35 resultados para Filosofía griega s.I-II


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Avec prologues et « capitula ». Job (2) ; Tobias (20) ; Judith (27v) ; Esther (37) ; Macchab. I-II (46v) ; Ezechiel (84v) ; XII Proph. min. (122) ; Isaias (151v). — Epist. Pauli, depuis Rom. I, 1, jusqu'à Philipp. 21, et depuis Hebr. II, 18, jusqu'à la fin, avec Epist. ad Laodicenses (184v).

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Ce volume a été relié avec le ms. Latin 50 pour former une bible complète (cf. Berger, Hist. de la Vulg., 401), mais il semble que ces deux manuscrits ont été réalisés séparément, à une date et par un atelier différent. (F. Avril, Dix siècles d'enluminure italienne, notice 11). Avec prologues, arguments et « capitula ». Psalmi (1) ; Proverbia (13v) ; Ecclesiastes (20) ; Cant. canticorum (22v) ; Sapientia (24) ; Ecclesiasticus (29v) ; Oratio Salomonis (42v) ; Paralip. I-II (43) ; Job (62) ; Tobias (69) ; Judith (72) ; Esther (76) ; Esdras I-II (80) ; Macchab. I-II (87v). — Evangeliorum canones (103) ; Evang. Matthaei (106), Marci (112v), Lucae (117v), Johannis (125) ; Actus Apost. (131v) ; VII Epist. canon. (142), Apocalypsis (147v) ; Concordia Epist. Pauli (153) ; XIV Epist. Pauli (154) ; Epist. ad Laodicenses (addit. du XIIe s.) (176). — Quelques leçons indiquées en marge.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Avec prologues et « capitula ». Judith (1) ; Esther (17) ; Macchab. I-II (32v) ; Esdras I-II, et addit. marg., IV, VIII, 20-36 (96v) ; Baruch (124). F. I et II Fragments de Bible et de Graduel noté (notation catalane) (XIIe s.), avec note en catalan (XVIe s.).

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Avec prologues et arguments. Genesis (7v), etc. — Oratio Manasse (167) ; Esdras I-III (167v), etc. — Macchab. I-II, avec prologues de RABAN MAUR (353v, 354). — Evang. Matthaei (377), etc. — XIV Epist. Pauli (421v) ; Actus Apost. (448v) ; VII Epist. canon. (462) ; Apocalypsis (467v). — Interpretationes nominum hebraicorum : « Aaz, apprehendens... — ... consiliatores eorum. » (473v). — « Ordo librorum presentis voluminis. » (513v).

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Avec prologues et arguments. Genesis (6), etc. — Oratio Manasse (170v) ; Esdras I-III (171v), etc. — Macchab. I-II, avec prologues de RABAN MAUR (360v). — Evang. Matthaei (382v), etc. — XIV Epist. Pauli (426) ; Actus Apost. (452v) etc. — Interpretationes nominum hebraicorum : « Aaz, apprehendens... — ... consiliatores eorum. » (477) ; « Abba, pater, Marci XIIII... — ... zizaniam. » (519). F. 1 et 2 Listes des livres de la Bible (XIIIe s.). F. 526 Liste des chefs d'Israël, de Moïse à Salomon, avec renvois à la Bible.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Avec quelques prologues, arguments et « capitula ». Genesis, sans prologue (2), etc. — Reg. I-IV (82) ; Isaias (125v) ; Jeremias (140v) ; Jeremiae Lament. et Oratio (157v, 159v) ; Ezechiel (160) ; Daniel, I, 1-XIV, 41 (175v) ; XII Proph. min. (181) ; Job (193v), etc. — Ecclesiasticus (239v) ; Oratio Salomonis (252v) ; Paralip. I-II (253v) ; Oratio Manasse (273) ; Esdras I-II (273v) ; Esther (282) ; Tobias (286) ; Judith (289) ; Macchab. I-II (293v). — Evang. Matthaei (311v), Marci (321v), Lucae (328v-329, 338-343v, 336-337, 330), Johannis (331-335v, 344-346) ; Actus Apost. (347) ; VII Epist. canon. (358) ; Apocalypsis (364v) ; XIV Epist. Pauli (370v).

