179 resultados para Tissu adipeux brun
Resumo:
Abbaye Saint-Maur-des-Fossés ; cf. B. de Montfaucon, Bibliotheca bibliothecarum, II, 1739, p.1141-1143 : non mentionné. [identification P. Gillon]. Ex-libris : F. 1 : « Sti Germani a Pratis ».
Resumo:
Haggadah de pâque, texte avec version italienne et commentaire abrégé de l'explication d'Isaac Abravanel. Une préface à ce même commentaire, par Juda Arié de Modène, se trouve tête de volume, accompagnant les prescriptions rituelles de la fête de pâque. Ecrit par Elie ben Ascher Malakhi Cohen en l'an 5544 de la Création, à Padoue. Titre rouge et noir entouré d'un triple cadre, les deux lignes externes en lignes ornées, et le cadre médiant constitué de verset de l'Exode (II, 17-19). Dessins à la plume sur chaque page, et initiales enluminées. Grande ériture arrée vocalisée pour le texte, rubrique des vignettes en petit module. Commentaire en écriture rabbinique italienne. A la fin du manuscrit la version allemande du poème un cabri.
Resumo:
Recueil important de piyutim en hébreu et en arabe, dont un nombre important est inédit. Ils sont l'oeuvre de payitanim marocains pour la plupart. Les deux f. volants contiennent 2 piyyutim en l'honneur de Rabbi Isaac ben Walid de Tétouan. Les f. 1-13 contiennent l'index alphabétique des piyutim.
Resumo:
Provient des Jacobins de Saint-Honoré.
Resumo:
Provient des Jacobins de Saint-Honoré.
Resumo:
Contient : 1 « Deul et ennuy... » ; 2 « Beata es, Maria... » ; 3 « Da pacem, Domine... » ; 4 « Da pacem, Domine... » ; 5 « Dulcis amica Dei... » ; 6 « Si sumpsero... » ; 7 « O quam glorifica... » ; 8 « Si dedero... » ; 9 « Mes pensées... » ; 10 « L'eure est venue... » ; 11 « Despitant fortune... » ; 12 « Allez, regretz... » ; 13 « Les grans regretz... » ; 14 « Va t'em, regret... » ; 15 « Qui belles amours a... » ; 16 « Se je vous eslongne... » ; 17 « Helas! de vous certes... » ; 18 « Si vous voulez estre... » ; 19 « N'ay ge pas droit... » ; 20 « Ha! qu'il m'ennuye... » ; 21 « Seul et eureux... » ; 22 « La saison en est... » ; 23 « Penser en vous... » ; 24 « Venez, regretz... » ; 25 « Des fais mondains... » ; 26 « De plus en plus... » ; 27 « Mon souvenir... » ; 28 « A heur le tiens... » ; 29 « Tant ay d'ennuyt... » ; 30 « Comme femme desconfortée... » ; 31 « Si congié prens... » ; 32 « Se mieulx ne vient... » ; 33 « Plus que aultre... » ; 34 « En l'ombre d'ung buyssonnet... » ; 35 « La regrettée... » ; 36 « Je sçay tout... » ; 37 « Fors seullement... » ; 38 « Il n'est vivant... » ; 39 « Vostre beaulté... » ; 40 « Helas ! pourquoy... » ; 41 « Je ne viz oncques... » ; 42 « Royne dez flours... » ; 43 « Faisons boutons... » ; 44 « Fin ch'yo vivo... » ; 45 « Yo so contento... » ; 46 « Que vous ma dame... » ; 47 « La gaye pastoure... » ; 48 « Se j'ay perdu mon amy... » ; 49 « Mon seul plaisir... » ; 50 « Ce moys de may... » ; 51 « Si fayt il vous... » ; 52 « Pastourelle... » ; 53 « Belle, se j'avoye... » ; 54 « Amoureuse m'y fault estre... » ; 55 « Tant bel m'y sont... » ; 56 « Se j'avoye de la soie... » ; 57 « Lourdault... » ; 58 « L'autre jour m'y chevauchoye... » ; 59 « La nuyt s'en va... » ; 60 « Il estoit ung bon homme... » ; 61 « Fors seulement... » ; 62 « Crux triumphans... » ; 63 « Jesus, dignum nomen... » ; 64 « My levay... » ; 65 « Mary de par sa mere... » ; 66 « La cuiller d'or... » ; 67 « Faictes, s'il vous plait... » ; 68 « Ne par Dieu... » ; 69 « Seullette suis... » ; 70 « Mon mari m'a diffamée... » ; 71 « L'amour de moy est enclose... » ; 72 « Mannette m'a mandé... » ; 73 « A l'ombre du bissonnet... » ; 74 « Triste et pensif... » ; 75 « Cum summo... »
Resumo:
Al-Qur'ān