1 resultado para Meios publicitários
em Línguas
Resumo:
Resumo: Ao se organizar dicionários bilíngues, uma das dificuldades é a não equivalência dos itens lexicais das línguas com relação ao processo de formação lexical porque as perspectivas culturais interferem na relação linguagem-pensamento que moldam as relações fono-morfossintático-discursiva de cada língua. Refletindo sobre essa questão como relação a línguas de modalidades diferentes, como a Libras e a Língua Portuguesa, é possível constatar que nem sempre é possível estabelecer uma equivalência entre os seus itens léxicas porque eles podem se materializar como lexia simples ou composta, mas podem ser expressões lexicalizadas. Por isso, nesse artigo, pretendo refletir sobre a possibilidade de certas configurações de mãos serem lexemas que podem se constituir como radicais ou como classificadores em de itens lexicais e em expressões lexicalizadas que podem ser agrupados em um determinado campo léxico-semântico. A partir desse enfoque, será realizada uma análise do conjunto de lexias para meios de transportes na Libras, disponibilizado no link ASSUNTO do Dicionário da Língua Brasileira de Sinais - INES.