2 resultados para polyphony
em Digital Commons at Florida International University
Resumo:
The classic slave narrative recounted a fugitive slave’s personal story condemning slavery and hence working towards abolition. The neo-slave narrative underlines the slave’s historical legacy by unveiling the past through foregrounding African Atlantic experiences in an attempt to create a critical historiography of the Black Atlantic. The neo-slave narrative is a genre that emerged following World War II and presents us with a dialogue combining the history of 1970 - 2000. In this thesis I seek to explore how the contemporary counter-part of the classic slave narrative draws, reflects or diverges from the general conventions of its predecessor. I argue that by scrutinizing our notion of truth, the neo-slave narrative remains a relevant, important witness to the history of slavery as well as to today’s still racialized society. The historiographic metafiction of the neo-slave narrative rewrites history with the goal of digesting the past and ultimately leading to future reconciliation.
Resumo:
This study was a critical reassessment of the problematics of mestizaje in three representative texts pertaining to the Indigenist Peruvian narrative: Yawar Fiesta (1941) by José María Arguedas; El mundo es ancho y ajeno (1941) by Ciro Alegría; and Los ríos profundos (1958) by José María Arguedas. As this investigation demonstrated, Alegría's and Arguedas' writings went beyond the reach of Indianism and orthodox Indigenism, which were prevalent during the first decades of the twentieth century, to emphasize, the values of the Indian peasantry as well as those of the mestizo and mestiza: the products of Indian and white unions, who were also considered representatives of the Peruvian culture. ^ The first chapter traced the historical process of mestizaje and demonstrated how the discursive practice of this mestizaje was expressed in the Indigenist Peruvian narrative. The chronological organization of the chapters in this dissertation paralleled the evolution of this narrative.^ The relevance of my research lies on the important contribution it makes to the field of Indigenist literature, by seeing mestizaje as both a reconstruction and a reinterpretation of the idea of nation, identity and cultural interchange. In Alegría's and Arguedas' novels, the Indigenous reality was not only seen as an isolated phenomenon, but also as the dichotomy of European versus Indian values. As a result, Indigenist narrative presented a true and all encompassing world; therefore, Alegría's and Arguedas' narrative deepened our understanding of the aspects of a multicultural society.^ In order to accomplish this analysis, research was conducted in areas such as history, languages, ethnology, ethnography, anthropology, folklore, religion, and syncretism. My study was based on works such as Antonio Cornejo Polar's heterogeneous literatures, Mijail Bajtín's conception of dialogism and polyphony, Benedict Anderson's Imagined Communities, Angel Rama's notion of transculturation, Homi Bhabha's liminal space, Walter Ong's study of orality and literacy, and Julia Kristeva's theory of abjection, among others.^