53 resultados para DIFFICULTIES-QUESTIONNAIRE
em Scielo Saúde Pública - SP
Resumo:
OBJETIVO: Analisar a associação entre problemas de saúde mental e uso de tabaco em adolescentes. MÉTODOS: Foram analisados 4.325 adolescentes de 15 anos da coorte de nascimentos de 1993 da cidade de Pelotas, RS. Tabagismo foi definido como fumar um ou mais cigarros nos últimos 30 dias. Saúde mental foi avaliada de acordo com o escore total do questionário Strengths and Difficulties Questionnaire e escore maior ou igual a 20 pontos foi considerado como positivo. Os dados foram analisados por regressão de Poisson, com ajuste robusto para variância. RESULTADOS: A prevalência de tabagismo foi 6,0% e cerca de 30% dos adolescentes apresentaram algum tipo de problema de saúde mental. Na análise bruta, a razão de prevalências para tabagismo foi de 3,3 (IC95% 2,5; 4,2). Após ajuste (para sexo, idade, cor da pele, renda familiar, escolaridade da mãe, grupo de amigos fumantes, trabalho no último ano, repetência escolar, atividade física de lazer e uso experimental de bebida alcoólica), diminuiu para 1,7 (IC95% 1,2; 2,3) entre aqueles com problemas de saúde mental. CONCLUSÕES: Problemas de saúde mental na adolescência podem ter relação com o consumo de tabaco.
Resumo:
A cohort study on acute respiratory infections, involving 270 children observed by pediatricians in their homes every 10 days over a period of 32 months, gave the opportunity to experience logistic and methodological problems seldom described in the literature. The purpose of this article is to alert researchers as to the difficulties faced when performing community-based studies in developing countries. Although a carefully planned project was undertaken, problem areas included the establishment of the target population, population dynamics, field related problems, laboratory aspects and data management. It is hoped that other investigators may benefit from the extensive experience gained from our program in foreseeing and coping with the difficulties involved.
Resumo:
OBJETIVO: Traduzir e adaptar para o português o questionário de qualidade de vida denominado "King's Health Questionnaire" (KHQ) em mulheres com incontinência urinária. MÉTODOS: Cientes dos objetivos da pesquisa científica, dois tradutores brasileiros prepararam duas versões do KHQ para o português, as quais foram retro-traduzidas por outros dois tradutores ingleses. As diferenças foram harmonizadas e pré-testadas em um estudo piloto. As versões finais do KHQ e de outro questionário, o "Short-Form Health Survey" (SF-36), já vertido e publicado em português, foram simultaneamente administradas a 156 e 119 pacientes, respectivamente. Foram testadas as propriedades psicométricas do KHQ como confiabilidade (consistência interna e teste-reteste) e validade de constructo. O reteste foi realizado em um período de duas semanas, a partir da primeira entrevista. RESULTADOS: O processo de adaptação cultural não alterou a versão em português do KHQ comparado ao original, exceto no modo de administração para pacientes com baixo grau de alfabetização. Neste caso, o questionário mudou de auto-avaliação para ser lido para as pacientes durante entrevista com o pesquisador. Para as outras pacientes, o KHQ foi auto-administrado. O alfa de Cronbach padronizado do KHQ foi de 0,87 e avaliado por seus domínios variou de 0,49 a 0,92. A confiabilidade, medida pelo índice de correlação intraclasses (ICC) foi considerada de moderada a forte em todos os domínios e na escala de medidas de gravidade, variando de 0,53 a 0,81. O coeficiente de correlação de Pearson entre o KHQ e o SF-36 foi considerado de fraco a moderado na maioria dos domínios afins, variando de -0,27 a -0,53. CONCLUSÕES: A versão para o português do KHQ, traduzida e adaptada para seu uso em mulheres brasileiras com queixas de incontinência urinária. Representa um importante instrumento para a avaliação de mulheres incontinentes em pesquisa clínica.