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Avec prologues et arguments. Genesis (3v), etc. — Oratio Manasse (158v) ; Esdras I-III (159), etc. — Macchab. I-II, avec prologues de RABAN MAUR (320). — Evang. Matthaei (340v), etc. — XIV Epist. Pauli (381v) ; Actus Apost. (406v), etc. — Interpretationes nominum hebraicorum : « Aaz, apprehendens... — ... consiliatores eorum. » (432). — « Liber ystorialis et florum totius Novi et Antiqui Testamenti. In Genesi sunt L capitula. In primo... — ... In XXVIII (Act. Apost.)... quidam crediderunt et quidam non. » (474). F. 430v et 431 En marge, recettes de médecine (XIVe-XVe s.). F. 431v Table des livres de la Bible (XIVe s.).

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Avec prologues et arguments. Genesis (4v), etc. — Oratio Manasse (198v) ; Esdras I-III (199), etc. — Macchab.I-II, avec prologues de RABAN MAUR (418), — Evang. Matthaei (443), etc. — XIV Epist. Pauli (492) ; Actus Apost. (522), etc. — Interpretationes nominum hebraicorum : « Aaz, apprehendens... — consiliatores eorum. » (550). F. 603v Vers mnémotechniques sur les livres de la Bible : « Primus adest Genesis... » (XVIe s.). F. 604 Table des livres de la Bible (XIVe-XVe s.).

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Proverbia (1v), etc. — Macchab. I-II, avec prologues de RABAN MAUR (258v).

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Avec quelques prologues, arguments et « capitula ». Genesis (2), etc. — Reg. I-IV (109v) ; Isaias (147v) ; Jeremias (165v) ; Jeremiae Lament. et Oratio (186v, 187v) ; Ezechiel (188) ; Daniel (205v) ; XII Proph. min. (212v) ; Job (226v), etc. — Ecclesiasticus (276v) ; Oratio Salomonis (291) ; Paralip. I-II (291v) ; Esdras I-II (315v) ; Esther (324) ; Tobias (328) ; Judith (331v) ; Macchab. I-II (336v). — Evang. Matthaei (359v), etc. — VII Epist. canon. (409v) ; Apocalypsis (415) ; V Epist. Pauli, jusqu'à Epist. ad Ephes. I,20 (421v).

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

F. 1 – 85. Trois contes. Manuscrits autographes définitifs. F. 1 – 30 (foliotation de l’auteur). Un Cœur simple, chapitre I (f. 1-2) ; chapitre II (f. 2-10) ; chapitre III (f. 10-21) ; chapitre IV (f. 21-29) ; chapitre V (f. 29-30). F. 31 – 57 (foliotés 1 – 27 par l’auteur). La Légende de saint Julien l’Hospitalier, chapitre I (f. 31-41) ; chapitre II (f. 42-51) ; chapitre III (f. 52-57). F. 58-85 (foliotés 2 – 28 par l’auteur). Hérodias, chapitre I (f. 58-65) ; chapitre II (f. 66-75) ; chapitre III (f. 76-85). F. 85bis-232. Trois contes. Copies corrigées ayant servi pour l’impression de l’édition originale (Charpentier, 1877). F. 85bis-141 (foliotés 2-55 par le copiste). Un Cœur simple, page de titre (f. 85bis) ; chapitre I (f. 86-88) ; chapitre II (f. 89-102) ; chapitre III (f. 103-122) ; chapitre IV (f. 123-137) ; chapitre V (f. 138-141). Au f. 86, indications de l’imprimeur au crayon bleu ; aux f. 86, 91, 97, 103, 109, 115, 119, 125, 132, noms des typographes au crayon ; aux f. 90, 98, 99, 101, 105, 112, 114, 117, 121, 123, 134, corrections de la main de l’auteur. F. 142-183 (foliotés 2-41 par le copiste). La Légende de saint Julien l’Hospitalier, page de titre (f. 142) ; chapitre I (f.143-159) ; chapitre II (f.160-174) ; chapitre III (f.175-183). Aux f. 143, 153, 163, 173, 181, noms des typographes au crayon ; aux f. 144, 147, 148, 150, 152, 154, 155, 157, 158, 159, 161, 162, 164, 166, 167, 168, 169, 171, 172, 174, 179, 180, 182, corrections de la main de l’auteur. F. 184-232 (foliotés 2-48 par le copiste). Hérodias, page de titre (f. 184) ; chapitre I (f. 185-198) ; chapitre II (f. 199-216) ; chapitre III (f. 217-232). Aux f. 185, 195, 203, 213, 220, 226, 231, noms des typographes au crayon ; aux f. 188, 192, 193, 199, 200, 201, 205, 210, 214, 215, 217, 220, 222, 223, 227, 228, corrections de la main de l’auteur. F. 233-759. Trois contes. Manuscrits de travail, brouillons, plans, scénarios et notes. F. 233-406. Un cœur simple. F. 233-268 (foliotés 2-6 et 8-35 par l’auteur). Manuscrit de travail : page de titre portant « Un cœur simple./manuscrit » (f. 233) ; chapitres I-II (f. 234-249) ; chapitre III (f. 249-258) ; chapitre IV (f. 258-267) ; chapitre V (f. 267-268). F. 269-374. Brouillons foliotés par l’auteur (alternance de chiffres arabes, ou romains, de lettres ; les feuillets sont utilisés recto-verso, les versos étant rédigés tête bêche, sauf f. 275v, 290v, 291v, 352v), page de titre portant « Un cœur simple/brouillons » (f. 269) ; chapitre I (f. 270-273) ; chapitre II (f. 274-298) ; chapitre III (f. 298-324) ; chapitre IV (f. 325-345) ; chapitre V (f. 346-353) (les rectos et les versos peuvent se rapporter à des chapitres différents). F. 375-406. Plans, résumé, notes, scénarios : page de titre portant « Histoire d’un cœur simple » de la main de l’auteur (f. 375) ; plans (f. 376, 387v) ; résumé (f. 381v) ; chronologie (f. 387) ; scénario de la fin du chapitre IV (f. 383) ; brouillon du début du chapitre I (f. 382) ; notes non autographes sur la procession (f. 377) ; notes autographes sur Félicité et la religion (f. 381) ; notes sur le catéchisme et l’histoire sainte (f. 384) ; notes sur la pneumonie et la pleurésie (f. 385-386) ; notes sur les perroquets (f. 388) ; notes sur la messe (f. 389) ; scénarios (f. 390-406).

