3 resultados para Focus Context
em Línguas
Resumo:
This article aims to analyze the development of the movement of implementation of a language policy for the Italian teaching in an old Italian immigration area in Vale do Itajaí, SC. The data for the discussion come from a larger study of qualitative nature. For this article, some records were selected from an effective teacher of Italian, who acts in the public school of the city which is focus of the research and field notes. Through a semi-structured interview, the teacher talked about the place of languages in the studied context. The data were analyzed from the theoretical Applied Linguistics, in the context of language policies in a dialogue with the education, with regards to education in a minority language context. It seems that, with the discussion, the issue of recognizing the immigration language as a subject in the school curriculum, has happened through local movements’ aiming to institution of a language policy for the immigration language, recognizing it as a culture language. As contributions, the survey results provide subsidies to (re) think the education that has been offered in intercultural contexts and language education in initial and continuing teacher training.
Resumo:
Faced with the perceived paradox between the scenario as sociolinguistically complex boundary and the pedagogical and educational policies that prioritize linguistic and cultural homogeneity, the objective of this article is to focus on the ambivalence of the concepts of language, culture, bilingualism and identity as concepts that guide different views toward writing hybrid "brasiguaio" students. The student, often taking as their mother tongue the Portuguese – as part of their family also uses the language of inheritance, for example, German and/or Italian - whose schooling in Paraguay focused on Spanish and Guarani languages, presents a hybrid language often stigmatized at Brazilian school, which usually leads low-esteem and school failure. The concepts presented open space to deviate attention from the idealized conception of the subject bilingual and consider that due to the characteristic muldimensional of bilingualism, the subject presents bilingual discourse practices in a constant process of mutation, and therefore also their cultural identities, which can facilitate identification with school success and distance to consider from prejudice.
Resumo:
ABSTRACT: This research is the outcome of the results obtained in the development of the research Project “Genres in the journalistic media as objects of external didactic transposition”, developed in Universidade Estadual do Norte do Paraná (UENP/CCP). It has as its study focus the journal genres and its usage as an object of school literacy. For this work we theoretically follow the studies developed by the Sociodiscursive Interactionism (ISD), which systematizes categories for the analysis of language practices materialized in texts and gives us epistemological feedback for the development of the research. Methodologically, the study has four steps: 1) bibliographic study of the journalistic sphere and newspaper genres; 2) interview with Folha de Londrina; 3) identification of the genres that compose the CFC; 4) Description of the CFC based in a category analysis of the ISD: the production context. The general objective is to present part of a theoretical model from the Caderno Folha Cidades of Folha de Londrina newspaper. The results show the importance of this Caderno as object of local literacy, because it is geared towards issues of the Londrina region and serves as a guide for the local population to inform themselves of events and happenings in the area. We aim to expose a contextual overview of the CFC in order to encourage research towards journalistic genres by a sociodiscursive bias. KEYWORDS: Sociodiscursive interactionism. Newspaper genres. Theoretical models. Production context.