Resumo:
OBJETIVO: Traduzir e validar para a língua portuguesa o questionário de qualidade de vida condição-específico denominado International Consultation on Incontinence Questionnaire - Short Form (ICIQ-SF) em pacientes com incontinência urinária. MÉTODOS: Duas traduções independentes do ICIQ-SF foram feitas por brasileiros, fluentes na língua inglesa. Após harmonização das mesmas, a tradução resultante foi retrotraduzida independentemente por dois nativos de países de língua inglesa. As diferenças foram harmonizadas e pré-testadas em um estudo piloto. A versão final do ICIQ-SF para o português, bem como a versão em português do King's Health Questionnaire (KHQ) foram aplicadas simultaneamente em 123 pacientes consecutivos com queixa de incontinência urinária (29 homens e 94 mulheres) que procuraram o laboratório de uroginecologia e o serviço de urodinâmica de um hospital universitário, localizado em Campinas. Foram testadas as propriedades psicométricas do questionário, como confiabilidade e validade de constructo. RESULTADOS: A idade mediana foi de 53 anos (intervalo de 16 a 86 anos). O período médio de reteste para o ICIQ-SF foi de 14,37 dias (intervalo de seis a 41 dias). Nenhuma alteração do formato original do ICIQ-SF foi observada no final do processo de tradução e adaptação cultural. A consistência interna foi alta, como demonstrado pelo coeficiente alfa de Cronbach (0,88). O resultado do teste-reteste foi considerado de moderado a forte, como indicado pelo índice Kappa ponderado, cujos valores variaram de 0,72 a 0,75, e o coeficiente de correlação de Pearson que foi de 0,89. A correlação entre o ICIQ-SF e o KHQ foi considerada de moderada a boa para a maioria dos itens, variando de 0,44 a 0,77. A avaliação das validades de constructo e concorrente foi também satisfatória e estatisticamente significante. CONCLUSÕES: A versão para o português do ICIQ-SF foi traduzida e validada com sucesso para aplicação em pacientes brasileiros de ambos os sexos, com queixa de incontinência urinária, apresentando satisfatória confiabilidade e validade de constructo.
Resumo:
OBJECTIVE: To evaluate the reliability and validity of the Portuguese version of the Women's Health Questionnaire. METHODS: In order to evaluate the Women's Health Questionnaire (WHQ), an analytical cross-sectional study was carried out at the women's menopause outpatient clinic of a university hospital in São Paulo, Brazil. There were studied 87 women in perimenopause or menopause, defined as experiencing at least one year's absence of menstrual flow. The following variables were collected: demographic data, clinical variables (Kupperman index and correlate numeric scale) and quality of life indexes (SF-36 and utility). RESULTS: The WHQ proved to be a questionnaire easily translated into Portuguese and well-adjusted to Brazilian women. The internal consistency of the overall WHQ was excellent (Cronbach alpha =0.83; 95% CI: 0.71-0.91). Test-retest reliability was also excellent (intraclass correlation coefficient [ICC]=0.92; 95% IC: 0.86-0.96) and had good absolute agreement (0.84; 95% CI: 0.71-0.92). A satisfactory clinical validity was observed. The construct validity was corroborated by clear associations with others scales. A good index of responsiveness after the intervention was reached. CONCLUSIONS: The Portuguese version of the WHQ is of easy and fast administration and understanding. Its measuring properties were related, allowing its use in the evaluation of Brazilian climacteric women's quality of life for various purposes.
Resumo:
OBJETIVO: O Childhood Trauma Questionnaire é um instrumento auto-aplicável em adolescentes e adultos que investigam história de abuso e negligência durante a infância. O objetivo do trabalho foi de traduzir, adaptar e validar o conteúdo do questionário para uma versão em português denominada Questionário Sobre Traumas na Infância. MÉTODOS: O processo de tradução e adaptação envolveu cinco etapas: (1) tradução; (2) retradução; (3) correção e adaptação semântica; (4) validação do conteúdo por profissionais da área (juízes) e (5) avaliação por amostra da população-alvo, por intermédio de uma escala verbal-numérica. RESULTADOS: As 28 questões e as instruções iniciais traduzidas e adaptadas criaram o Questionário Sobre Traumas na Infância. Na avaliação pela população-alvo, 32 usuários adultos do Sistema Único de Saúde responderam a avaliação, com boa compreensão do instrumento na escala verbal-numérica (média=4,86±0,27). CONCLUSÕES: A versão mostrou ser de fácil compreensão obtendo-se adequada validação semântica. Entretanto, ainda carece de estudos que avaliem outras qualidades psicométricas.
Resumo:
OBJECTIVE: To analyze reliability of a self-applied questionnaire on substance use and misuse among adolescent students. METHODS: Two cross-sectional studies were carried out for the instrument test-retest. The sample comprised male and female students aged 1119 years from public and private schools (elementary, middle, and high school students) in the city of Salvador, Northeastern Brazil, in 2006. A total of 591 questionnaires were applied in the test and 467 in the retest. Descriptive statistics, the Kappa index, Cronbach's alpha and intraclass correlation were estimated. RESULTS: The prevalence of substance use/misuse was similar in both test and retest. Sociodemographic variables showed a "moderate" to "almost perfect" agreement for the Kappa index, and a "satisfactory" (>0.75) consistency for Cronbach's alpha and intraclass correlation. The age which psychoactive substances (tobacco, alcohol, and cannabis) were first used and chronological age were similar in both studies. Test-retest reliability was found to be a good indicator of students' age of initiation and their patterns of substance use. CONCLUSIONS: The questionnaire reliability was found to be satisfactory in the population studied.