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Catalogue de l'abbaye de Corbie (éd. d'E. Coyecque, Cat des mss des bibliothèques de France, XIX, p.XI-XLVIII) XIIe s.: n°276 Ex-libris : f.1 : « Liber S. Petri Corbeiensis » ; — f.IIv : « Sti Germani a Pratis »

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Cf. notice du ms. par Leroquais, Sacramentaires, II, 180-183 n° 366. Les incipit des proses ont été relevés dans la table des incipit. F. 1-6v Calendrier de Paris : 3 janv., en rouge, «Genovefe virg. IX lc.» (1); 22 avr., «Inventio corporis s. Dyonisii sociorumque ejus. Oportune virg. semid.» (2v); 28 mai, en rouge, «Germani ep. Parisiensis semid. Carauni mart. memoria» (3); 25juin, en violet, «Translatio s. Eligii ep.» (3v); en violet, «In prima dominica hujus mensis [augusti] fit d. de cruce» [réception à Notre-Dame d'un fragment de la vraie Croix] (4v); 9 oct., en rouge, «Dyonisii sociorumque ejus duplex» (5v); 28 oct., «Germani ep. Translatio s. Genovefe virg. mart. memoria» (5v); 3 nov. «Marcelli ep. Parisiensis dupl.»; 13 nov., «Gendulphi ep. et conf. [Parisiensis] dupl.»; 26 nov., en violet, «Genovefe virg. de miraculo [ardentium] IX lc.» (6); 4 déc., «Susceptio capillorum b. Marie et capitis b. Dyonisii in ecclesia Parisiensi» (6v). Le calendrier ne contient pas la fête de s. Louis au 25 août (établie en 1298) ni au 17 mai la translation du chef de s. Louis à la Sainte-Chapelle (en 1306); — Ajout du XIVe s. au 30 avr., «Eutropii mart. et conf.» [culte établi à Paris en 1296] (2v); cf. Leroquais, Bréviaires, I, CXII-CXIII, Tableau chronologique des fêtes parisiennes. — Au début de chaque mois, vers sur les jours égyptiaques (éd. Hennig, Traditio, XI (1955), 84 III), sauf celui de janvier (1) qui correspond au premier vers de la série éd. par Riese (Anthol. lat., I2 (1906), 680a); — À la fin de février, vers sur l'année bissextile : «Byssextum sexte martis tenuere kalende...»; cf. ms. Latin 3162, f. 102 (1v); — À la fin de mars, vers sur la date de Pâques : «Post martis nonas ubi sit nova luna requiras...» (2); — Notations astrologiques et de comput, passim. F. 7-353v Temporal, avec parties chantées notées. Incomplet du début par la perte du premier f., il commence dans la prose du premier dimanche de l'Avent : «... [eterna indefici]ens mundi vita...» (7). À remarquer : «dominica IIIa [in Adventu] more ecclesie Parisiensis» (24v); — Cérémonie des Cendres avec rubriques liturgiques (62v-66v); — Dimanche des Rameaux, «congregatis processionibus conventualibus in ecclesia B. Marie, capiceriis portantibus capsam et tribus clericis in albis paratis tres textus, exitur de ecclesia nichil cantando et sic eundum est ad ecclesiam Sancte Genovefe de Monte...» (147); cf. Leroquais, 181; — Dans l'évangile des Rameaux, le Christ est désigné par la lettre L, le narrateur par la lettre C et les autres par la lettre S (153-158); dans les autres évangiles de la Passion (162-186 passim), ces lettres suscrites ont été effacées et remplacées à la mine de plomb de façon sporadique, le Christ étant alors désigné par une croix; — «Oremus pro papa nostro N...» (186v); «... pro christianissimo rege nostro N...» (187); — Parmi les litanies, «s.Stephane... s. Dyonisi...» (191v)..., « s. Lucane... s. Justine... s. Gendulphe... s. Germane...» (199)..., « s. Genovefa...» (201v). — «Incipit ordo misse. Sacerdos primo induat se rocheto dicens : Actiones nostras...» (203v-206); pour les rubriques liturgiques, cf. Leroquais, 181; — Préfaces notées : «Incipiunt prefationes...» (206-210); — Canon de la messe (210-213); pour les rubriques liturgiques, cf. Leroquais, 182; — «In die