2 resultados para online media

em Coffee Science - Universidade Federal de Lavras


Relevância:

70.00% 70.00%

Publicador:

Resumo:

This thesis originates from my interest in exploring how minorities are using social media to talk back to mainstream media. This study examines whether hashtags that trend on Twitter may impact how news stories related to minorities are covered in Canadian media. The Canadian Prime Minister Stephen Harper stated the niqab was “rooted in a culture that is anti-women” on 10 March 2015. The next day #DressCodePM trended in response to the PM’s niqab remarks. Using network gatekeeping theory, this study examines the types of sources quoted in the media stories published on 10 and 11 March 2015. The study’s goal is to explore whether using tweet quotes leads to the representation of a more diverse range of news sources. The study compares the types of sources quoted in stories that covered Harper’s comments without mentioning #DressCodePM versus stories that mention #DressCodePM. This study also uses Tuen A. van Dijk’s methodology of asking “who is speaking, how often and how prominently?” in order to examine whose voices have been privileged and whose voices have been marginalized in covering the niqab in Canadian media from the 1970s and until the days following the PM’s remarks. Network gatekeeping theory is applied in this study to assess whether the gated gained more power after #DressCodePM trended. The case study’s findings indicates that Caucasian male politicians were predominantly used as news sources in covering stories related to the niqab for the past 38 years in the Globe and Mail. The sourcing pattern of favouring politicians continued in Canadian print and online media on 10 March 2015 following Harper’s niqab comments. However, ordinary Canadian women, including Muslim women, were used more often than politicians as news sources in the stories about #DressCodePM that were published on 11 March 2015. The gated media users were able to gain power and attract Canadian Media’s attention by widely spreading #DressCodePM. This study draws attention to the lack of diversity of sources used in Canadian political news stories, yet this study also shows it is possible for the gated media users to amplify their voices through hashtag activism.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

In May 2013, Angelina Jolie revealed that because she had a family history of breast and ovarian cancer and carried a rare BRCA gene mutation, she had undergone a preventive double mastectomy. Media coverage has been extensive around the world, including in Russia, not an English-language country, where all global news is inevitably filtered by translation. After examining the reactions of Russian mass media and members of the public to Jolie’s disclosure, I consider what transformations have occurred with Jolie’s message in the process of cross-cultural transfer. I explore the mass media portrayal of Jolie’s announcement, laypersons’ immediate and prolonged reactions, and the reflections of patients involved directly in the field of hereditary breast cancer. To my knowledge, this multifaceted and bilingual project is the first conceptualization of Jolie’s story as it has been translated in a different sociocultural environment. I start with examination of offline and online publications that appeared in Russia within two months after Jolie’s announcement. In this part of my analysis, I conceptualize the representation of Jolie’s case in Russian mass media and grasp what sociocultural waves were generated by this case among general lay audiences. Another part of my study contains the results of qualitative in-depth interviews. Eight women with a family history of hereditary breast cancer were recruited to participate in the research. The findings represent Jolie’s case through the eyes of Russian women with the same gene mutation as Jolie. Consolidating my findings, I argue that Jolie’s announcement was misinterpreted and misrepresented by Russian mass media, as well as misunderstood by a considerable part of the media audience. Jolie’s perspective on hereditary breast cancer mostly remained unheard among members of the Russian public. I make suggestions about the reasons for such a phenomenon, and demonstrate how Jolie’s case is implicated in politics, economics, and the culture of contemporary Russia.