Resumo:
OBJETIVO: Analisar a confiabilidade e o desempenho da versão em português de instrumentos de avaliação da adesão ao tratamento anti-hipertensivo. MÉTODOS: Pacientes hipertensos atendidos de janeiro a setembro de 2010 em uma unidade de atenção primária em Porto Alegre, RS, foram selecionados aleatoriamente (n = 206). Na avaliação da adesão foram utilizadas versões em português do Teste de Morisky-Green (TMG) e do Brief Medication Questionnaire (BMQ). Foram analisados consistência interna, estabilidade temporal e desempenho com relação a três padrões-ouro: controle inadequado da pressão arterial (> 140/90 mmHg); taxa insuficiente de retirada de medicação na farmácia da Unidade Básica de Saúde (< 80%); e a combinação de ambos. RESULTADOS: Dos pacientes avaliados, 97 utilizavam medicamentos dispensados somente pela farmácia da Unidade Básica de Saúde. Os testes apresentaram boa consistência interna: BMQ α de Cronbach de 0,66 (IC95% 0,60;0,73) e o TMG 0,73 (IC95% 0,67;0,79). O desempenho do BMQ no domínio regime apresentou sensibilidade de 77%, especificidade de 58% e área sob a curva ROC de 0,70 (IC95% 0,55;0,86), e o TMG sensibilidade de 61%, especificidade de 36% e área sob a curva ROC de 0,46 (IC95% 0,30;0,62). A correlação entre o BMQ e o TMG foi de r = 0,28, p > 0,001. A baixa adesão ao BMQ está associada a maiores níveis tensionais quando comparada com pacientes aderentes (148,4 [dp 20,1] vs 128,8 [dp 17,8], p < 0,001), mas não para o TMG. CONCLUSÕES: O BMQ apresentou melhor desempenho que o TMG, com maiores sensibilidade e especificidade. A avaliação da adesão pode auxiliar o clinico na discriminação entre uso inadequado da medicação e esquema terapêutico insuficiente.
Resumo:
OBJETIVO: Realizar adaptação cultural para versão brasileira do questionário de atividade física no tempo de lazer e avaliar a validade de conteúdo, praticabilidade, aceitabilidade e confiabilidade.MÉTODOS: Foram realizadas as etapas de tradução, síntese, retrotradução, avaliação por comitê de especialistas e pré-teste, seguidos pela avaliação da praticabilidade, aceitabilidade e confiabilidade (teste-reteste). Os juízes avaliaram as equivalências semântico-idiomática, conceitual, cultural e metabólica. A versão adaptada foi submetida ao pré-teste (n = 20) e teste-reteste (n = 80) em indivíduos saudáveis e pacientes com doenças cardiovasculares, em Limeira, SP, entre 2010 e 2011. A proporção de concordância do comitê de juízes foi quantificada por meio do Índice de Validade de Conteúdo. A confiabilidade foi avaliada segundo critério de estabilidade, com intervalo de 15 dias entre as aplicações, a praticabilidade pelo tempo gasto na entrevista e a aceitabilidade pelo percentual de itens não respondidos e proporção de pacientes que responderam a todos os itens.RESULTADOS: A versão traduzida do questionário apresentou equivalências semântico-idiomática, conceitual, cultural e metabólica adequadas, com substituição de algumas atividades físicas mais adequadas para a população brasileira. A análise da praticabilidade evidenciou curto tempo de aplicação do instrumento (média de 3,0 min). Quanto à aceitabilidade, todos os pacientes responderam a 100% dos itens. A análise do teste-reteste sugeriu estabilidade temporal do instrumento (Índice de Correlação Intraclasse = 0,84).CONCLUSÕES: A versão brasileira do questionário apresentou propriedades de medida satisfatórias. Recomenda-se sua aplicação a populações diversas em estudos futuros, a fim de disponibilizar propriedades de medida robustas.
Resumo:
OBJECTIVE To evaluate the cross-cultural validity of the Demand-Control Questionnaire, comparing the original Swedish questionnaire with the Brazilian version. METHODS We compared data from 362 Swedish and 399 Brazilian health workers. Confirmatory and exploratory factor analyses were performed to test structural validity, using the robust weighted least squares mean and variance-adjusted (WLSMV) estimator. Construct validity, using hypotheses testing, was evaluated through the inspection of the mean score distribution of the scale dimensions according to sociodemographic and social support at work variables. RESULTS The confirmatory and exploratory factor analyses supported the instrument in three dimensions (for Swedish and Brazilians): psychological demands, skill discretion and decision authority. The best-fit model was achieved by including an error correlation between work fast and work intensely (psychological demands) and removing the item repetitive work (skill discretion). Hypotheses testing showed that workers with university degree had higher scores on skill discretion and decision authority and those with high levels of Social Support at Work had lower scores on psychological demands and higher scores on decision authority. CONCLUSIONS The results supported the equivalent dimensional structures across the two culturally different work contexts. Skill discretion and decision authority formed two distinct dimensions and the item repetitive work should be removed.
