38 resultados para pluralidade cristã
Resumo:
Contient : 1° « L'Istoire de la Passion Nostre Sauveur Jhesus Crist » ; 2° « Traité de mendicité spirituele, fait par Me JEHAN GERSON »
Resumo:
Contient : 1° « Le Proces et Romain de la mort et passion de Nostre Seigneur Dieu Jhesus Crist » ; 2° « La Vengeance de la mort et passion de Nostre Seigneur Jhesu Crist, et aussi de la destruction de Jerusalem et des Juifs » ; 3° « L'Opinion des docteurs que le roy a demandé, touchant le fait de la pucelle envoyée de par Dieu » ; 4° « Oratio puellae pro rege Franciae » ; 5° « Lucidere » ; 6° « Remedium contra plures infirmitates » ; 7° « Chaton, en latin et en franczois », avec traduction [de LEFEVRE]
Resumo:
Contient : 1° Roman d'Hercule ; 2° « Ici commence de ciaus d'Athenes et de ciaus de l'isle de Crete... », extrait de l' « Histoire ancienne depuis la création », relatif à Hercule et aux Amazones ; 3° « Liber Catonis », traduit par « MACE de Troie » ; 4° « Optimum documentum de regimine familie », lettre (supposée) de saint BERNARD à Raymond de Château d'Amboise ; 5° « La Complainte de la tribulation del mirable phylosophe qi fu appelez BOECES, et de la Consolation de la phylosophye », traduction anonyme, avec prologue et conclusion ; 6° « La Ystoire dou Nostre Seignor Jhesu Crist, et coment il soufri passion et torment et mort pour sauvement de la humaine generation » ; 7° Enseignements à Alexandre, en prose, suivis des Dits des Sages ; 8° « De dous Roiaumes dou monde et des aages dou siecle et des rois qi regnerent ça en arieres... », abrégé d'histoire universelle ; 9° Roman de la Guerre de Troie, par BENEOIT DE SAINTE MORE » ; 10° Extrait de l' « Histoire ancienne depuis la création », contenant les origines romaines, depuis Enée jusqu'à la mort de Romulus ; 11° Roman de Landomata, fils d'Hector, en prose ; 12° Histoire du roi Alexandre (d'après le Pseudo-Callisthène)
Resumo:
Contient : 1° « Le Pelerinage de vie humaine » [par GUILLAUME DE DEGUILLEVILLE] ; 2° « Le Pelerinage de l'ame », de « GUILLERMUS DE GUILLEVILLA » ; 3° « Le Pelerinage Jhesu Crist », du même ; 4° « L'Oroison de cil qui le songa »
Resumo:
Contient : 1° « Le Pelerinage de vie humaine » [par GUILLAUME DE DEGUILLEVILLE] ; 2° « Le Pelerinage de l'ame », par « GUILLERMUS DE DEGUILEVILLA » ; 3° « Le Pelerinage de Nostre Signeur Jhesu Crist », du même ; 4° « L'Aucteur parle et fait sa priere »
Resumo:
Contient : 1° « Doctrinal LE SAUVAGE » ; 2° « La Dietez du corps et de l'ame », par « PIERRE » ; 3° « L'Evre du jour » ; 4° « La Translacion monseigneur saint Jaque », de « CALIXTE » [II], traduction exécutée en 1212, à la demande d'Yolande, comtesse de Saint-Pol, par « PIERRE » ; 5° « L'Istoire Charlemainne, comment il conquist Espaigne et la sainte terre de promission en laquelle est Jherusalem... », ou la Chronique de Turpin, traduction de « PIERRE » ; 6° « Le Livre de moralitez des filosophes », ou Livre de Sénèque ; 7° « Li Bestiaires... que Phisiologes, uns bons clers d'Athenes, traita, et Jehans Crisostonus en choisi en les natures des bestes et des oisiaus », traduction de « PIERRE » ; 8° « Le Testament mestre JEHAN de Mehun » ; 9° « Le Livre du Renclus de Moliens » ; 10° « Le Chapitre de charité », du même ; 11° « Le Mireoers de la vie et de la mort », composé en 1366 par « ROBERT DE L'ORME » ; 12° « La Devision de la nef du monde » ; 13° « Des quinze Signes qui doivent venir avant la fin du monde » ; 14° « La Lettre que Prestre Jehan envoya à l'empereur Fedric de Contantinoble » ; 15° « Le Purgatoire que Nostre Seigneur Jhesu Crist monstra à saint Patrix » ; 16° Les Vertus de l'eau Salemonde
