788 resultados para Français (langue) -- 1300-1500 (moyen français) -- Dictionnaires
Resumo:
Contient : 1° « Cronicques abregées depuis le commancement du monde jusques à Philippe de Valloys, qui finissent l'an [M] III.C. XL » ; 2° « Extrait abregié hors des croniques de France, commenchant à Philippe, conte de Vallois, regent de France, et en apres par succession roy de France »
Resumo:
Contient : 1° « Le Romant de Partenay », ou « Romant de Lusignen », par « COULDRETTE » ; 2° Prière pour la famille de Lusignan
Resumo:
Contient : 1° « Le Livre de messire Charles de Hongrie » ; 2° « Le Livre de Troylus », traduction du « Fillostrato... composé par ung poethe florentin nommé POTREARQUE », par « BEAUVAU, senechal d'Anjou » ; 3° « La Vie et regretz du mauvais riche »
Resumo:
Contient : 1° « D'Erec et d'Enide », par « CRESTIEN DE TROIES » ; 2° Le Roman de Cliges, par « CRESTIEN » [DE TROIES]
Resumo:
Contient : 1° « Hystoire des glorieuses Maries, filles madame sainte Anne, et des troiz maris, c'est de nostre dame sainte Marie la Vierge... et de ses deux suers, sainte Marie Jacobée, autrement ditte Cleophée, et de sainte Marie Salomée », par « Frere JEHAN, dis DE VENETTE, nommé FILLOUS » ; 2° « L'Oroison en latin que ly bons evesques PERES DE NANTES, adonc evesque de Saint Pol de Leon en Bretaigne, dont mençon est faicte vers la fin de ce livre, fist en la maladie qui est recitée illec » ; 3° « La Coppie des lettres des pardons que ly evesques de Paris FOULQUES donna à touz celuz qui celebreront la feste des dittes saintes suers Maries, donnéez l'an mil.CCCXLVII »
Resumo:
Contient : 1° « Hystoire des glorieuses Maries, filles madame sainte Anne, et de ses.III. maris », par « Frere JEHAN, dis DE VENETTE, nommé FILLOUS » ; 2° « L'Oroison de PIERRE DE NANTES, evesque de Saint Pol de Leon en Bretaigne » ; 3° « Lettres de pardons » de « l'evesque de Paris FOULQUES »
Resumo:
Contient : 1° Le Roman du chevalier au Cygne et de Godefroi de Bouillon, par « RENAX » ; 2° La Chanson de Jérusalem, par « GRANDOR DE DOAI » ; 3° « L'Estoire que TORPINS li archevesques de Rains fist et traita du bon roi Charlemaine,... mise en romans selon le raison del latin »
Resumo:
Contient : 1° « La Vie Nostre Dame » ; 2° « Les.XV. Signes du definement du monde » ; 3° « Les Miracles de Nostre Dame », par « GAUTIER DE COINSI » ; Prologue ; Chansons ; « Amors qui set bien enchanter... » ; « Qui que face rotruange ne chançon... » ; « D'esforcier m'esteut ma voiz... » ; « Quant ces floretes florir voi... » ; « Pour conforter mon cuer et mon corage... » ; « Haute pucele pure et monde... » ; Miracles ; « Pour cels esbatre et deporter... » ; « Un archevesque out à Tolete... » ; « A Boorges, ce truis lisant... » ; « Un biau miracle vos recite... » ; « Un miracle truis d'un provoire... » ; « A Chartres fu, ce truis,.I. clers... » ; « Un moines fu d'une abeïe... » ; « Pour plusors cuers plus enflamer... » ; « Un haut miracle mult piteus... » ; « Tuit li miracle Nostre Dame... » ; « Une abeesse fu jadis... » ; « Tenez scilence, bele genz... » ; « Entendez tuit, fetes scilence... » ; « Un brief miracle mult aoigne... » ; « Si con mes livres le tesmoigne... » ; « Un biau miracle vos voil dire... » ; « Mes livres me dit et revele... » ; « En escrit truis qu'en l'abaïe... » ; « A ceus qui aiment doucement... » ; « De la loenge de la Virge... » ; « Ici apres voil metre en brief... » ; « Se pres de moi vos volez traire... » ; « Queque d'oïr estes engrant... » ; « Queque talent