948 resultados para Clover, Elzada Urseba, 1987-1980
Resumo:
On negative sleeve: Dr. Elzada Clover, associate professor of botany, (second from right) distributes frozen water lily buds to botany students at the U of M. Students are (left and right) Mrs. Benson Murray, N.Y.; Oka Nichols, Crawfordsville, Ind.; and Nancy Pridmore, Oxford, Mich. Frozen flowers are kept in regular cardboard containers with transparent tops
Resumo:
由广东省海岸带和海涂资源综合调查领导小组办公室组织进行的广东省海岸带和海涂资源综合调查,从1980年开始,连续6年对广东省6000多公里的海岸线进行全面系统的调查,1986年已完成全省汇总及省级审查验收。该项调查工作共组织了海洋水文等18个专业队(组)同步进行,共有44个单位、约500名科技人员和技术工人分别参加了4个岸段的调查。该报告分自然条件、自然资源、资源开发三篇共三十九章,较系统而全面地阐述了广东海岸带主要自然要素的特征和相互关系,较客观地评价了海岸带气候、土地、滩涂、淡水、盐业、水产、动植物、林业、港口、旅游等资源的质量及利用价值,并提出了综合开发利用的设想,为资源开发、海岸工程、河口整治、环境保护、海岸管理、海防建设等提供了丰富的基础性资料和科学依据。
Resumo:
该项成果由广东省科委组织于1980-1986年,历时6年多的海岸带和滩涂资源综合调查的基础上,投入15个单位近20-30人,在全面汇编各专业的档案材料的基础上加以系统整理汇编成册,为海岸带资源开发利用、海岸工程、河口整治、环境保护、海岸管理和海防建设提供丰富的基础性资料,也为研究海岸带的科研及教学部门提供资料。该项成果已在经济和社会效益方面产生良好的效果。
Resumo:
Robert Bourbeau, département de démographie (Directeur de recherche) Marianne Kempeneers, département de sociologie (Codirectrice de recherche)
Resumo:
The Ontario Tender Fruit Marketing Board operates under the Farm Producers Marketing Act. It covers all tender fruit farmers who produce either fresh or canned products. Today the board has over 500 grower-members. Tender fruit in the Niagara region includes: peaches, pears, plums, grapes and cherries. The fruits are used in a number of different ways, from jams and jellies to desserts, sauces and wine. Peaches were first harvested along the Niagara river in 1779. Peter Secord (Laura Secord’s uncle) is thought to be the first farmer to plant fruit trees when he took a land grant near Niagara in the mid 1780s. Since the beginnings of Secord’s farm, peaches, pears and plums have been grown in the Niagara region ever since. However, none of the original varities of peach trees remain today. Peaches were often used for more than eating by early settlers. The leaves and bark of the tree was used to make teas for conditions such as chronic bronchitis, coughs and gastritis. Cherries have been known to have anti-inflammatory and pain relieving properties. Like peaches and cherries, pears had many uses for the early pioneers. The wood was used to make furniture. The juice made excellent ciders and the leaves provided yellow dyes. Plums have been around for centuries, not only in the Niagara region, but throughout the world. They have appeared in pre-historic writings and were present for the first Thanksgiving in 1621. The grape industry in Ontario has also been around for centuries. It began in 1798 when land was granted to Major David Secord (brother-in-law to Laura Secord) slightly east of St. David’s, on what is Highway No. 8 today. Major Secord’s son James was given a part of the land in 1818 and in 1857 passed it onto Porter Adams. Adams is known to be the first person to plant grapes in Ontario1. Tender fruits are best grown in warm temperate climates. The Niagara fruit belt, stretching 65km from Hamilton to Niagara on the Lake, provides the climate necessary for this fruit production. This belt produces 90% of Ontario’s annual tender fruit crop. It is one of the largest fruit producing regions in all of Canada.
Resumo:
Serving the Niagara and surrounding areas for over 120 years, Walker Industries has made its impact not only commercially, but also culturally. Beginning in 1875 with the erection of a stone sawing mill on a property John Walker purchased from the Welland Canal Loan Company. One of the first projects Walker cut stone for was the Merritton Town Hall. In 1882 the business expanded to include Walkers children, changing the name to Walker & Sons. Eventually in 1887 the two eldest sons took control of the business operation and their partnership changed the company’s name to Walker Brothers, the same year the company began operating its first quarry. The quarry was conveniently located alongside the 3rd Welland canal, offering easy access to Toronto and Hamilton. It was also close to the railway system which allowed immediate access to Thorold and Niagara Falls and later access to parts of Ontario and Quebec. The quarry supplied stone to build numerous halls and armouries across Ontario. A use was also found for the ‘waste products’ of cutting the limestone. Leftover stone chips were sent to paper mills, where stone was needed as part of the sulphite pulp process for making paper. Beginning to supply the Ontario Paper Company with stone in 1913, meant not only long, hard, work, but also more profit for the company. Before mechanization, most of the loading and unloading of the stone was done by hand, taking 19 man-hours to load an 18 yard railway car. Mechanization followed in 1947 when the plant became fully mechanized making the work easier and increasing production rates. In 1957 the company moved from its original location and opened the St. Catharines Crushed Stone Plant.