Resumo:
Contient : 1° « Livre doré des Meditacions sur la vie Nostre Seigneur Jhesu Crist, selon BONNE ADVENTURE », traduction de « JEHAN GALOPES » [dit Le GALOIS] ; 2° « Le Doctrinal de la foy » [par GUY DE ROYE] ; 3° Parties de l'office en vers français (fol. 113) ; 1 « Dieu en mon adjutoire... » ; 2 « Monicion de prier pour les trespassez... » ; 3 « Du parfont puis du purgatoire... » ; 4° La Résurrection de Lazare ; 5° « Le Doctrinal de conscience » ; 6° Psaumes de la pénitence, traduction en vers des psaumes VI et XXXI ; 7° Quatrains moraux
Resumo:
Contient : 1° « Les Faiz et la vie de Nostre Seigneur Jhesu Crist » ; 2° « La saincte Vie de Nostre Dame en bonne devocion, extraicte de latin en françois par ung sien religieux Carme » ; 3° « Le Pseaulme de Miserere », paraphrase et commentaire
Resumo:
Contient : 1° Ballade. Refrain : « Ainsi devient le varlet maistre... » ; 2° « S'ensuivent les Contenances de la table » ; 3° Ballade (fol. 5). Refrain : « Prie Dieu pour les trespassez... » ; 4° Autres Contenances de la table ; 5° « Regime pour tous serviteurs » ; 6° « L'Introduction et regime que CHRISTINE DE PISE jadiz donna à son filz pour l'induire en bonnes meurs » ; 7° « Les Enseignemens de monseigneur saint BERNARD, contenans le regime de toutes manieres de gens », traduction en vers ; 8° « Les Dits moraulx des philosophes et des anciens saiges » ; 9° La « Complainte » de « FRANÇOIS GARIN », de « Lyon » ; 10° « Les dix Commandeme[n]t de la loy » ; 11° « Les cinq Commandemens de l'Eglise » ; 12° « Les douzes Articles de la foy » ; 13° « L'Orologe de la Passion Jhesu Crist » ; 14° « Devotes Meditacions sur les heures de la Passion Nostre Seigneur » ; 15° « Les Heures de la croix » ; 16° « Les Heures de la croix à Matines » ; 17° « Les sept Pseaulmes penitenciales » ; 18° « Les Letanies » ; 19° « Comment saint Amadour delivra l'ame de sa mere des peines de purgatoire » ; 20° « La Vision de Dam Philebert, hermite, contenant le debat et dispulacion du corps et de l'ame » ; 21° « La Complainte de l'ame dampnée » ; 22° « Les quinze Signes du jugement final » ; 23° « La Danse macabre aux hommes »
Resumo:
Contient : 1° Chronique abrégée depuis la création jusqu'à l'an 1376 ; 2° « Les Pappes, depuis Nostre Sauveur Jhesu Crist jusques au pappe Clement VIe, de la nacion de Lymosin » ; 3° « Traicté de la vie Nostre Seigneur et Redempteur Jhesu Crist » ; 4° « La Destruction de Jherusalem et la cruelle vangence que Nostre Seigneur prinst des Juifz qui pour lors estoient en Jherusalem, de Pilate et des maistres de la loy » ; 5° « Une Espitre que PILATE envoya à Cesar, empereur de Romme, soy excusant de la mort de Jhesus de Nazareth » ; 6° « L'Espitre de la semblance de Nostre Seigneur Jhesu Crist, escripte aulx senateurs de Romme par ung nommé LENTULE » ; 7° « De la Vie de Pilate, et comment il se gouvernajusques au temps de la destruction de Jherusalem, et de quelle lignée il yssit » ; 8° « La Vie de Judas Scariot, qui trahit et vendit Nostre Seigneur Jhesu Crist » ; 9° « Comment l'Entrecrist viendra devalit le jour du jugement » ; 10° « Les.XV. Signes qui adviendront par quinze jours » ; 11° « Comment l'on doit rendre graces à Nostre Seigneur Jhesu Crist » ; 12° « Comment chascune personne se doit gouverner en ce monde » ; 13° « Plusieurs Diz moraulx, et diz et faiz de plusieurs saiges et dignes de grant commandacion et moult proffitables à garder » ; 14° « Douze Vers proffitables à homme et à femme tant au corps qu'à l'ame » ; 15° « La Maniere de se contenir à table » ; 16° « La Patenoustre en françoys » ; 17° « Ave Maria en françoys » ; 18° « Dix Commandemens de la loy » ; 19° Le Credo en vers français ; 20° ; 21° ; 22° « Ave Maris Stella en françoys » ; 23° « Graces en françoys »
Resumo:
Contient : 1° « La Passion Nostre Seigneur Jhesu Crist » ; 2° « La Legende dorée » [par JACQUES DE VORAGINE] ; 3° « Speculum mondialle de septem viciis cappitalibus, quod quidem via infernalis nuncuppatur », ou Mystère de la voie d'enfer [par RUTEBEUF] ; 4° « Speculum mondiale de septem virtutibus, quod quidem via inparadisi nuncuppatur », ou Mystère de la voie de paradis, par le même ; 5° Quatrains contre les sept péchés capitaux ; 6° « Les dix Commandemens de la loy »
Resumo:
Contient : 1 « La nef de Dieu qui porta Jhesus Crist » ; 2 « Precieux cours et d'eau vive fontaine » ; 3 « La fleur du liz plaine de tonte grace » ; 4 « La tour David puissante et invincible » ; 5 « La plus belle que langue sauroit dire » ; 6 « La plus belle que Dieu crea jamais » ; 7 « Le jardin clos en beaulté pardurable » ; 8 « Jardin paré de verdure eternelle » ; 9 « Dedens Anne conceüe en innocence » ; 10 « Sans deshonneur le paradis d'amours » ; 11 « Vaisseau sacré, plain de grace divine » ; 12 « Du grant Jacob la tres luisante estelle » ; 13 « Du bon Jacob la pure et clere estelle » ; 14 « Le hault tresor de grace et de salut » ; 15 « Pour le tout beau toute belle je suis » ; 16 « L'arche de paix et vray tresor de grace » ; 17 « Royne des cieulx, sans tache, toute belle » ; 18 « Vierge sans sy, des autres la plus belle » ; 19 « Sacraire sainct du sacré consistore » ; 20 « Vierge et mere pour tiltre singullier » ; 21 « Pour son plaisir Dieu la fist toute belle » ; 22 (Même refrain) ; 23 « Maison de Dieu, de peché separée » ; 24 « Vierge mere, sans macule conceüe » ; 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31 (Même refrain) ; 32 « Relucence de lumiere eternelle » ; 33 « Concepcion toute belle par grace » ; 34 « Concepcion plaine de toute grace » ; 35 « La fleur des fleurs, sur toutes la plus belle » ; 36 « Escharboucle d'excellente lumiere » ; 37 « Sur tous parfais la plus en biens parfaicte » ; 38 « Dont il appert qu'elle est tres excellente » ; 39 « Toute belle, conceuë sans macule » ; 40 « La plus belle des cieulx et de la terre » ; 41 « Le cyon plain de verdure eternelle » ; 42 « Mere et fille du tres hault roy de gloire » ; 43 « Conceue en grace, exempte de peché » ; 44 « Fille de Adam toute plaine de grace » ; 