67 resultados para Transposition des gros vaisseaux
Resumo:
Contient : Comptes faits pour le paiement des gages ; Renseignements sur le calendrier et spécialement la date de Pâques ; Évaluation du marc d'argent, et renseignements sur la fabrication et les essais des gros testons et autres pièces ; « Ensuyvent les noms des monnoyes [ateliers monétaires] de ce royaulme, pays et seigneuries du roy de France » ; Renseignements sur l'organisation et le personnel des monnaies ; « Lettres de maistre de monnoye », acte de François premier, concernant la monnaie de La Rochelle, 1528 ; « Serment des maistres des monnoyes » ; Déclaration des généraux maîtres des monnaies sur le fait et gouvernement des monnaies, maîtres particuliers, gardes, essayeurs et autres officiers des monnaies, sur les changeurs, affineurs et orfèvres du royaume, vers 1423 [cf. ms. franç. 18500, f. 18] ; « Gros testons. Ce qui a esté de nouvel advisé en la Chambre des Monnoyes pour le bien et (de) la continuation de l'ouvraige de gros testons », décembre 1521 (f. 57) ; « C'est le pris que l'en a donné en or et en argent au marc et à la value des monnoyes du royaume de France, depuis l'an M IIIe et VI » jusqu'au 21 juillet 1519 [cf. ms. français 18500, f. 4] ; « Cy s'ensuivent les pris que l'on a donné au marc d'argent de Paris et les monnoyes blanches et noires faictes au royaulme de France, depuis... mil IIe IIIIxx XIII » jusqu'en 1418/9 ; « S'ensuit le pris que a valu le marc d'argent, selon la Chambre des Monnoyes estant à Bourges, depuis le vingt-septiesme jour d'avril, l'an mil quatre cens et dix-huit » jusqu'en 1436 ; Valeur de la « forte monnoye », et analyse de pièces concernant le cours et la fabrication des monnaies, 1422-1521 ; « Lettres d'atache des généraulx des monnoyes pour ung office de changeur donné par le Roy », 21 mai 1529 ; Tableaux des valeurs des divisions du marc d'or fin, règles pour savoir le poids et le titre du marc d'or, etc ; Addition de la même main que ce qui précède : « Lettres d'office d'essayeur », acte de François premier, 25 septembre 1529 ; Addition d'une autre main : Lettre de Charles VI, sur les ouvrages des orfèvres de Paris, et règlement sur le métier d'orfèvrerie, 11 juillet 1379 ; Additions d'une autre main : Recueil d'actes royaux, baux, ordonnances, etc., concernant les finances. Actes de Charles VII dauphin, 1419 (f. 138 v), — et de Charles VI, 1420-1421 (f. 145 et suiv.), — et analyses d'actes de Louis XII, 1513 (f. 176), — François premier, 1532-1540 (f. 168), et 1519-1543 (f. 176), — Henri II, 1549/1550 (f. 169 v et 178 v), — Charles IX, 1561-1573 (f. 170 et 179 v), — et Henri III, 1574-1577 (f. 174 et 182)
Resumo:
Contient : I十四經絡發揮Shi si jing luo fa hui.Examen des quatorze vaisseaux ; II難經本義Nan jing ben yi.Sens du Nan jing ; III本草發揮Ben cao fa hui.Traité de matière médicale ; IV平治會萃Ping zhi hui zui.Traité sur diverses maladies ; V家居醫錄內科摘要Jia ju yi lu nei ke zhe yao.Éléments de médecine interne ; VI明醫雜著Ming yi za zhu.Traités divers de médecins célèbres ; VII傷寒鈐法Shang han qian fa.Étude du traité de la fièvre typhoïde ; VIII敖氏外傷金鏡錄圖Ao shi wai shang jin jing lu tu.Traité de la langue dans la fièvre typhoïde ; IX原機啟微Yuan ji qi wei.Traité sur les maladies et les médicaments.You ke.Médecine infantile ; X保嬰撮要Bao ying tshoo yao.Traité général de médecine infantile ; XI錢氏小兒直(眞)訣Qian shi xiao er zhi (zhen) jue.Traité de médecine infantile ; XII陳氏小兒痘疹方論Chen shi xiao er dou zhen fang lun.Formules et traité pour la petite vérole chez les enfants ; XIII保嬰金鏡錄Bao ying jin jing lu.Traité de médecine infantile.Nü ke.Gynécologie ; XIV婦人良方Fu ren liang fang.Formules pour les maladies des femmes ; XV女科撮要Nü ke tshoo yao.Principes de gynécologie.Wai ke.Médecine externe ; XVI立齋外科發揮Li zhai wai ke fa hui.Examen de la médecine externe ; XVII外科心法Wai ke xin fa.Préceptes de médecine externe ; XVIII外科樞要Wai ke chu yao.Principes de médecine externe ; XIX外科精要Wai ke jing yao.