990 resultados para Francesca, da Rimini, -approximately 1285.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
A receção portuguesa da Divina Comédia de Dante Alighieri entre os séculos XIX e XX pode ser considerada um exemplo da ideia segundo a qual as traduções são testemunhos da mudança dos cânones estéticos-literários que involve o microssistema cultural. Através da análise de algumas soluções tradutórias do tema do v Canto do Inferno, não só mostrar-se-á este princípio de influência, como também a natureza híbrida das traduções, que leva a uma parcial reformulação dos processos de primarização e secundarização propostos pela teoria polissistémica de Itamar Even-Zohar.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
[With armorial bookplate of Marquis Townshend.]
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Mode of access: Internet.
Resumo:
Includes bibliographical references (p. [141]-142).
Resumo:
Bibliographical footnotes.
Resumo:
Francesca da Rimini.--Eufemio di Messina.--Ester d'Engaddi.--Iginia d'Asti.--Gismonda da Mendrisio.--Erodiade.--Leoniero da Dertona.--Tommaso Moro.
Resumo:
v. 1. Norman Maurice. Atalantis. Tales and traditions of the South. The city of the sunset.--v. 2. Southern passages and pictures. Historical and dramatic sketches. Scripture legends. Francesca Da Rimini.
Resumo:
Contains reproductions of original title-pages of some of the plays.