275 resultados para Romans comiques du XVIIe siècle


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

F. 1-3 Table des chapitres. (Lutz et Perdrizet, Spec. hum. salvat., I, 2-99 et 329).

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Ce ms. a été copié dans le prieuré de Saint-Martin-des-Champs (Paris), comme les mss. Mazarine 2009 et 2012. Il correspond à l'article n°109 du catalogue de la fin du XIIe siècle de cet établissement (C. Denoël, art. à paraître). Sur la reliure, la présence d'un fragment d'un lectionnaire de l'office contenant la vie de saint Arnoul, dont le nom est tracé en capitales rubriquées, et provenant du prieuré clunisien de Saint-Arnoul de Crépy-en-Valois (Oise), s'explique par le fait que Saint-Martin-des-Champs a recueilli par voie d'échange vers la fin du XVIIe siècle un grand nombre de manuscrits appartenant à ce prieuré.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Ce manuscrit a appartenu à maître Guérin, neveu de Gérard, un chanoine victorin, qui en fit don à la bibliothèque de l' Abbaye de Saint-Victor de Parisselon la mention au f. 324 : "Iste liber est sancti Victoris parisiensis. Quicumque eum furatus fuerit vel celaverit vel scriptulum istum deleverit, anathema sit. Quem dedit nobis magister Guerinus nepos fratris Girardi quondam decani balvacelis canonici nostri qui obiit anno Christi 1281 sepultus in claustro sancti Victoris ante capitulum". (qui obiit...ante capitulum d'une autre main). L'ex-libris et le blason de l'abbaye figurent au f. 2v. Table de Claude Grandrue au f. Bv. Une mention au f. A ("Hic liber est domus probationis parisiensis dono datus a R.P. Priore et cateris canonicis sancti Victoris Parisiensis, anno domini 1636 die 10 septembris") semble indiquer que ce manuscrit serait probablement entré dans les collections de la bibliothèque du noviciat des jésuites en 1636. Il aurait ensuite été restitué à la bibliothèque de l'abbaye de Saint-Victor, selon Gilbert Ouy (Les manuscrits de l'abbaye de Saint-Victor, t. 2, p. 12) grâce au bibliothécaire Boüet de La Noue à la fin du XVIIe siècle.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : « C'est l'avaluation des monnoyes d'or et d'argent estrangères, selon les poix et essay qui en ont esté faictz par nous, Jean L'HUILLIER, seigneur de Boulancourt, président en la Chambre des Comptes, et Jean GROLLIER, seigneur d'Aguisy, trésorier de France, appelez avecques nous maistres Alexandre DE LA TORRETTE, président en la Court des Monnoies, Guillaume MARILLAC, maistre ordinaire en la Chambre desdictz Comptes, Charles PREVOST, auditeur en icelle Chambre, Claude MARCEL, essayeur général desdictes monnoies, et Guillaume LE GRAS, marchant, bourgeois à Paris, suivant les lettres closes du roy » François II ; « faict et arresté à Paris, le XIIIe jour d'avril, l'an 1559, avant Pasques » [1560] ; orig. signé (f. 28) de « Luillier », « Grolier », « de La Tourrete », « Marillac », « Le Prevost », « Marcel » et « Legras » ; Traité sur les monnaies, copie du XVIIe siècle : « Les monoyes ont esté establies non seulement pour éviter les incomoditez de la permutation... »

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : Texte de l'Herboriste, avec le Prologue : « En ceste présente besoingne, est nostre propos et intencion... » ; « ... et pour éviter prolixité, si est fin de ce livre, ouquel sont contenus les Secrès de Salerne » ; Table des remèdes, suivant les parties du corps auxquelles ils s'appliquent : « Les remèdes pour les maladies de la teste seront trouvés ès chapistres, si come il serat déclairié. A la doleur du chief... » ; « Ci fenit la table de ce livre des Secrès de Salerne, le queil compilat ung acteur appellés Platéaire » ; « La exposicion des mos obscurs et mal congnus, mise par l'ordre des lettres de l'a. b. c. d. Et premier : Alopice... » ; Table alphabétique, d'une autre main que tout ce qui précède : « Alan-Zu cara, sucre » ; Parmi divers essais de plume, ex libris de la seconde moitié du XVIe siècle : « Ce présent livre appartient à honnorable home Françoys Presdeseigle, dem[ourant] à Fontainebleaud, où pend pour enseigne le Pillier vert », et, au dessus : « Françoys Presdeseigle, bon marchant mercyer, demourant à Fontainebleaud, où pend pour enseigne le Pillier vert, maison René Habert, filz de deffunct Jehan Habert, son père. » — Au même feuillet, les noms de « Gandais » et de « Amorides » ; On remarque un autre ex libris, un peu postérieur, de la fin du XVIe ou du commencement du XVIIe siècle : « Simon Chabot. Ce présant livre est et appartient à Simon Chabot, appotiqure (ou apoticure) à Nantes. » Le nom de « Chabot » ou « S. Chabot » se retrouve dans la marge inférieure des feuillets 224 v°, 234 r°, 236 v°, 237 v°