Re[sur]rectionis» (214); — «In die sancto [Pentecostes]» (262v); — [De sancta Trinitate] (280v); — «Dominica XXVa» (348v); — «In dedicatione ecclesie» (350-353v). La fête du Saint-Sacrement ne figure pas. F. 354-496v Sanctoral, avec parties chantées notées. À noter parmi les saints parisiens : 3 janv., «S. Genovefe virg.» (373v); 22 avr., «Inventio corporis s. Dyonisii, Rustici et Eleuterii» (398v); — 28 mai, «S. Germani ep. Parisiensis» (407v); — 10 juin, «S. Landerici Parisiensis ep.» (410); — 26 juill., «In translatione s. Marcelli» (432); — 11août, «De receptione s. corone...» (443v); —, 4 oct., «Auree virg. [abb. Parisiis]» (480); 9 oct., «In die [s. Dyonisii]», avec octave (481v); — 28oct., «In translatione s. Genovefe» (487); — 3nov., «S. Marcelli Parisiensis ep.», avec octave (489v); — 26 nov., «S. Genovefe de miraculo ardentium» (495); — «De s. Gendulpho. Prosa» (495). F. 497-541 Commun des saints, avec pièces chantées notées. F. 541-559 Messes votives, sans parties notées à l'exception de la messe des morts (551v-556). Aux ff. 546v-547, en marge de la messe «pro amico», deux additions d'une écriture cursive de la fin du XIVe s. précisent : «ducem nostrum et duxissem ejusque prolem». — Prières diverses (556-559). F. 559-563 Rituel de mariage. «Incipit ordo ad sponsam benedicendam. Cum venerint ante valvas ecclesie sponsus et sponsa, accinctus sacerdos alba et stola... auxilium et argentum super scutum positum benedicat dicens : Manda Deus... Tunc aspergatur aqua benedicta et thurificetur et sponsus et sponsa; quo facto sacerdos dicat : Bones genz nos avons faiz les bans III foiz de ces II genz et encore les faison nous, que se il i a nul ne nule qui sache enpeschement par quoi l'un ne puisse avoir l'autre par loi de mariage, si le die. Et re[spon]dent assistentes : Nous ni savons se bien non. Quo audito, accipiat sacerdos manum dexteram sponse et ponat in dextera manu sponsi et dicat... nominandos eos : Vos Marie et vos Jeham vous prometez, fianciez et jurez l'un à l'autre à garder la foi et la loiauté du mariage... Tunc sacerdos tradat anulum sponso et sponsus autem per manum sacerdotis primo in police sponse... dicens... : Marie de cest annel t'espous et de mon cors t'ennor et de douaire qui est devisiez entre mes amis et les tiens. In nomine... Secundo in indice dicens... Tercio in medio dicens : Et Spiritus sancti. Amen... Postea sacerdos extensa manu super illos dicat orationes... Tunc sacerdos centus [sic] sponsum per manum dexteram et sponsam et introducat eos in ecclesiam...» (559-559bis); — Messe de mariage, comportant deux préfaces notées : «Deinde celebratur missa...» (559bis-562v); pour les rubriques liturgiques, cf. Leroquais, 183. — «Missa celebrata, recedant sponsus et sponsa et, ipsis stantibus ante hostium domus illorum presentibus pane et vinum [sic], faciat sacerdos benedictionem super panem dicens : Benedic Domine creaturam... Tunc sponsus mordet in pane, postea sponsa. Item benedictio super vinum... Tunc sponsus bibat, postea sponsa. Quo facto introducit eos sacerdos per manum in domum... Item in sero benedictio thalami... Tunc turificet thalamum, postea sponsum et sponsam sedentes vel jacentes in lecto suo benedicat dicens : Benedic Domine adulescentulos...» (562v-563) (éd. avec variantes par E. Martène, De antiquis Ecclesiae ritibus, II, 374-376, d'après le ms. Latin 859A); même ordo dans le ms. NAL 2649, f. 333-336. F. 563-565v Exorcisme de l'eau et du sel (563-564v). — «Pro Terra sancta» (564v-565). — «Pro rege nostro» (565). — «Benedictio pere et baculi peregrinorum» (565-565v). — «Benedictio crucis... Benedictio novorum fructuum... Benedictio panis» (565v).

