974 resultados para Latin epic
Resumo:
This chapter seeks to identify cultural and generic trends and authorial methodologies that may serve to unify or to differentiate between the histories of neo-Latin literature in England, Scotland, Wales and Ireland. It considers ways in which Latin served to bridge horizontal spaces (both physical and metaphorical) between four British regions, between neo-Latin writers in Britain and their continental predecessors and peers, and between Latin and the respective vernacular(s). It also examines vertical spaces (both chronological and cultural) between the neo-Latin and the classical Latin text, and between the linear demarcations of ‘early modern’, ‘Augustan’ and ‘Romantic’. An assessment of links between nationhood and the neo-Latin text as evinced by anthologies, antiquarian and quasi-historical writing, is followed by examples of generic continuity and metamorphosis in the British neo-Latin pastoral, ode and epigram. The concluding sections offer two generic case-studies (neo-Latin epic and didactic) both of which, it is argued, engendered the birth of specifically British versions of the mock-heroic and mock-didactic.
Resumo:
En el presente trabajo analizaremos algunas paradojas de la Farsalia, que ejemplifican la presencia de esta figura en una amplia diversidad de ámbitos (genérico, lingüístico, político, mítico - religioso y moral) y asimismo muestran su posición nuclear en el funcionamiento de la estructura semántica y formal de la epopeya. Los trabajos de F. Ahl (1976), W. Johnson (1987), A. Perutelli (2000), E. Narducci (2002) y S. Bartsch (1997; 2005) constituyen los principales referentes bibliográficos en su consideración de la importancia del empleo de la paradoja en la Farsalia
Resumo:
Este artículo busca establecer cómo las características más sobresalientes de las Metamorfosis de Ovidio, consideradas por muchos estudiosos como el modelo por excelencia de los poetas latinos del siglo I d.C. no resultan tan influyentes en la praxis poética de los autores neronianos y flavianos. Aun considerando los numerosos paralelismos formales y estilísticos existentes en estos autores, tal como el uso de la paradoja, la sobreexplicitación visual y la acumulación de detalles, resulta claro que el propósito y el uso de los diferentes topoi literarios que estos poetas hacen son completamente distintos. Un análisis de los motivos de la nekya y la tempestad en Ovidio, Lucano, Silio Itálico, Valerio Flaco y Estacio muestra cuánto más a menudo los poetas latinos del siglo I d.C. recurren a la obra de Virgilio que a la de Ovidio
Resumo:
En el presente trabajo analizaremos algunas paradojas de la Farsalia, que ejemplifican la presencia de esta figura en una amplia diversidad de ámbitos (genérico, lingüístico, político, mítico - religioso y moral) y asimismo muestran su posición nuclear en el funcionamiento de la estructura semántica y formal de la epopeya. Los trabajos de F. Ahl (1976), W. Johnson (1987), A. Perutelli (2000), E. Narducci (2002) y S. Bartsch (1997; 2005) constituyen los principales referentes bibliográficos en su consideración de la importancia del empleo de la paradoja en la Farsalia
Resumo:
Este artículo busca establecer cómo las características más sobresalientes de las Metamorfosis de Ovidio, consideradas por muchos estudiosos como el modelo por excelencia de los poetas latinos del siglo I d.C. no resultan tan influyentes en la praxis poética de los autores neronianos y flavianos. Aun considerando los numerosos paralelismos formales y estilísticos existentes en estos autores, tal como el uso de la paradoja, la sobreexplicitación visual y la acumulación de detalles, resulta claro que el propósito y el uso de los diferentes topoi literarios que estos poetas hacen son completamente distintos. Un análisis de los motivos de la nekya y la tempestad en Ovidio, Lucano, Silio Itálico, Valerio Flaco y Estacio muestra cuánto más a menudo los poetas latinos del siglo I d.C. recurren a la obra de Virgilio que a la de Ovidio
Resumo:
En el presente trabajo analizaremos algunas paradojas de la Farsalia, que ejemplifican la presencia de esta figura en una amplia diversidad de ámbitos (genérico, lingüístico, político, mítico - religioso y moral) y asimismo muestran su posición nuclear en el funcionamiento de la estructura semántica y formal de la epopeya. Los trabajos de F. Ahl (1976), W. Johnson (1987), A. Perutelli (2000), E. Narducci (2002) y S. Bartsch (1997; 2005) constituyen los principales referentes bibliográficos en su consideración de la importancia del empleo de la paradoja en la Farsalia
Resumo:
Este artículo busca establecer cómo las características más sobresalientes de las Metamorfosis de Ovidio, consideradas por muchos estudiosos como el modelo por excelencia de los poetas latinos del siglo I d.C. no resultan tan influyentes en la praxis poética de los autores neronianos y flavianos. Aun considerando los numerosos paralelismos formales y estilísticos existentes en estos autores, tal como el uso de la paradoja, la sobreexplicitación visual y la acumulación de detalles, resulta claro que el propósito y el uso de los diferentes topoi literarios que estos poetas hacen son completamente distintos. Un análisis de los motivos de la nekya y la tempestad en Ovidio, Lucano, Silio Itálico, Valerio Flaco y Estacio muestra cuánto más a menudo los poetas latinos del siglo I d.C. recurren a la obra de Virgilio que a la de Ovidio
