4 resultados para Dadores de sangue de primeira vez

em Línguas


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Com o Zé Povinho, tocamos na essência caricatural do portuguesismo, do «Homo Lusitanus», ainda que sob o registro do burlesco e da sátira, marcado embora pelo momento histórico em que nasce (ele surge vestido e concebido como imutável da cabeça aos pés, desde a primeira vez que apareceu na Lanterna Mágica em 1875, pelo lápis de Rafael Bordalo Pinheiro): ele é Portugal, um certo Portugal ou uma certa maneira psicológica de retratar o Português com muitos defeitos (e algumas virtudes também) devidamente realçados ou caricaturados, com o seu atraso econômico-social.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This article aims at explaining conceptual transformations undergone by the idea of nationality during the nineteenth and twentieth centuries, relating them to literary production and comparative literature. The freedom to associate ideas, cultures, texts of different countries is an essential comparative procedure also needed to understand the globalized world. These issues are studied in the novels Paradise, written by Toni Morrison, and Rosa Maria Egipcíaca da Vera Cruz, by Heloisa Maranhão, both first published in 1997. 

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Since 1960 when first met, Antonio Candido e Angel Rama start a lasting intelectual dialogue wich deeply marked their course. As a result they influenced each other and shared some dreams e intelectual adventures. The continental circulation of their works could be a consequence, among others, of their meeting. Following both of them in their dialogue is the way to better comprehend its consequences on Candido’s criticism as far as the place and role of these thinkers.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Lygia Fagundes Telles´s short story “A presença” has been almost forgotten in literary studies. The short story was first published in the 1977 collection Seminário dos Ratos, and is part and parcel of other important collections of the author, namely, Mistérios and Os melhores contos de Lygia Fagundes Telles. Even though it has been published together with other well-known short stories such as “As formigas”, “A caçada” and “A mão no ombro”, it has never been much focused in literary studies. Current essay focuses on three specific points to put this narrative in the limelight: (i) the use of the narrative with Gothic characteristics referring to the theme of persecution; (ii) a parallel on the manner gothic items inserted within the narrative maintain a dialogue with the issues involving Ricardo Piglia´s short story; (iii) the two previous items function so that the cross-section selected by the author is not limiting to meaning.