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : « Imitations et traductions [en vers français] de centdix-huict emblesmes d'ALCIAT, assavoir cent-treize du premier livre et cinq du deuxiesme livre. » — En tête de chaque page, est une découpure de l'édition d'Alciat, avec commentaire de Claude-Mignault [Minos], Marnef, Paris, 1583 [n° 40 de G. Duplessis, Les Emblèmes d'Alciat, 1884] ; chacune de ces découpures comprend un des bois à petites bordures de l'édition ; « Autres traductions et imitations du latin de quelques auteurs » anciens et modernes ; plusieurs sont adressées à Paul Perrot ; « Anagrammes » ; « Estrennes » ; « Épitaphes » ; Pièces « contre les hobereaux d'Anjou » ; « Amours diverses » ; Pièces diverses ; Notes diverses, principalement sur « la vye spirituelle et hermaitique », signées de « Claude DE BELIN » ; Pièce de vers anonyme, intitulée « Adieu », d'une main autre que celle de Claude de Belin ; Listes d'ouvrages imprimés du XVIe et du XVIIe siècle, d'une main autre que celle de Claude de Belin

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : Extraits d'un registre de Bayonne appartenant à M. d'Harloro ; Statuts de la commune de Bayonne ; Extraits d'un registre appartenant à M. du Luc et de divers documents concernant la même ville ; « Ex libro veteri membranaceo civitatis Baionensis » ; Accord entre l'église de Bayonne et le seigneur de Bardos ; Mandement de la reine de Navarre au capitaine général du royaume de Navarre ; Serment prêté à Philippe V par Guilhem-Loup, seigneur de Tilh ; Jugement rendu par Charles [le Noble], roi de Navarre, entre les seigneurs de Gramont et de Luxe ; Chartes des rois de Navarre pour la ville de Saint-Jean-Pied-de-Port ; Confédération des villes de Navarre ; Mémoire sur le pays d'Aldudes ; Notes et documents sur les affaires de Navarre du début du XVIIe siècle ; Procès des habitants de Sauveterre contre deux habitants de Mongaston ; Notes sur la famille de Caumont ; Notice sur la maison de Mauléon ; Note sur l'hommage de la Navarre au roi de France au début du XIVe siècle ; Note sur les vicomtes de Fronsac ; Abbés de Sainte-Croix de Bordeaux, d'Eyssex, de Lezat, etc., évêques de Condom, etc ; Diplôme de Louis VII pour Notre-Dame de Saintes (Luchaire, Actes de Louis VII, n° 76) ; Extrait des chartes de Saint-Julien de Brioude

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Vérité et avantage de la religion.Préface en langue parlée faisant un bref historique du christianisme en Chine jusque vers la fin du XVIIe siècle. Table : 10 sections sur la morale. Texte en langue vulgaire (feuillets 6 à 35).

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Contient : HAYMAR, ou AYMAR le moine, De viribus Agarenorum, traduction française attribuée à Bernard le Trésorier. Début : « Pape saint Innocent voult savoir les us et les coustumes du pays... aus Sarrazins... »

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

F. Iv : titre du XVIe siècle : « Italien Le decameron de Brocasse les cent nouvelles de Bocasse ».F. 1-5 : table des matières.F. 1-182 : "Inchomincia ilibro chiamato Dechameron principe ghaleotto nel quale si chontengono ciento novelle dette da sette donne e tre giovani uomini ...-... Qui finisce la decima e ultima giornata del decameron, cognominato principe galeotto chompiltato e fatto per messer Giovanni Boccacci da Ciertaldo. Amen. Amen".F. 182 : indication biffée à l'encre brune d'une écriture cursive (ex libris) : "Questo libro e di simbaldo ... di filipo di simone ..."

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Premier feuillet de garde verso : titre du XVIe siècle, « Italien Leonard Aretin de la guerre punique ».F. 45v : texte rimé en italien d'une écriture cursive./

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Ce titre est d'une main du XVIIe siècle. Commencement du texte (fol. 1) : « C'est chose tres profitable, et qui aux roys et princes de France doit estre moult delectable, de savoir et congnoistre les haults et vertueux faiz de leurs tres nobles predecesseurs... ». Fin (fol. 49) : «... Toutes ces choses dessusdictes sont plus au long mises et enregistrées aux croniques dudit Charles septiesme, père dudit seigneur Loys, à present roy de France ». A la suite sont quelques titres de chapitres : « La nativité de Loys, unziesme de ce nom, à present roy de France... ».