140 resultados para Début de scolarisation


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Incomplet du début. — Au commencement et à la fin, les signatures : « Jacqueline Raguier » et « Loyse Raguieres. »

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : «... l'assemblée qui lors i fu la veille de Pantecouste. Explicit. Ci fenist mestre Gautier Map son livre et commance le Galaad. (Fol. 152.) A la veille de Pantecouste quant li compaignon de la Table ronde... » (Incomplet. de la fin.) — Miniatures

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : Mériadeuc ou le Chevalier aux deux épées. (Cf. Histoire littéraire, XXX, 237) ; Roman du Chevalier au lion, par CHRÉTIEN DE TROYES ; Roman d'Énéas. — Incomplet des 1,729 premiers vers ; ms. E de l'édition de Salverda De Grave (1892) ; Fragment du roman de Brut, par WACE ; Enfances Oger le Danois ; Roman de Fierabras ; Fableaux. Du vilain à la couille noire. « Un fablel vous voel commenchier... » ; « Du prestre ki abevete. Ichi après vous voel conter... » ; « Des III. avules. Unes matere contera[i]... » ; « Du vallet qui d'aise a malaise se mel. Voulés vous oïr du vallet... » ; Les quatre souhaits « de S. Martin. Un preudomme ut en Normendie... » (Incomplet de la fin) ; Dame Aubrée. (Incomplet du début) ; « Du lait de l'ombre. Je ne voel pas des aviser... » ; « Ch'est du vilain ki quida estre mors. Se fabliaus puet vérités estre... » ; « Ch' est du lai d'infier. Ahay! ha hai! je suis venus... » (Incomplet de la fin) ; « Li jouenes maires du Hamiel. » (Incomplet du début.) — Ibid. « Ch'est du priestre c'on portet. Du priestre vous di et recort... » ; « Du prestre et du chevalier. Traiiés en cha, s'oiiés i. conte, Si com Milles d'Amiens le conte... » ; De la mâle dame qui fut escoillée. « Uns riches chevaliers estoit... » ; « Ch'est du songe. En songes doit fables avoir... Voie de Paradis de RAOUL DE HOUDENC ; « Du noble lion. Li lions c'on apele nobles... » ; « De mâle Honte. En Engletere fu manans... » ; « Ch'est Ysopés en romans. Cil qui sevent de l'Escripture... » Fables de MARIE DE FRANCE. (103 fables) ; « De le femme qui cunquie sen baron. Je vous dirai s'il vous siet... » (Incomplet de la fin) ; On lit au dernier fol. 302 : « En ce volume cy y a quatre livres en rime, c'est assavoir : du roy Artus, des XII Peres de France, du Chevalier à deux espéez et des Fables de Ysopet ; lequel est monsr. Charles de Croy, comte de Chimay. CHARLES »

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : « La vie de Robert le dyable »

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : Pèlerinage de la vie humaine, incomplet du début ; Pèlerinage de l'âme ; Pèlerinage de Jésus-Christ, incomplet de la fin

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : « Livre de clergie, » ou Image du monde, par GAUTIER DE METZ. (1245.) Avec notes marginales de la main de Cl. Fauchet. — Rédaction non interpolée ; Fragment d'un répertoire alphabétique de préceptes dedecine, en latin (lettres E.-P) ; « La Destruction de Jherusalem et la vengence de nostre seigneur Jhesucrist. Après quarante ans que Jhesucrist fut mis en croix... » (Note de Cl. Fauchet en tête de ce morceau) ; « Liber Turbe, [qui est abstractus a libro qui vocatur Lumen luminum ARISTOTILIS,]domini regis Aragonum. » (Incomplet du début) ; Tractatus de usu astrolabii. « Nomina instrumentorum astrolabii sunt hec : Primum est armilla... » ; Cisiojanus, vers mnémoniques pour les fêtes et saints du calendrier. « Cisio Janus Epi sibi vendicat... »

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

F. Iv : titre du XVIe siècle : « Italien Le decameron de Brocasse les cent nouvelles de Bocasse ».F. 1-5 : table des matières.F. 1-182 : "Inchomincia ilibro chiamato Dechameron principe ghaleotto nel quale si chontengono ciento novelle dette da sette donne e tre giovani uomini ...-... Qui finisce la decima e ultima giornata del decameron, cognominato principe galeotto chompiltato e fatto per messer Giovanni Boccacci da Ciertaldo. Amen. Amen".F. 182 : indication biffée à l'encre brune d'une écriture cursive (ex libris) : "Questo libro e di simbaldo ... di filipo di simone ..."

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Traduction de la Genèse en vers rimés regroupés en strophes de huit.F. 3-118 : "Incipit liber Genesis per magistro Petrum de Neapoli ...-... Finisce el Genesis divulgato e rimato per magistro Petro da Napoli, in Cremona. Explicit liber Genesis. Incipit liber Exodi ".

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Premier feuillet de garde verso : titre du XVIe siècle, « Italien Leonard Aretin de la guerre punique ».F. 45v : texte rimé en italien d'une écriture cursive./

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : Sermons français anonymes, incomplets du début et de la fin, pour Noël, l'Ascension et diverses fêtes ; il y a un sermon latin (f. 111). (Lecoy de la Marche, Chaire française, 2e éd., p. 531)

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : Vie de S. Denys, en français, avec miniatures. Début : « Après la précieuse mort que nostre sires Jhesucris... » ; Vie de S. Eustache (Conversion de Placidas), traduite du latin en vers français par « PIERRES »

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : En écriture du XIVe siècle : Dialogue amoureux entre Phezonas et une jeune fille

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : Vie de Ste Geneviève, en vers français, par « RENAUX » ; « [C]i enseigne que li douze Apostre firent la Credo e combien chascun en dist de sa partie » ; « [C]i enseigne par vers en latin quans espous [s]ainte Anne ot et quans enfans. » — Ibid. « [C]i povéz oïr les nons des vu. sains de Bretaigne. » — Ibid. « [C]i povéz oïr les nons ans trois rois de Couloigne. » — Ibid. « [C]i oroiz pourquoi on doit plus geuner an vendredi que aus autres jours de la semene » ; « La vie monseigneur saint Magloire, qui fu arcevesque de Dol, et les miracles que i fist, translatée de latin en françois et escrite en.. mil CCC.XV., le vendredi devant la saint Andri. » Début : « Comme le tresglorieus prophete David embrasé du feu du saint Esperit... »

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : « L'art et science de Cyromancie, qui devise et enseigne à congnoistre les signes des mains de homme et de femme.. » — La place des figures a été laissée en blanc ; Recueil de pronostics divers et de prédictions. Début : « S'aucune personne sera mariée ceste année... »

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : Dialogue du corps et de l'âme. — Début : « L'autrier ausiy una tenson... » ; Chant de la Sibylle. Début : « Al yorn del yusisi... » (Cf. Romania, IX, 356) ; Vie de S. Georges. Début : « El non de Dyeu omnipotent... » (Cf. Revue des langues romanes, 3e série, t. XV, p. 246 et 4e série, t. I, p. 139)