Resumo:
Review by Emma A. Wilson, Milton Quarterly 49.1 (March, 2015), 54-59:
‘This volume provides an invaluable new perspective on both Milton’s neo-Latin poems and also the major vernacular poetry by insisting politely but firmly upon the bilingualism of their author and the manifest effects of that bilingualism upon style and intertextuality in his corpus. Through a dextrous combination of manuscript research, modern understandings of bilingualism, and crucially meticulous and demanding close readings, this volume succeeds in vivifying a wealth of new relationships between Milton’s neo-Latin works and his vernacular poems … Haan is expert in probing and elucidating the multiple linguistic and cultural lenses through which Milton projects his work, and the resulting volume brings a new set of historical contexts and consequences for both the major and minor texts, whilst also more importantly furnishing an exciting new method with which to approach these works as a whole ... Haan's linguistic expertise and meticulous archival research combine to create a critical work in which discoveries gradually accumulate and speak to one another in very specific, nuanced dialogues between chapters ... opening up exciting new reading vistas ... The final two chapters, in which Haan harvests some of the fruits of her considerable and fantastic labor in the archives and in current linguistic research into bilingualism, bring to light fresh perspectives on some of Milton's major published poetic works.’
Both English and Latin: Bilingualism and Biculturalism in Milton’s Neo-Latin Writings (2012) (Back Cover):
Gordon Campbell, University of Leicester:
‘Estelle Haan is the world’s foremost authority on Milton’s Latin poetry, and probably the most distinguished student of that poetry in the history of critical commentary. This is a work of extraordinary authority written by a scholar at the height of her powers. In short, this is a terrific book, elegant and informative.’
Anne Mahoney, Tufts University:
‘This book ssucceeds in presenting Milton's poetry as a single, unified body of work. Its biggest strength is the many close readings of Milton's Latin verse as engagements with classical Latin literature. In addition to introducing the Latin verse to new readers, it provides a new approach to Paradise Lost, one that accounts for one of the difficulties of Milton’s text—its language—in a novel way.’
Abstract:
Both English and Latin examines the interplay of Latin and English in a selection of John Milton's neo-Latin writings. It argues that this interplay is indicative of an inherent bilingualism that proceeds hand-in-hand with a self-fashioning that is bicultural in essence. Interlingual flexibility ultimately proved central to the poet of Paradise Lost, an epic uniquely characterized by its Latinate vernacular and its vernacular Latinitas.
Resumo:
Review of 'The White Earth', La Boite Theatre Company, published in The Australian, 25 February 2009.
Resumo:
The creative work, ¡Latin Jazz! is a 50 minute radio documentary to be broadcast on ABC Classic FM. It looks at the evolution of Latin jazz from Spain, Cuba and the United States. It examines the social effects on the style and specifically on the syncretic movement between the countries. The documentary traces my travel to Madrid, Spain and looks at Latin jazz through a deconstruction of the style, musical examples and interviews with prominent artists. Artists interviewed were Chano Domínguez, a Spanish flamenco jazz pianist, Bobby Martínez an American saxophonist, Alain Pérez a Cuban bassist and Pepe Rivero a Cuban pianist. The exegesis supports the radio documentary by examining the style in more depth, and is broken into three main sections. First it traces the historical relationship that occurred through the Ida y Vuelta (To and Fro), the similarities and influences through the habanera, the decíma and the religion of Santería. This is followed by specific musical elements within Latin jazz such as instrumentation, clave, harmony and improvisation, whilst the third section looks at the influences of the new syncretic movement back to Spain.
Resumo:
Emerging market importers are increasingly engaging in relationships with foreign suppliers. Nevertheless, characteristics of the institutional and cultural environments of countries may affect relationship behaviour. Furthermore research on relationship marketing primarily focuses on the marketing activities of exporters from developed countries and much less attention is paid to the import side of the exchange process. Thus, the objective of this study is to empirically examine importer relationship performance in a Latin America context. This article proposes and tests a conceptual model that includes the antecedents and outcomes of trust and commitment with a survey of Chilean importers. The model uses confirmatory factor analysis (CFA) to develop the construct measures and structural equation modelling (SEMS) to test the model. The findings of this study contribute to a better understanding of the driving forces of trust and commitments and their influence on importing firms' performance in an emerging market context.