45 « Toute belle, preservée de vice » ; 46 « Toute belle tant de ame que de corps » ; 47 « Pour tous humains parfaicte medecine » ; 48 « Le pur concept de la vierge Marie » ; 49 « La nef portant l'homme à port de salut » ; 50 « Lune luysante en lumiere eternelle » ; 51 « Medecine donnante aux humains vie » ; 52 « La plus belle qui nacquit onc de mere » ; 53 « Le beau palais de la vierge Marie » ; 54 « En ce concept Dieu fit vraye lumiere » ; 55 « De Eve et de Adam la premiere sans vice » ; 56 « De tous pechez exempte, clere et saine » ; 57 « Le resfuge de l'humaine nature » ; 58 « Mere d'un filz qui la fit toute belle » ; 59 « Toute belle, saincte et inmaculée » ; 60 « En son concept toute plaine de grace » ; 61 « Repos plaisant, plain de grace divine » ; 62 « Precieux lis où sont toutes beaultez » ; 63 « Vaisseau sacré, plain de beatitude » ; 64 « Toute tres belle en sa concepcion » ; 65 « Du Filz de Dieu la loyale amoureuse » ; 66 « Du Filz de Dieu le sainct reclinatoire » ; 67 « Fille de Dieu, son espouse et sa mere » ; 68 « Toute belle, sans premiere et seconde » ; 69 « Le fort chasteau de vice preservé » ; 70 « Mere d'un filz qui la fist toute belle » ; 71, 72, 73, 74 (Même refrain) ; 75 « Virginité saincte et inmaculée » ; 76 « Son filz le peult et lui veult ceste grace » ; 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94 (Même refrain) ; 95 « Le champ royal dont vint la fleur de grace » ; 96 « Toute belle pour porter fruict de vie » ; 97 « L'an jubillé de grace et de salut » ; 98 « Vierge en concept pure et inmaculée » ; 99 « Le nouveau temps de paix et de concorde » ; 100 « Seulle en concept que Dieu tres belle fist » ; 101 « Cité de Dieu toute plaine de grace » ; 102 « Celle qui n'est ne fut oncquez pollue » ; 103 « Mere et fille du redempteur du monde » ; 104 « Vaisseau d'honneur et chef d'oeuvre en nature » ; 105 « Pour delivrer les humains de misere » ; 106 « La plus belle qui jamais vint au monde » ; 107 « Preservée par grace specialle » ; 108 « L'escu d'argent semé de fleurs de lis » ; 109 « A tous humains donner lectre de grace » ; 110 « Vigne royalle où fut pris fruit de vie » ; 111 « Pour impetrer aux humains sauvement » ; 112 « D'ung arbre sec la fructueuse olive » ; 113 Sans refrain, Premier vers : « Es plaidz royaulx tenus en paradis » ; 114 « Le doulx ruysseau rendant eau de vie » ; 115 « La tour David forte et inexpugnable » ; 116 « Le pellican et l'humble turterelle » ; 117 « L'isle saincte pour le port de salut » ; 118 « Le pur fourment dont fut fait pain de vie » ; 119 « Fin de douleur et principe de joye » ; 120 « Vaisseau nagant par la mer sans fortune » ; 121 « Joye aux humains apporte à sa venue » ; 122 « La fleur de lis, des aultres la plus belle » ; 123 « Tenant humains par coulpe paternelle » ; 124 « Comme le lis en buisson espineux » ; 125 « Couronne d'or sur son chef glorieux » ; 126 « Cedre exalté sur le mont de Syon » ; 127 « Gloire sans fin pour le corps et pour l'ame » ; 128 « Le sacré jour de son assumpcion » ; 129 « Le jour sacré de son assumpcion » ; 130 « Impassible, plain de gloire assouvie » ; 131 « Le triumphe qui tous aultres surpasse » ; 132 « Sur champ d'azur fleur de lis couronnée » ; 133 « Repos