996 resultados para Reliures parchemin
Resumo:
Contient : En haut, la mention : « Ex bibliotheca Nicotiana », et à côté la signature de « Ph. Desportes » ; Prière à la Vierge ; « L'estoire de Vaspasien, qui fu empereres de Rome, comment il fu gariz de la liepre par la sainte touaille que Verone la pucele li aporta à Rome ; Fragment de catéchisme, dialogue entre le « mestre » et le « deciple. » (XIIIe siècle)
Resumo:
Contient : Vie des Pères, en vers ; Passion de Jésus-Christ, en vers ; Les Quinze signes du jugement dernier ; Roman des Sept Sages, en prose ; Fragment de comput, en vers français, chapitre « des Bissextes ». « Mais quant antrés suis en matire... » Cf. art. de M. P. Meyer, Bulletin des anciens textes, 1883, t. IX, p. 108-109 ; Poème moral sur la cité divine et les sept péchés capitaux, par « HENRIS » ; Chastie Musart ; « Aucunnes parties notaules a plusors maladies, estraites de fysique des quatre complexions. Li maistre dient que quatre complexions sont... — ... trop cras et li coulor blanche » ; « L'espistre qu'Aristotes envoia au roi Alixandre. Après mont de paroles qu'Aristotes dist au roi Alixandre il li dist cest ansignement. Dans rois, dist-il... — (Recettes diverses.) — ... Por savoir si le vins aigrez est bons metez en un pou sor .I. fer froit ou sor la terre, se il est bon il bondra » ; « Si comme dit freres Bertholomeis Anglois, de l'Ordre des Freres Menors, en livre des Proprietés, qu'il meismes fist, li cors d'umaine nature... — ... et premierement de sanc pur » ; Sermon, en français. « Omnis qui se exaltat humiliabitur, etc. Ces paroles sunt escrites en l'Esvangile et les dist nostres sires là où il preschoit... — ... et pour ce sormonta elle les apostres en fait et en hardiece »
Resumo:
Contient : 1 « Ce sont les rebriches de ce livre qui est des establissemens le roi de France... » (fol. D.-K.) Le texte commence (fol. 1) par : « Ce sont les establissemenz le roi de France que le prevost de Paris et d'Orliens tiennent à leur plaiz. La première rebriche est de l'office au prevost. Le prevost de Paris et de Orliens si tandront ceste fourme an leur ples... » et finit (fol 98 v°) par : «... car mes sires li rois si deffant les armes et les chevauchiées, selonc les establissemenz. Explicit » ; 2 Ordonnance de Philippe le Hardi, sur l'instruction des procès. 7 janvier 1277. « Ci commencent li establissemenz du roi Phelippe, noble roi de France, faiz à Pariz, l'an de l'Incarnation nostre Segneur mil CC IIIIXX III (sic) moins, u mois de genvier, au pallement de La Chandeleur... »
Resumo:
Contient : 1 « Ce sont les empirences [des vieilles espèces d'or et d'argent] premièrement ordennées selon l'ordennence du royaume de France... Escus de Philippe où il a un roy assis en une chaière... » Tous les pays sont passés en revue. Les descriptions sont souvent accompagnées d'un petit dessin en rouge ; 2 « Ce sont les diférences ou billon blanc et noir. Premièrement selon l'ordenance du royaume de France. Gros de France où il a escript Ludovicus... » Dessins en rouge ; 3 « Cy après s'ensuivent plusieurs sommes d'alaiemens, et la manière comment on fait telles sommes de laiemens et plusieurs autres sommes de billon blanc et noir. Et pour ce s'ensuit premièrement. Vous devez sçavoir que en un marc d'argent... » A la fin sont plusieurs problèmes. On trouve au feuillet 67 v° la date de 1417 ; 4 « Cy après la manière de l'argent, s'ensuit la manière des alaiemens de l'or... Premièrement sur le fait des laiemens de l'or, devez sçavoir... » Il y est fait mention d'une mesure prise le 11 mars 1419 (n. s.)