Resumo:
CASCO (Canada Starch Company) began operations in 1982 and was officially opened in May of 1983. Premier William Davis was in attendance. CASCO is a company whose roots can be traced back to 1858 when it was founded by W.T. Benson in Cardinal, Ontario. The company grew as corn uses were developed. Corn derived products now include: corn oil, liquid sweetener and feed for dairy and cattle. Starch is used as a finish for fine papers, a component in dry cell batteries, pharmaceuticals, wallpaper, film, tires, surgical dressings, plastics and plywood. Corn syrup is used in beverages, canned fruit, frozen seafood, licorice, ice cream and baking products. Corn solubles are used in animal feed, rubber substitutes, soap, paint and varnish. There are more than 250 industrial and food uses for corn
Resumo:
Incluye Bibliografía
Resumo:
Includes bibliography
Resumo:
Este proyecto de investigación se caracteriza como estudio histórico-etnográfica basado en estudios de casos de la vida cotidiana de nueve mujeres en Valparaíso y Viña del Mar durante la dictadura chilena, analizando el testimonio de los efectos del régimen autoritario en la vida cotidiana de estas mujeres chilenas entre 1980 y 1987. La metodología se radica firmemente en el método etnográfico con entrevistas semi-abiertas y el análisis del discurso de los relatos. En la metáfora de la arpillera (un tapiz anónimo cosido en lona ensamblado a partir de piezas de tela que muestra escenas de la vida cotidiana o protesta la dictadura de Pinochet), trozos y pedazos de experiencia se juntan en el encima de la lona de la historia para dar forma al testimonio de vida la vida cotidiana. Este proyecto se centra en tres aspectos diferentes de la relación entre el Estado autoritario y la vida cotidiana: las técnicas de gobernabilidad (macro), narraciones de silencio y miedo (micro) y trayectorias narrados (espacial), el último inspirado por el ensayo Halbwachs en caminar por la ciudad. Para cerrar, la relevancia del estudio se destaca por el intento de comprender el efecto de un estado autoritario en el sujeto femenino y las respuestas y adaptaciones que las mujeres chilenas adoptaron en la vida privada y pública mediada por la violencia y el miedo bajo dictadura. La dialéctica del acontecimiento y la rutina de la vida cotidiana bajo la dictadura se unen en las memorias narradas, mediada por el presente vivido, lo cual permite una reflexión sobre la cuestión de la alteridad en la sociedad chilena.Este proyecto de investigación se caracteriza como estudio histórico-etnográfica basado en estudios de casos de la vida cotidiana de nueve mujeres en Valparaíso y Viña del Mar durante la dictadura chilena, analizando el testimonio de los efectos del régimen autoritario en la vida cotidiana de estas mujeres chilenas entre 1980 y 1987. La metodología se radica firmemente en el método etnográfico con entrevistas semi-abiertas y el análisis del discurso de los relatos. En la metáfora de la arpillera (un tapiz anónimo cosido en lona ensamblado a partir de piezas de tela que muestra escenas de la vida cotidiana o protesta la dictadura de Pinochet), trozos y pedazos de experiencia se juntan en el encima de la lona de la historia para dar forma al testimonio de vida la vida cotidiana. Este proyecto se centra en tres aspectos diferentes de la relación entre el Estado autoritario y la vida cotidiana: las técnicas de gobernabilidad (macro), narraciones de silencio y miedo (micro) y trayectorias narrados (espacial), el último inspirado por el ensayo Halbwachs en caminar por la ciudad. Para cerrar, la relevancia del estudio se destaca por el intento de comprender el efecto de un estado autoritario en el sujeto femenino y las respuestas y adaptaciones que las mujeres chilenas adoptaron en la vida privada y pública mediada por la violencia y el miedo bajo dictadura. La dialéctica del acontecimiento y la rutina de la vida cotidiana bajo la dictadura se unen en las memorias narradas, mediada por el presente vivido, lo cual permite una reflexión sobre la cuestión de la alteridad en la sociedad chilena.
Resumo:
Este artículo aborda la militancia y trayectoria de un grupo de siete mujeres chilenas que pertenecieron al Frente Patriótico Manuel Rodríguez (FPMR), el brazo operativo del Partido Comunista de Chile (PCCh) durante la década de los `80 en el mismo país. Indagamos en las memorias de estas militantes para visibilizar el rol de la mujer al interior de una orgánica militar que utilizaba todas las formas de lucha para oponerse a la tiranía encabezada por Augusto Pinochet