sans fin d'eternelle memoire » ; 134 « Soubs le soleil si clere creature » ; 135 « Couronne d'or par puissance royalle » ; 136 « Couronnée royne sur tous les cieulx » ; 137 « Royne regnant en gloire inmarcessible » ; 138 « Royne des cieulx, dame des benoitz anges » ; 139 « En champ royal victoire triumphante » ; 140 « Le triumphe de tous les corps celiques » ; 141 « Tribut d'honneur et triumphe de grace » ; 142 « Pour triumphe couronne de victore » ; 143 « Ceptre en la main et au chef la couronne » ; 144 « L'aigle royal qui survolle les cieulx » ; 145 « A dextre Dieu couronne triumphante » ; 146 « Ceptre royal en signe de victore » ; 147 « La porte d'or du divin paradis » ; 148 « L'assumpcion de son corps glorieux » ; 149 « Le cerf vollant es fontaines de vie » ; 150 « L'immortel bien de glorieuse vie » ; 151 « Pour bruyt d'honneur triumphe pardurable »
Resumo:
Contient : 1° « Le Testament maistre JEHAN DE MEN » ; 2° « Le Traité de Mellibée et de Prudence sa fame », composé [par ALBERTANUS DE BRESCIA] et traduit [par JEAN DE MEUNG] ; 3° « La Bataille de.XXX. Englois et de.XXX. Bretons, qui fu faite en Bretaigne, l'an de grace mil trois cens cinquante, le sammedi devant Letare, Jherusalem » ; 4° Notes historiques sur la prise d'Acheron, la bataille de Bouvines et Enguerrand de Marigny ; 5° « La Table du Livre hystorial dez fais defunt monseigneur Bertran de Guesclin » ; 6° « Le Distié de monseigneur Bertran de Glaguin » ; 7° « Chaton en françoys » ; 8° « Lez Proverbes dez sagez » ; 9° Dictons, sentences, proverbes ; 10° « Le Dit du chappelet à la pucelle » ; 11° « La Chastellaine du vergier » ; 12° « La Vie saint Ewstace » ; 13° « La Vie saint Allixis » ; 14° Paraphrase en vers de l'Ave Maria (fol. 120) ; 15° « Vita sancti Stephani » (fol. 121) ; 16° « Vita sancti Johannis » (fol. 123) ; 17° « Vita Innoce[n]tium » (fol. 124) ; 18° « Vita sancti Christofori » (fol. 126) ; 19° « La Vie saint Leu » (fol. 130) ; 20° « La Vie saint Nicholas » ; 21° La Vie de sainte Marguerite ; 22° « Le Livre de la Passion Nostre Segneur Jehsu Crist » ; 23° « La Vanganche Nostre Segneur Jhesu Crist » ; 24° « La Vie saint Sebastien » ; 25° « L'Istoire du precieus sanc... de Fescamp » ; 26° « Le Miracle du sanc qui est en la fiole de cristal » ; 27° Vers sur la comète de 1402 ; 28° « Le Dit dez trois mors et des trois vis » ; 29° « Le Mireuer du monde »
Resumo:
Contient : 1° La « Passion de Nostre Sauveur », traduite [par JEAN GERSON] « de latin en franczoys, à la requeste de... Ysabel de Baviere... royne de France » ; 2° « Le Mistere de la resurreccion Nostre Seigneur Jhesu Crist »
Resumo:
Contient : 1° « Les Revelacions que Nostre Dame fist à saincte Elizabeth » ; 2° « Comme l'en aprent à bien mourir » ; 3° « Le Livre monseigneur saint AUGUSTIN des parlemens de l'ame à Dieu » ; 4° Fragments ascétiques (fol. 32) : « Misere... de la vie de l'omme ; De la lumiere de Dieu ; De la vie contemplative » ; etc ; 5° « Le Regrez de Nostre Dame » sur « la mort de son filz Jhesu Crist », attribué à saint BERNARD ; 6° Oraisons diverses en prose et en vers ; 7° « La Vie saincte Margarite » ; 8° Oraisons diverses en prose et en vers ; 9° « L'Aguillon d'amour » divin [par St BONAVENTURE]