aves d'oïr... » ; « En escrit truis que pres d'Oliens... » ; « Entendez tuit, et cler et lai... » ; « Queque volentez me semont... » ; « Un miracle voil reciter... » ; « Pour ce c'oiseuse est mort à l'ame... » ; « Bien est que nos le bien dions... » ; « Il fu, ce truis, uns chevaliers... » ; « Cele en qui prist humanité... » ; « A la gloire la glorieuse... » ; « Qui que devine ne dechaie... » ; « Li seconz livres des Miracles Nostre Dame... » ; Prologue ; Chansons ; « Pour la pucele en chantant me deport... » ; « Mere Dieu, virge senée... » ; « L'amor dont sui espris... » ; « D'une amour coie et ferme chanter voil seriement... » ; « Hui matin à l'ains jornée... » ; « Entendez tuit ensenble et li clerc et li lai... » ; « Hui enfantez fu li Filz Dieu... » ; Miracles ; « A sages dit et fet savoir... » ; « Vos, damoiseles, et vos, dames... » ; « Un miracle trop merveilleus... » ; « Au tens que de la cité noble... » ; « Sainte Escriture nos esclaire... » ; « Assez savez c'assez lo on... » ; « Queque li clerc entr'eus disoient... » ; « Mestre Buisarz et si chanoine... » ; « Le bon borjois qui por sa fame... » ; « Or entendez ça en cest foil... » ; « Tanttruis escrit, foi que doi m'ame... » ; « Qui bons livres velt encerchier... » ; « Conter vos voil sanz nul delai... » ; « La douce mere au criator... » ; « Se Diex m'aït hui et demain... » ; « Ici apres voil remoller... » ; « Ançois que fors del livre issons... » ; « Qui velt oïr vers moi se traie... » ; « Cele qui est de tel maniere... » ; « Mes livres conte et narraz... » ; « Qui velt oïr, qui velt entendre... » ; « A le loenge de la dame... » ; « Vos qui amez de cuer entier... » ; « A Bissance la riche et noble... » ; « Prologue de l'epistre que le prieur envoie à ses amis ; Épilogue ; 4° « Les Avez de Nostre Dame », par le même ; 5° Diverses Oraisons à Notre-Dame, par le même
Resumo:
Contient : 1° « La Passion Nostre Seigneur Jhesu Crist » ; 2° « La Legende dorée » [par JACQUES DE VORAGINE] ; 3° « Speculum mondialle de septem viciis cappitalibus, quod quidem via infernalis nuncuppatur », ou Mystère de la voie d'enfer [par RUTEBEUF] ; 4° « Speculum mondiale de septem virtutibus, quod quidem via inparadisi nuncuppatur », ou Mystère de la voie de paradis, par le même ; 5° Quatrains contre les sept péchés capitaux ; 6° « Les dix Commandemens de la loy »
Resumo:
Contient : 1° « Le dernier Romans que maistre JEHAN DE MEUN fist... appellés Peres et Filz et Saint Esperit » ; 2° « Le Livre du gouvernement des roys et des princes... lequel livre fist le tres sages ARISTOTE », translaté par « PHELIPPE, nez de Paris » ; 3° « Speculum peccatoris » ; 4° Ballade (fol. 88) ; 5° Chronologie des rois de France jusqu'à Charles VI ; 6° Éphémérides de l'histoire de France, de 1214 à 1423 ; 7° « Enseignemens moraulx que CHRISTINE DE PIZAN a baillez à son filz » ; 8° « Quinquaginta bona proverbia » ; 9° « Autres Proverbes de philosophes » ; 10° « DARETIS Frigii » historia trojana ; 11° «... Notabiles versus incipientes quilibet per nil valet » ; 12° « Cognita antiqua de quodam regno mutato » ; 13° Maximes en vers latins ; 14° « Crapula », pièce de vers latins ; 15° Lettre signée : « BLANCHE DE TOURNON » (sans date) ; 16° Autre lettre (sans date ni signature)
Resumo:
