968 resultados para Literary culture
Resumo:
This article focusses on the two libel cases arising from Brian Penton's review of Vivian Crockett's novel Mezzomorto for the Bulletin in 1934, viewing them as points of entry into Australian literary politics in the 1930s, and as windows on to one of the most enduring and interesting feuds in Australian literary culture, that between P.R. 'Inky' Stephensen, self-styled 'Bunyip Critic,' and Brian Penton, arch exponent of 'destructive criticism' and scourge of parochial pretension. The cases are particularly interesting for what they reveal about the evolving positions of two influential figures in Australian writing of the 1930s and 1940s. They also play in to contemporary debates about the state and status of 'literature' in Australia. And while Penton's biographer Patrick Buckridge avers that the cases did not impact on any of the larger contemporary literary issues (meaning censorship and free speech), a case may be made for the significance of the libel actions in the context of attempts to establish an industrial and cultural presence for a diverse range of Australian writing.
Resumo:
Prescott, S. (2003). Women, Authorship and Literary Culture, 1690 - 1740. Basingstoke: Palgrave Macmillan. RAE2008
Resumo:
Literary Coteries and the Making of Modern Print Culture, 1740-1790 offers the first study of manuscript-producing coteries as an integral element of eighteenth-century Britain’s literary culture. As a corrective to literary histories assuming that the dominance of print meant the demise of a vital scribal culture, the book profiles four interrelated and influential coteries, focusing on each group’s deployment of traditional scribal practices, on key individuals who served as bridges between networks, and on the aesthetic and cultural work performed by the group. Literary Coteries also explores points of intersection between coteries and the print trade, whether in the form of individuals who straddled the two cultures; publishing events in which the two media regimes collaborated or came into conflict; literary conventions adapted from manuscript practice to serve the ends of print; or simply poetry hand-copied from magazines. Together, these instances demonstrate how scribal modes shaped modern literary production.
Resumo:
The dissertation proposes that one of the more fruitful ways of interpreting Burke's work is to evaluate him as an oral performer rather than a literary practitioner and it argues that in his voice can be heard the modulations of the genres and conventions of oral composition of eighteenth-century Gaelic Ireland. The first chapter situates Burke in the milieu of the Gaelic landed class of eighteenth-century Ireland. The next chapter examines how the rich oral culture of the Munster Gaelic gentry, where Burke spent his childhood days, was to provide a lasting influence on the form and content of Burke's work. His speeches on the British constitution are read in the context of the historical and literary culture of the Jacobites, specifically the speculum principis, Párliament na mBán. The third chapter surveys the tradition of Anglo-Irish theoretical writings on oratory and discusses how Burke is aligned with this school. The focus is on how Burke's thought and practice, his 'idioms', might be understood as being mediated through the criterion of orality rather than literature. The remaining chapters discuss Burke's politics and performance in the light of Gaelic cultural practices such as the rituals of the courts of poetry, the Warrant Poems or Barántas; the performance of funeral laments and elegies, Caoineadh, the laments for the fallen nobility, Marbhna na daoine uaisle, the satires and the political vision allegories of Munster, Aislingí na Mumhan; to show how they provide us with a remarkable context for discussing Burke's poetical-political performance. In hearing Burke's voice through the body of Gaelic culture our understanding of Burke's position in the wider world of the eighteenth century (and hence his meaning) is profoundly affected.
Resumo:
Christ’s life, as related through the Gospel narratives and early Apocrypha, was subject to a riot of literary-devotional adaptation in the medieval period. This collection provides a series of groundbreaking studies centring on the devotional and cultural significance of Christianity’s pivotal story during the Middle Ages.
The collection represents an important milestone in terms of mapping the meditative modes of piety that characterize a number of Christological traditions, including the Meditationes vitae Christi and the numerous versions it spawned in both Latin and the vernacular. A number of chapters in the volume track how and why meditative piety grew in popularity to become a mode of spiritual activity advised not only to recluses and cenobites as in the writings of Aelred of Rievaulx, but also reached out to diverse lay audiences through the pastoral regimens prescribed by devotional authors such as the Carthusian prior Nicholas Love in England and the Parisian theologian and chancellor of the University of Paris, Jean Gerson.
Through exploring these texts from a variety of perspectives — theoretical, codicological, theological — and through tracing their complex lines of dissemination in ideological and material terms, this collection promises to be invaluable to students and scholars of medieval religious and literary culture.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
In the 1930s and 1940s, Australian women writers published novels, poems, and short stories that pushed the boundaries of their national literary culture. From their position in the Pacific, they entered into a dialogue with a European modernism that they reworked to invigorate their own writing and to make cross-continental connections. My interest in the work of Australian women prose writers of this period stems from an appreciation of the extent of their engagement with interwar modernism (an engagement that is generally under-acknowledged) and the realization that there are commonalities of approach with the ways in which contemporaneous Chinese authors negotiated this transnational cultural traffic. China and Australia, it has been argued, share an imaginative and literal association of many centuries, and this psychic history produces a situation in which ‘Australians feel drawn towards China: they cannot leave it alone.’1 Equally, Chinese exploration of the great southern land began in the fifteenth century, prior to European contact. In recent times, the intensity of Australia’s cultural and commercial connections with Asia has led to a repositioning of the Australian sense of regionalism in general and, in particular, has activated yet another stage in the history of its relationship with China. In this context, the association of Australian and Chinese writing is instructive because the commonalities of approach and areas of interest between certain authors indicate that Australian writers were not alone in either the content or style of their response to European modernism. This recognition, in turn, advances discussions of modernism in Australia and reveals an alternative way of looking at the world from the Pacific Rim through literature. The intent is to examine selective Australian and Chinese authors who are part of this continuous history and whose writing demonstrates common thematic and stylistic features via the vector of modernism. I focus on the 1930s and 1940s because these are the decades in which Australia and China experienced wideranging conflict in the Pacific, and it is significant that war, both forthcoming and actual, features as an ominous soundtrack in the writing of Chinese and Australian women. I argue that, given the immensity of cultural difference between Australia and China, there is an especially interesting juncture in the ways in which the authors interrogate modernist practices and the challenge of modernism. The process in which writing from the Pacific Rim jointly negotiates the twin desires of engaging with European literary form and representing one’s own culture may be seen as what Jessica Berman identifies as a geomodernism, one of the ‘new possible geographies’ of modernism.2 My discussion centres on the work of the Australian women, to which the Chinese material serves as a point of reference, albeit a critical one. The Chinese writing examined here is restricted to authors who wrote at least some material in English and whose work is available in translation.