Éléments de médecine externe ; XX癰疽神秘驗方Yong ju shen bi yan fang.Formules pour les furoncles ; XXI外科經驗方Wai ke jing yan fang.Formules éprouvées de médecine externe ; XXII正體類要Zheng ti lei yao.Exposé méthodique du corps humain ; XXIII口齒類要Kou chi lei yao.Exposé méthodique de la bouche et des dents ; XXIV癘瘍機要Li yang ji yao.Traité des ulcères
Resumo:
Contient : I十四經絡發揮Shi si jing luo fa hui.Examen des quatorze vaisseaux ; II難經本義Nan jing ben yi.Sens du Nan jing ; III本草發揮Ben cao fa hui.Traité de matière médicale ; IV平治會萃Ping zhi hui zui.Traité sur diverses maladies ; V家居醫錄內科摘要Jia ju yi lu nei ke zhe yao.Éléments de médecine interne ; VI明醫雜著Ming yi za zhu.Traités divers de médecins célèbres ; VII傷寒鈐法Shang han qian fa.Étude du traité de la fièvre typhoïde ; VIII敖氏外傷金鏡錄圖Ao shi wai shang jin jing lu tu.Traité de la langue dans la fièvre typhoïde ; IX原機啟微Yuan ji qi wei.Traité sur les maladies et les médicaments.You ke.Médecine infantile ; X保嬰撮要Bao ying tshoo yao.Traité général de médecine infantile ; XI錢氏小兒直(眞)訣Qian shi xiao er zhi (zhen) jue.Traité de médecine infantile ; XII陳氏小兒痘疹方論Chen shi xiao er dou zhen fang lun.Formules et traité pour la petite vérole chez les enfants ; XIII保嬰金鏡錄Bao ying jin jing lu.Traité de médecine infantile.Nü ke.Gynécologie ; XIV婦人良方Fu ren liang fang.Formules pour les maladies des femmes ; XV女科撮要Nü ke tshoo yao.Principes de gynécologie.Wai ke.Médecine externe ; XVI立齋外科發揮Li zhai wai ke fa hui.Examen de la médecine externe ; XVII外科心法Wai ke xin fa.Préceptes de médecine externe ; XVIII外科樞要Wai ke chu yao.Principes de médecine externe ; XIX外科精要Wai ke jing yao.Éléments de médecine externe ; XX癰疽神秘驗方Yong ju shen bi yan fang.Formules pour les furoncles ; XXI外科經驗方Wai ke jing yan fang.Formules éprouvées de médecine externe ; XXII正體類要Zheng ti lei yao.Exposé méthodique du corps humain ; XXIII口齒類要Kou chi lei yao.Exposé méthodique de la bouche et des dents ; XXIV癘瘍機要Li yang ji yao.Traité des ulcères
Resumo:
Contient : I吳氏重訂本草綱目Wu shi chong ding ben cao gang mu.Traité des simples, réédition de Wu Yu chang ; préfaces, tables, avertissement, etc., livres 1 et 2 ; correspondance des médicaments et des maladies, livres 3 et 4 ; eaux, livre 5 ; feux, livre 6 ; terres, livre 7 ; métaux, livre 8 ; pierres, livres 8 à 11 ; herbes, livres 12 à 21 ; grains comestibles (gu), livres 22 à 25 ; légumes, livres 26 à 28 ; fruits, livres 29 à 33 ; arbres, livres 34 à 37 ; vêtements et ustensiles (effet et emploi), livre 38 ; reptiles, insectes, mollusques (chong), livres 39 à 42 ; animaux écailleux (lin), livres 43 et 44 ; animaux à carapace (jie), livres 45 et 46 ; volatiles, livres 47 à 49 ; quadrupèdes, livres 50 et 51 ; hommes, livre 52 ; II奇經八脉考Qi jing ba mo kao.Examen des huit vaisseaux dits qi jing (impairs) ; III瀕湖脉學Bin hu mo xue.Traité des vaisseaux, de Bin hu ; IV脉訣考證Mo jue kao zheng.Examen du Mo jue
Resumo:
Mécénat texte imprimé : Cet ouvrage a été numérisé grâce à Pascale Ladet à l'occasion de l'anniversaire de son Guillaume
Resumo:
1996/03/01 (T322,N5,SER2).
Resumo:
1996/10/17 (SER2,T323,N8).
Resumo:
1996/11/04 (T323,N9).
Resumo:
1996/10/03 (SER2,T323,N7).
Resumo:
1996/04/18 (FASCb,N8,SER2).
Resumo:
1994/07 (T319,SER2)-1994/12.
Resumo:
1996/10/17 (T323,N8).
Resumo:
1996 (T322,N2).
Resumo:
1996/09/05 (T323,N5).