 20 août ("sic" pour 27 avril) 1761.]
Resumo:
Translation of L'abolition de l'esclavage. Work crowned by the Institute of France (Académie française)
Resumo:
Dany Laferrière, récemment admis à la prestigieuse Académie française, a produit une œuvre considérable au cours des trente dernières années. Deux de ces premiers romans, Comment faire l’amour avec un Nègre sans se fatiguer et Cette grenade dans la main du jeune Nègre est-elle une arme ou un fruit?, sont caractérisés par une intertextualité riche et variée. La trame narrative de ces deux romans est construite par fragments. Dans le premier texte, on retrouve un écrivain fictif qui procède à l’écriture d’un roman qu’il nomme Paradis du dragueur nègre. Dans le deuxième roman, nous retrouvons le même écrivain, mais ce dernier est plutôt employé par un magazine de la côte est afin de rédiger un reportage sur l’Amérique. Dans les deux cas, il y a une mise en scène de l’écriture par un écrivain fictif qui présente beaucoup de ressemblances avec Laferrière lui-même. Le lecteur assiste à la construction du récit qu’il est en train de lire à travers une autofiction originale. Il y a donc une multitude de ressemblances, et mêmes correspondances, entre les deux récits. Les deux romans de Laferrière s’inscrivent par leur thème, leur style et leur genre dans une « généalogie » de textes qui peuvent être regroupés en « familles » littéraires. Nous tenterons, dans le mémoire qui suit, de définir et de comprendre le rôle de ces « familles » et d’illustrer comment l’appropriation de ces textes permet à l’auteur à la fois de s’en inspirer et de s’en distancer. Il s’agira donc, dans les deux premiers chapitres, d’étudier les références intertextuelles appartenant à ces deux « familles » d’écrivains pour ensuite étudier plus particulièrement la construction de la figure de l’écrivain et de son espace littéraire à travers ces deux œuvres. MOT-CLÉS : Dany Laferrière ; intertextualité ; autofiction ; roman contemporain ; littérature québécoise.
Resumo:
Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq)
Resumo:
Le Siège de Calais, hailed by its author in 1765 as France’s ‘première tragédie nationale’, rolled into Paris like a storm. Pierre-Laurent de Belloy’s play about French bravery during the Hundred Years’ War (1337-1453) appeared on the heels of France’s defeat in the Seven Years’ War (1756-1763). Le Siège de Calais was performed throughout Europe and published numerous times during the second half of the eighteenth century. De Belloy emerged as a national hero, receiving prizes from Louis XV, accolades from the city of Calais, and membership to the prestigious Académie française. Since the French Revolution, however, the popularity of Le Siège de Calais has eclipsed, owing to its overt glorification of France’s royal machine. Several hundred years later, the play warrants a fresh look from a holistic perspective. De Belloy’s tragedy and the varied responses it provoked – many of which are included in this edition – offer complex representations of French political history and patriotic sentiment. Le Siège de Calais reveals conflicting images of gender roles, political debate and family values during the twilight of the Ancien régime; it also constituted one of the last moments when serious drama asserted its role as a popular force.
Resumo:
"Ouvrage couronné deux fois par l'Académie française, Grand prix Gobert, 1893 et 1894."
Resumo:
"Couronné par l'Académie française."
Resumo:
"Ouvrage auquel l'Académie française a décerné le grand prix Gobert en 1857 et 1858."
Resumo:
"Ouvrage couronné par l'Académie française (Grand prix Gobert)"
Resumo:
"Ouvrage couronné par l'Académie française."
Resumo:
En T.II. consta: Fin du tome second et dernier.