9 resultados para Prosa brasileira contemporânea
em Línguas
Resumo:
The purpose of this article and visualize that the space represented in contemporary Brazilian literature is predominantly urban. Thus, this study examines some of the relationships between space and violence in contemporary Brazilian narrative by the fact that our literature has followed a migration process, assuming, therefore, a predominantly urban area. Thus, through a mould several of narrative and analysis emanating, we find that the contemporary Brazilian literature demonstrate a growing city, indicating that the relationship between urban experience and literature, in modernity, become more radical and forceful .
Resumo:
RESUMO: Apesar da péssima distribuição de renda do Brasil e das diversasRESUMO:representações literárias sobre o tema, na crítica literária brasileira não hámuitos estudos marxistas, muito menos sobre a pobreza ou o pobre. Issonão impede que um dos mais importantes críticos literários do país, RobertoSchwarz, trabalhe com o materialismo e o conceito marxista de classe soci-al, estudando especialmente o pobre na literatura brasileira. O crítico, queteve como mestre Antônio Cândido e recorre a sua dialética a todo momen-to, trabalha com o conceito marxista de classe social desde seu primeiroensaio sobre Machado de Assis, Ao vencedor as batatas, publicado em1977. Em 1983, já num período de redemocratização política no Brasil,Schwarz organiza uma antologia titulada Os pobres na literatura brasileira,onde consta um ensaio seu sobre a personagem Dona Plácida como repre-sentação típica da pobreza social na literatura. Este ensaio será retomadoem Um mestre na periferia do capitalismo, de 1990, continuação do estudomachadiano. É neste estudo, em que há um capítulo especialmente dedica-do aos pobres, que Schwarz propõe que a viravolta machadiana da primei-ra para a segunda fase de seus romances é de ordem ideológica, mais doque técnica. Mais tarde, em 1997, o crítico ainda se envolve com a produ-ção do romance Cidade de Deus, onde os protagonistas são todos pobres eao qual o crítico saúda como um “acontecimento”. Sua obra, dessa forma,é uma clara evidência de que se pode, sim, estudar a relação entre literaturae sociedade a partir da prosa brasileira.
Resumo:
O texto apresenta comentários sobre a importância da reflexividade no mundo das artes, em especial num contexto de novas condições técnicas de produção, distribuição e recepção das produções artísticas no cenário contemporâneo. Para tanto, a análise se concentra na leitura do conto “O Museu Darbot” de autoria do escritor Victor Giúdice. O texto pode ser descrito como exemplo significativo para compreender certas regras do processo de institucionalização das artes.
Resumo:
This short story collection situates itself like possibility of interpretation and understanding of aspects of the Brazilian contemporary literature and the situations of perplexity that originate from it. The improbable relations in an unequal universe compete for the signification of verisimilitude confounds itself with the concept of reality. These short stories perceive the limit of the human conflicts without suggest to them whatever solution.
Resumo:
Com o objetivo de desenvolver competências interlinguísticas e interculturais de alunos tradutores, compilamos um corpus de estudo, no formato paralelo e alinhado, com o par de obras Viva o Povo Brasileiro/An Invincible Memory, bem como um corpus paralelo mais extenso para permitir comparações com outros dez romances da literatura brasileira contemporânea e as respectivas traduções para o inglês. A fundamentação teórica apoia-se nas propostas de Baker (1996, 2000, 2004) para o exame de padrões estilísticos de tradutores literários bem como de características da linguagem da tradução. Quanto a uma pedagogia da tradução, baseamo-nos em Zanettin (2003) e Laviosa (2008, 2009). Para a observação de marcadores culturais, apoiamo-nos em Nida (1945) e Aubert (2006), a fim de identificar vários aspectos dos domínios material, social, ecológico e ideológico. Com o auxílio do programa WordSmith Tools, foi possível aos alunos tradutores obterem um acesso rápido a informações sobre o modo como o discurso e marcadores culturais são empregados nas duas línguas.
Resumo:
A partir da análise da trajetória de algumas das principais personagens femininas dos romances O matador (1995) e Inferno (2000), da escritora brasileira contemporânea Patrícia Melo, nosso objetivo neste artigo é traçar alguns apontamentos acerca do modo como são aí representadas as relações de gênero, no contexto do feminismo contemporâneo. Passados quase quarenta anos da revolução sexual que marcou os anos 1970 no Brasil, a literatura de autoria feminina brasileira dada a público nos últimos anos tem acompanhado o desenvolvimento do modo de a mulher estar na realidade extraliterária. No entanto, em consonância comas preocupações de muitos(as) críticos(as) do feminismo contemporâneo,os(as) quais nos fornecem a metodologia aqui aplicada, há que se considerar os diferentes contextos em que a categoria mulheres - transposta para o universo literário - se constitui, bem como as modalidades raciais, classistas, étnicas, sexuais e regionais com as quais estabelece interseções. Nesse cenário, a autonomia e a condição de agente alcançadas, em tese, pela mulher, por intermédio das lutas feministas contra os desmandos da ideologia patriarcal, é relativizada. Demonstrar como isso ocorre na ficção de Patrícia Melo é nossa preocupação nesses apontamentos.
Resumo:
This article aims to analyze the book Bufo & Spallanzani (1985), of the Brazilian writer Ruben Fonseca, in order to observe how it approaches and/or departs from some characteristics attributed to the Detective Novel, particularly in light of Tzvetan Todorov's theory. For that, this reading turns to the study of the multifaceted figure of the narrator, who is, at the same time, writer and murderer. Therefore, it aims to clarify what are the implications, aesthetic and/or otherwise, of the voice given to the killer-writer, as well as what is the role of the detective in the condiction of a secondary character.
Resumo:
The article analyzes several aspects related to memoirs texts from the banished people of the Brazilian military dictatorship (1964-1985), mainly the domino effect of the narratives about resistance, the intertextuality among these works and the role of the banished ones in the effort of constructing a revolution which passed over national limits. Using autobiographical works such as the trilogy started by Fernando Gabeira with O que é isso, companheiro? [What is this, comrade?], the narratives of Alfredo Sirkis (Os carbonários and Roleta chilena) [The carbonari and Chilean roulette], Flávio Tavares (Memórias do esquecimento) [Memoirs of forgetfulness], Alex Polari (Em busca do tesouro) [In search of the treasure], and Carlos Eugênio Paz (Viagem à luta armada) [Trip to the armed struggle], among others, and as theoretical references authors like Andreas Huyssen, Beatriz Sarlo, Leonor Arfuch, Tzvetan Todorov and Michael Pollak, the article aims at reflecting about the memories of the banished and the political prisoners as a bruising affirmation of a crucial period of the Brazilian History and collective memory.
Resumo:
Este artigo tem por objetivo uma abordagem crítica acerca da novela Desabrigo, de Antônio Fraga, como expressão do espaço destinado à malandragem como prática a ser coibida pelo aparelho repressor. O cenário de ação do Rio de Janeiro contribui como termo que agrava a discussão acerca do poder central como agente de um processo de higienização social que expulsa para a periferia da cidade rufiões, prostitutas e jogadores como personagens indesejáveis à novo ordem que se estabelece como o pós-guerra. Publicada em 1942, Desabrigo parece condenada à incúria de editores e críticos que ignoram seu elevado valor de obra literária que teve que esperar por várias décadas para ser reconhecida.