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : « Le livre des parties d'Oultre mer, lequel fu fait, ordonné et compilé par honorable et vaillant seigneur Jehan de Mandeville... Escript (fol. 62) par moy, Ogier de Caumont, en la cité de Liege, et finy le penultieme jour de juillet l'an mil CCC IIIIxx??? et XVI. » Cf. R. Röhricht, Bibliotheca geographica Palestinae, p. 79 ; On lit : « Hunc librum acquisivit monasterio Sancti Victoris prope Parisius frater Johannes Lamasse, dum esset prior ejusdem ecclesie. Scriptum anno Domini 1424 » ; Prière à la Vierge ; « Dit de la rose », pièce en l'honneur de la Vierge ; Les peines de l'enfer ; « Scriptum quoddam super degradatione et combustione quorumdam fratrum ordinis Predicatorum, qui... opinionem suam ab ecclesia damnata de conceptione purissime Virginis matris Domini Jhesu deffendere nitebantur... Actum anno Domini millesimo quingentesimo nono. » Cf. Du Boulay, Historia Universitatis Parisiensis, t. VI, p. 45 ; Pater Noster et Ave Maria, en vers ; Vers sur le plaisir de boire. « Ad primum morsum, nisi potavero mort sum... » (15 vers) ; « Statutum sacre facultatis Theologie studii Parisiensis super materia conceptionis immaculate gloriosissime Virginis... » (1497) ; Paraphrase, en vers français, de l'Ave maris stella ; « Clericus sic ethimologizatur : Per c intelligitur quod sit clarus... » ; « Almalarius (sic), qui loquitur de duobus ebdomadis passionis Christi. Due ebdomade passionis Christi significant duo tempora ante legem et sub lege... » ; Explications, en latin, du Pater et du Credo. « Elegit Dominus Deus noster Jhesus Christus septem apostolos... » ; « Tabula fidei christiane. Septem virtutes principales : fides, spes... » ; Notes de comput. « Ad habendum ciclum solarem, secundum Gallandum, sive litteram dominicalem... » ; Prière à la Vierge ; « La deputaison » ou « le mireur du corps et de l'ame. Une grant vision est en ce livre escripte... » ; Prières à la Vierge ; I ; II ; III ; Note relative à « Jehan Le Mire, jadis trésorier des guerres » (1339) ; La maison de sapience ; Poème moral sur la mort du Christ ; Vers latins, en l'honneur de S. Jean-Baptiste ; « Missa pro evitanda mortalitate, quam dominus papa Clemens sextus constituit et fecit... » ; « Le Testament maistre Jehan de Meun. » Cf. Histoire littéraire, t. XXVIII (1880), p. 416 (art. de P. Paris) ; Roman de Fauvel, par Gervais Du Bus. Cf. Histoire littéraire, t. XXXII (1898), p. 108 (art. de M. G. Paris) ; Vers latins contre les femmes ; Autre pièce contre les femmes ; Autre pièce sur les femmes. « Se j'avoye une fame qui ne me mentist point... » ; Prière. « Doulx Diex, qui es sans fin et sans initium... » ; « Les heures de la Croiz [en vers], ausquellez le pape Jehan XXII donna i an ex xl jours de vray pardon à quelconque persone, qui par devocion dira ceste office du mistère de la Passion Jhesu Crist » ; Prière à la Vierge

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : I德行譜 ; II