Resumo:
ABSTRACT OBJECTIVE : To evaluate the validity and reliability of the Questionnaire for Compliance with Standard Precaution for nurses. METHODS : This methodological study was conducted with 121 nurses from health care facilities in Sao Paulo's countryside, who were represented by two high-complexity and by three average-complexity health care facilities. Internal consistency was calculated using Cronbach's alpha and stability was calculated by the intraclass correlation coefficient, through test-retest. Convergent, discriminant, and known-groups construct validity techniques were conducted. RESULTS : The questionnaire was found to be reliable (Cronbach's alpha: 0.80; intraclass correlation coefficient: (0.97) In regards to the convergent and discriminant construct validity, strong correlation was found between compliance to standard precautions, the perception of a safe environment, and the smaller perception of obstacles to follow such precautions (r = 0.614 and r = 0.537, respectively). The nurses who were trained on the standard precautions and worked on the health care facilities of higher complexity were shown to comply more (p = 0.028 and p = 0.006, respectively). CONCLUSIONS : The Brazilian version of the Questionnaire for Compliance with Standard Precaution was shown to be valid and reliable. Further investigation must be conducted with nurse samples that are more representative of the Brazilian reality. The use of the questionnaire may support the creation of educational measures considering the possible gaps that can be identified, focusing on the workers' health and on the patients' safety.
Resumo:
ABSTRACT OBJECTIVE To assess the internal consistency of the measurements of the Self-Reporting Questionnaire (SRQ-20) in different occupational groups. METHODS A validation study was conducted with data from four surveys with groups of workers, using similar methods. A total of 9,959 workers were studied. In all surveys, the common mental disorders were assessed via SRQ-20. The internal consistency considered the items belonging to dimensions extracted by tetrachoric factor analysis for each study. Item homogeneity assessment compared estimates of Cronbach’s alpha (KD-20), the alpha applied to a tetrachoric correlation matrix and stratified Cronbach’s alpha. RESULTS The SRQ-20 dimensions showed adequate values, considering the reference parameters. The internal consistency of the instrument items, assessed by stratified Cronbach’s alpha, was high (> 0.80) in the four studies. CONCLUSIONS The SRQ-20 showed good internal consistency in the professional categories evaluated. However, there is still a need for studies using alternative methods and additional information able to refine the accuracy of latent variable measurement instruments, as in the case of common mental disorders.
Resumo:
ABSTRACT OBJECTIVE To estimate the required number of public beds for adults in intensive care units in the state of Rio de Janeiro to meet the existing demand and compare results with recommendations by the Brazilian Ministry of Health. METHODS The study uses a hybrid model combining time series and queuing theory to predict the demand and estimate the number of required beds. Four patient flow scenarios were considered according to bed requests, percentage of abandonments and average length of stay in intensive care unit beds. The results were plotted against Ministry of Health parameters. Data were obtained from the State Regulation Center from 2010 to 2011. RESULTS There were 33,101 medical requests for 268 regulated intensive care unit beds in Rio de Janeiro. With an average length of stay in regulated ICUs of 11.3 days, there would be a need for 595 active beds to ensure system stability and 628 beds to ensure a maximum waiting time of six hours. Deducting current abandonment rates due to clinical improvement (25.8%), these figures fall to 441 and 417. With an average length of stay of 6.5 days, the number of required beds would be 342 and 366, respectively; deducting abandonment rates, 254 and 275. The Brazilian Ministry of Health establishes a parameter of 118 to 353 beds. Although the number of regulated beds is within the recommended range, an increase in beds of 122.0% is required to guarantee system stability and of 134.0% for a maximum waiting time of six hours. CONCLUSIONS Adequate bed estimation must consider reasons for limited timely access and patient flow management in a scenario that associates prioritization of requests with the lowest average length of stay.
Resumo:
Several cases of primary HIV-1 infection are not identified, either because the diagnosis is not suspected or because they test negative for HIV-1 antibody. This work presents an uncommon case of primary HIV-1 infection in an young parenteral drug abuser man, who presented symptoms of acute hepatitis. During the initial acute phase the serum sample of the patient tested negative for the presence of antibodies against several viruses, including HIV-1. Nevertheless, the diagnosis of primary HIV-1 infection was suspected by using an alternative method for"in vitro" induced antibody production (IVIAP), and confirmed by p24 antigen serum positivity and seroconversion in serial plasma samples of the patient. The authors suggest the use of the IVIAP and others complementary assays to help the diagnosis of acute HIV-1 infection in persons at high risk conditions.