Contient : 1° « Miracles de Nostre. Dame », par « WAUTIER DE COINSI » ; Chansons en l'honneur de la Vierge, avec notation ; « Amours, ki set bien encanter... » ; « Ki ki fache rotruenge nouvele... » ; « Rome chelestre... » ; « Talens m'est pris orendroit... » ; « Reforchier m'estuet ma vois... » ; « Quant ches floretes florir voi... » ; « Pour conforter mon cuer et mon corage... » ; Miracles ; « [P]our chaus esbatre et deporter... » ; « Un bel miracle vous eschite... » ; « Un miracle truis d'un prevoire... » ; « A Chartres fu, che truis, uns clers... » ; « Uns moines fu d'une abeïe... » ; « Pour pluisors cuers plus enflamber... » ; « [U]n haut miracle mult pitex... » ; « Tout li miracle Nostre Dame... » ; « Une abeesse fu jadis... » ; « Entendes tout, faites silenche... » ; « [Tene]s silenche, [bele]s gens... » ; « Un brief miracle mult aoine... » ; « [Si com] mes livres [me] tesmogne... » ; « [Un] miracle vous [vo]el redire... » ; « Mes livres me dist et revele... » ; « En escrit truis k'en l'abeïe... » ; « A chaus ki aiment douchement... » ; « A la loenge de la Vierge... » ; « Ichi apres voel metre en brief... » ; [Se pres de moi vous voules traire...] ; «... De madame sainte Marie... ». — Manquent les cinq premiers vers ; « Quelke d'oïr aves talent... » ; « [Q]ueke talent aves d'oïr... » ; « En escrit truis ke pres d'Orliens... » ; « Entendes tuit, et clerc et lai... » ; « Quoike volentés me semonst... » ; « [Un] miracle [v]oel rechiter... » ; « Pour che qu'iseuse est mors à l'ame... » ; « [I]l fu.I. muit biax damoisiaus... » ; « Bien est ke nos le bien dions... » ; « Un archeveske ot à Tolete... » ; « [A B]oorges che [t]ruis lisant... » ; « Il fu, ce truis, uns chevaliers... » ; « Chele en cui prist humanité... » ; « A le loenge glorieuse... » ; « [Que] de memore ne decaie... » ; Prologue du second livre ; Chansons en l'honneur de la Vierge, avec notation ; « Pour la puchele en chantant me deport... » ; « Mere Diu, virge senée... » ; « L'amours dont sui espris... » ; « D'une amour coie et serie... » ; « Hui matin à l'ajournée... » ; Suite des miracles ; « Asses saves ke mult lo on... » ; « Or entendes ça en cest fuel... » ; « [As sa]ges dist [et f]ait savoir... » ; « [I]chi me prent, ichi m'aart... » ; « Vous, damoiseles, et vous, dames... » ; « Un miracle trop mervellex... » ; « [Au t]ans ke de la [ci]té noble... » ; « Tant truis escrit, foi ke doit m'ame... » ; « Ki bons livraires veut cherkier... » ; « [O]n doit mult volentiers oïr... » ; « Conter vos voel d'un home lai... » ; « La douce mere au creatour... » ; « Se Dix m'aït hui et demain... » ; « Ichi apres voel remauller... » ; « Sainte Escriture nous esclaire... » ; « Anchois ke hors du livre issons... » ; « Ki veut oïr vers moi se traie... » ; « Chele ki est de tel maniere... » ; « Mes livres me dit et narrat... » ; « Ki veut oïr, qui veut entendre... » ; « Vous ki ames de cuer entier... » ; « Quant issus sui et eschapés... » ; « Gautiers, ki est de cors et d'ame... » ; « Men chief m'a tout resvertué... » ; 2° « Les Salus à la tres glorieuse Virge Marie », par le même ; 3° Paraphrase du psaume Eructavit
Resumo:
Contient : 1° « L'Istoire de la destruction de la Grant Troye » ; 2° « Le Rommant de Partenay... ou Le rommant de Luzignen », par « COUDRETTE » ; 3° Pièce en l'honneur de la famille de Lusignan
Resumo:
Contient : 1° Poésies de « RUTEBUEF » ; 2° « L'Estoire dou roi Alixandre » [par LAMBERT LI TORT]
Resumo:
Contient : 1° La Chanson de « Doon de Mayence » ; 2° « Le Livre de Ciperis de Vignevaulz »
Resumo:
Contient : 1° Le Livre de la « Consolacion », par « BOESCE », traduction en vers, par « Frere RENAST DE LOUEN » ; 2° Le Livre de Mélibée et Prudence [par ALBERTANUS], traduction par RENAST