1 resultado para specialized corpora
em Línguas
Filtro por publicador
- JISC Information Environment Repository (1)
- ABACUS. Repositorio de Producción Científica - Universidad Europea (1)
- Aberdeen University (1)
- Aberystwyth University Repository - Reino Unido (3)
- Acceda, el repositorio institucional de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. España (4)
- Adam Mickiewicz University Repository (2)
- AMS Tesi di Dottorato - Alm@DL - Università di Bologna (5)
- AMS Tesi di Laurea - Alm@DL - Università di Bologna (9)
- Aquatic Commons (19)
- Archive of European Integration (13)
- Archivo Digital para la Docencia y la Investigación - Repositorio Institucional de la Universidad del País Vasco (23)
- Aston University Research Archive (12)
- B-Digital - Universidade Fernando Pessoa - Portugal (6)
- Biblioteca Digital da Câmara dos Deputados (1)
- Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo (4)
- Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo (BDPI/USP) (1)
- Biblioteca Digital de la Universidad Católica Argentina (4)
- Biblioteca Digital de Teses e Dissertações Eletrônicas da UERJ (96)
- Biblioteca Valenciana Digital - Ministerio de Educación, Cultura y Deporte - Valencia - Espanha (1)
- BORIS: Bern Open Repository and Information System - Berna - Suiça (19)
- Boston University Digital Common (12)
- Brock University, Canada (20)
- Bulgarian Digital Mathematics Library at IMI-BAS (4)
- CaltechTHESIS (5)
- Cambridge University Engineering Department Publications Database (16)
- CentAUR: Central Archive University of Reading - UK (5)
- Chinese Academy of Sciences Institutional Repositories Grid Portal (31)
- Comissão Econômica para a América Latina e o Caribe (CEPAL) (22)
- CORA - Cork Open Research Archive - University College Cork - Ireland (2)
- Cornell: DigitalCommons@ILR (1)
- Corvinus Research Archive - The institutional repository for the Corvinus University of Budapest (1)
- DI-fusion - The institutional repository of Université Libre de Bruxelles (1)
- Digital Commons at Florida International University (1)
- DigitalCommons@The Texas Medical Center (1)
- Doria (National Library of Finland DSpace Services) - National Library of Finland, Finland (1)
- DRUM (Digital Repository at the University of Maryland) (5)
- Duke University (14)
- Düsseldorfer Dokumenten- und Publikationsservice (1)
- eResearch Archive - Queensland Department of Agriculture; Fisheries and Forestry (1)
- Fachlicher Dokumentenserver Paedagogik/Erziehungswissenschaften (3)
- FUNDAJ - Fundação Joaquim Nabuco (1)
- Greenwich Academic Literature Archive - UK (4)
- Helda - Digital Repository of University of Helsinki (44)
- Indian Institute of Science - Bangalore - Índia (56)
- Instituto Politécnico do Porto, Portugal (26)
- Línguas & Letras - Unoeste (1)
- Martin Luther Universitat Halle Wittenberg, Germany (3)
- Massachusetts Institute of Technology (9)
- Memoria Académica - FaHCE, UNLP - Argentina (9)
- Ministerio de Cultura, Spain (1)
- National Center for Biotechnology Information - NCBI (1)
- Plymouth Marine Science Electronic Archive (PlyMSEA) (1)
- Portal de Revistas Científicas Complutenses - Espanha (6)
- QUB Research Portal - Research Directory and Institutional Repository for Queen's University Belfast (69)
- Queensland University of Technology - ePrints Archive (103)
- Repositorio Académico de la Universidad Nacional de Costa Rica (1)
- Repositório Científico da Universidade de Évora - Portugal (2)
- Repositório Científico do Instituto Politécnico de Lisboa - Portugal (25)
- Repositório Institucional da Universidade de Aveiro - Portugal (17)
- Repositório Institucional da Universidade Federal de São Paulo - UNIFESP (1)
- Repositorio Institucional de la Universidad de Málaga (1)
- Repositorio Institucional de la Universidad Pública de Navarra - Espanha (1)
- Repositório Institucional UNESP - Universidade Estadual Paulista "Julio de Mesquita Filho" (39)
- RUN (Repositório da Universidade Nova de Lisboa) - FCT (Faculdade de Cienecias e Technologia), Universidade Nova de Lisboa (UNL), Portugal (26)
- SAPIENTIA - Universidade do Algarve - Portugal (1)
- School of Medicine, Washington University, United States (1)
- Universidad de Alicante (7)
- Universidad Politécnica de Madrid (5)
- Universidade de Lisboa - Repositório Aberto (11)
- Universidade dos Açores - Portugal (2)
- Universidade Federal do Pará (1)
- Universitat de Girona, Spain (1)
- Université de Lausanne, Switzerland (8)
- Université de Montréal, Canada (76)
- Université Laval Mémoires et thèses électroniques (1)
- University of Michigan (30)
- University of Washington (1)
- WestminsterResearch - UK (1)
Resumo:
Com o objetivo de desenvolver competências interlinguísticas e interculturais de alunos tradutores, compilamos um corpus de estudo, no formato paralelo e alinhado, com o par de obras Viva o Povo Brasileiro/An Invincible Memory, bem como um corpus paralelo mais extenso para permitir comparações com outros dez romances da literatura brasileira contemporânea e as respectivas traduções para o inglês. A fundamentação teórica apoia-se nas propostas de Baker (1996, 2000, 2004) para o exame de padrões estilísticos de tradutores literários bem como de características da linguagem da tradução. Quanto a uma pedagogia da tradução, baseamo-nos em Zanettin (2003) e Laviosa (2008, 2009). Para a observação de marcadores culturais, apoiamo-nos em Nida (1945) e Aubert (2006), a fim de identificar vários aspectos dos domínios material, social, ecológico e ideológico. Com o auxílio do programa WordSmith Tools, foi possível aos alunos tradutores obterem um acesso rápido a informações sobre o modo como o discurso e marcadores culturais são empregados nas duas línguas.