Resumo:
Contient : 1 Petit traité sur la fabrication et l'usage de l'eauforte ; 2 « Cy commencent plusieurs sommes d'alaimens et plusieurs aultres choses, et la manière de savoir comment se font celles sommes. Premièrement. Il est vray que pour chascun... » (fol. 10). — « Cy après s'ensuit la manière des alayemens de l'or et les sommes monstrans telz allayemens. Premièrement. Sur le fait des allayemens de l'or vous devés savoir... » (fol. 23 v°). — « C'est ung advis come une garde de monnoie doit exercer l'office quant à l'argent... » (fol. 60). — « Qui veult aprendre à essaier pour faire bien et justement essay de toutez manières d'argent, faictes ou à faire, il doibt premièrement commencier... » (fol. 65 v°). — « Pour adoulcir or aigre... » ; recettes diverses (fol. 69 v°). — « Cy ensuivent les différences de auchun blanc billon cy après desclairié et à combien ilz sont de loy... » (fol. 90). — « Cy ensuit les merquez des salus d'or et des blancs de X deniers aux armes de France et de Angleterre... » (fol. 97 v°). — Sur les pages blanches de la dernière partie du volume, sont des additions du XVe siècle qui paraissent dues en partie à la main qui a écrit le premier traité
Resumo:
Contient : 1 « Cy commence le blazon des armes de nostre Rédemption. Nous, Dieu d'amour, créateur, roy de gloire... Loyaulx amans, recongnoissez ces armes » ; 2 « Devota commemoratio de Cruce », piêce de vers latins ; 3 Traité sur le blason, par Clément PRINSAULT, avec figures, précédé (fol. 3 r°) d'une courte préface ; 4 Traité sur les animaux qui figurent le plus souvent dans les armoiries (les descriptions sont à comparer avec celles du XVIIIe livre du traité de Barthélemy L'Anglais sur les Propriétés des Choses) : « Si parle du lyon et de sa noble vertu : Item ou péril il appert pareillement noble... » [Autre exemplaire, ms. franç. 14357, fol. 30.] Ce traité est accompagné de blasons
Resumo:
Le texte est celui que fournissent les mss. français 2623, 2651, 16939, 18929, etc. — Début (fol. 1) : « Pour ce que ceulx de bonne voulenté qui tendront venir à honneur...»— Le ms. est incomplet, à la fin, de plusieurs feuillets ; en outre, toute la moitié inférieure du feuillet 129 v° et dernier est effacée ; par suite, le texte s'arrête avec ces mots : «... et ne dist pas la cause pourquoy le roy le heoit. [Les] plain[tes]...» [Cf. mss. fr. 2623, fol. 80 v°, col. 2 ; 2651, fol. 62 r° ; 16939, fol. 231 v°, col. 1-2, etc.] Au feuillet 1 r°, miniature et encadrement. Lettres ornées.
Resumo:
A l'intérieur du plat supérieur, ex-libris gravé des Bigot. Au-dessus de cet ex-libris, on lit, écrit d'une main du XVIe siècle : « Cest livre est à Simonet Baudouin, demourant en la paroisse Saint-Erblanc. » Au-dessus, la cote L. 12. — Le volume a conservé sa reliure primitive ; elle se compose de deux planchettes recouvertes de cuir gaufré. D'un côté, sont représentés saint Michel et saint Nicolas ; au-dessous, le nom du relieur, libraire ou possesseur du manuscrit : IEHAN HVVIN. De l'autre côté, la Vierge et saint Jean au pied de la croix, avec une légende empruntée à Jérémie, Lament., I, 12; au bas, les initiales I. H., pour rappeler le nom de Iehan Huvin. Cf. L. Delisle, Bibliotheca Bigotiana, p. 74-75.
Resumo:
Contient : « Grâce, en latin » [en faveur des chapitre et doyen d'Orléans]. « Dat. Bituris » ; Lettre de « H., Remensis archiepiscopus », « Dispensatio prelati » ; Lettre de « CHARLES, duc. D'ORLEANS », etc., au gouverneur du duché d'Orléans, en faveur de Jean Le Picart, notaire et secrétaire du roi ; Lettre de CHARLES VII, à Charles, duc d'Orléans ; « Congié de faire une forteresse : Gubernatori Montispessulani aut ejus locum tenenti » ; « Confirmation d'office a cellui qui autreffois y auroit esté commis. » [Office de sergent de la garnison d'Aigues-Mortes] ; Lettre de « Loïs, duc DE GUIENNE, dalphin de Viennois », au gouverneur de La Rochelle ; « Office de tabellionaige » [concession en faveur de « Petrus Mathei »] ; « Passaige [ou passeport] à ung hérault. » [Mention du maréchal de Boussac] ; « Passaige à bien vueillans », relatif à la délivrance du comte d'Angoulême, prisonnier en Angleterre ; « Saufconduit pour ennemis » [en faveur d'Anglais prisonniers à Mehun-sur-Yèvre] ; « Collation de prébende estant en la donnoison du Roy pleno jure... : Decano et capitulo ecclesie collegiate beate Marie Ville-Nove prope Avinionem » ; « Présentation à une cure... : Archiepiscopo Remensi » ; « Maintenue sur béneffices contre impétrans de bulles : ... Au bailli de Saint-Pierre-le-Moustier. » [A propos de la vacance du doyenné de Hériçon] ; « Surogation. » [Lettre de CHARLES, dauphin, aux doyen et chapitre de l'église de Clermont] ; « Autre mandement [sur requeste civile] pour le Dalphiné. » [CHARLES, dauphin, à ses gens de la Chambre des comptes de Dauphiné] ; « Pour auctoriser une femme que son mari a délaissié. » [En faveur de Jeanne, veuve du duc de Berry, remariée à Georges de La Trémoïlle, qui l'avait envoyée demeurer au pays d'Auvergne, dont elle était comtesse] ; « Révocation de sauvegarde. » [Au sénéchal de Limoges, pour un vicomte d'Uzès] ; « Supplication pour appel ou Dalphiné. » [CHARLES, dauphin, aux gouverneur et gens de son conseil, à Grenoble] ; « Deffense de renier Dieu » ; « Deffense de transporter buillon [billon] hors du royaume » ; « Commission à prendre brigans. » [Brigands de la forêt d'Orléans] ; Autre commission, relative aux brigands du Berry ; Commission pour acheter des chevaux en Allemagne, Savoie, etc ; « Quittance pardevant ung notaire » [en présence de Jean Vousy, notaire et secrétaire du roi] ; « Tauxation de gaiges à soldoiers d'une garnison. » [A propos de la garde de la grosse tour de Bourges] ; « Don d'amende d'un fol appel. » [CHARLES VII à son notaire et secrétaire « miles Chaligault », en faveur de l'abbaye de Menat, au diocèse de Clermont] ; [Au même, en faveur d'un ambassadeur envoyé vers le pape pour les affaires du Dauphiné] ; « Commission pour imposer une aide » [en Languedoc] ; « Povoir aux ambaxadeurs envoiez devers le roi de Castille » ; « Povoir aux ambaxadeurs envoiez devers le pape » ; « Autre povoir » [pour ambassadeurs près l'empereur Sigismond] ; « Povoir à requérir secours et aides de gens » [pour ambassadeurs près le marquis de Montferrat] ; « Povoir à demander ung vicariat » [pour ambassadeurs près l'empereur Sigismond] ; « Povoir à demander aide d'argent par obligation ou autrement aux estrangiers » [ici, aux Vénitiens] ; « Povoir de transporter droit en aucune chose » [pour des ambassadeurs près le duc de Milan] ; « Povoir sur traictié de mariage. » [A propos du projet de mariage entre le dauphin, plus tard Louis XI, et Catherine, fille aînée de Jean II, roi de Castille] ; « Alliance entre monseigneur le dalphin [plus tard Charles VII] et le duc de Bourgogne » [Jean-sans-Peur], « 11 juillet 1419 » [traité de Pouilly] ; « Alliance » [entre Albert, duc d'Autriche et Charles VII] ; « Deffiance du duc de Guerles contre le Roy » ; « Deffiance de par le Roy au duc de Jullers » ; « Povoir sur toutes finances » [pour le sr de Mirandol] ; « Confirmation de prévilèges » [en faveur de la famille de Levis] ; « Confirmacion de prévilèges pour La Faiecte » [Gilbert Motier de La Fayette] ; « Don de nouveaulx prévilèges » [en faveur des doyen et chapitre de l'église de Tours] ; « Admortissement de cimentière » [pour l'église de Saint-Jean-en-Grève, à Paris] ; « Anoblissement » [pour Jacques de Courcelles] ; « Création de nouvelle monnaie » [à Bourges] ; « Chartre comment le Roy fait de baronnie conté » [baronnie de Nonnay]
Resumo:
Contient : « Cy commenchent les Coustumes et les Usaiges des acquis de la Viconté de l'eau de Rouen » ; texte en partie différent du précédent, et allant jusqu'à la fin du chapitre LXXXIIII (fol. 78 v°) : «... ainsi come il a esté acoustumé à faire ou temps passé. » Cf. Ch. de Beaurepaire, De la Vicomté de l'eau de Rouen et de ses coutumes, p. 393 ; ms. A de l'édition de Beaurepaire ; « Cy commenchent les Establissemens des nefz de mer et des maistres et des mariniers, coument ilz se doyvent gouverner », ou Rôles d'Oléron. Imprimé par Ch. de Beaurepaire, De la Vicomté de l'eau de Rouen, p. 396-411
Resumo:
Copie signée de « Chantelou », maître d'hôtel du roi. C'est le compte rendu du séjour du cardinal Chigi en France, du 21 mai au 15 août 1664 ; un plan manuscrit des bains de Bourbon-Lancy, où s'arrêta le cardinal, est joint à cette relation (fol. 7 et 8). Une copie contemporaine, et de la même main, de ce mémoire, a été mise en vente à Paris, par la librairie Delaroque, catalogue d'octobre 1892. Rel. parchemin, aux armes de France et de Navarre.
Resumo:
Contient : Testament de Jean de Meun
Resumo:
Miniatures.
Resumo:
Contient : Testament de Jean de Meun ; Dit des tribulations
Resumo:
Contient : Le Testament de Jean de Meun, suivi du Codicille (fol. 207) ; Sentences morales, en latin et en français, en prose et en vers, ajoutées à la fin du XVe siècle, sur les feuillets de garde