4 resultados para Virginia--History--Colonial period, ca. 1600-1775

em Digital Commons at Florida International University


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This dissertation analyzes various types of non-canonical texts authorized by women from a wide spectrum of classes and races in the Spanish colonies. The female voice, generally absent from official colonial documents of the sixteenth, seventeenth and eighteen centuries, left a gap in the complex subject of women's history and social participation. Through the study of personal letters, autobiographies, journals, court documents, inquisitorial transcripts, wills and testaments, edicts, orders, proclamations and posters, that voice is recovered. Thus, the Indigenous, Spaniards and African women and their descendants who lived during this period left their written legacy and proof of participation. Beginning with a thorough history of the native woman's interest in writing, this study focuses on how women of all social levels utilized the few means of writing available at their disposal to display a testimonial, critical and sometimes fictional narrative of their surroundings. ^ This investigation concludes that it is necessary to change the traditional image of the passive women of the colonies, subjected to a patriarchal authority and unable to speak or grow on their own. The documents under study, introduced women who were able to self represent themselves as followers of the tradition while at the same time their writings were denying that very same statement. They passed from the private arena to the public one with discourses that confessed their innermost feelings and concerns, challenged the authority of the Inquisitor or the Governor, exposed their sexual freedom and transvestite narratives, successfully developed stratagems that challenged the official ideology of the oppressive religious environment and established their own authority reaching at last the freedom of their souls. ^

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This dissertation examines the discursive practice of Argentine costumbrista texts from a novel perspective. In (re)reading the works of selected prominent writers from the late colonial period to the end of the Nineteenth Century, including those of Alonso Carrió de la Vandera, Emeric Essex Vidal, León Pallière, Lucio Vicente López, Lucio V. Mansilla, and Pastor Obligado we focus on the presence of ekphrastic enunciations with a view toward linking the plastic, painterly dimensions of the prose to parallel representations by artists of the same period. Thus the costumbristas are studied in tandem with the watercolors, oil paintings and lithographic compositions of artists such as Carlos Enrique Pellegrim, César Hipólito Bacle, Raymond Monvoisin and Hipólito Moulin. The resulting comparative study of the two arts---the verbal and the pictorial---illustrates the notion described by W. J. T. Mitchell that a literary text may well "represent a work of visual or graphic art." And thus, it provides us with visual, spatial motifs that enhance its powers of representation. ^ In developing our focus on ekphrastic representations we have followed the theoretic studies of Murray Krieger, Jean H. Hagstrum, James Hefferman, John Hollander, W. J. T. Mitchell, Johann Gottfried Herder, and Wendy Steiner among others, all of whom in various ways take their cue from Horace's Ut pictura poesis and the notion that poetry, that is literary discourse, can be likened to a panting and that in both arts there is a refractive quality that makes literature a spoken vehicle of expression and painting a silent, complementary voice. ^ In studying the literary and plastic discourses comparatively what becomes evident is that they share cultural and ideological concerns that center around the notion of self-definition, national identity, and the relation of the individual to the incipient national community (Benedict Anderson). These concerns are highlighted via the depiction of customs, mores, dress, work habits, professions, and social classes. In late colonial literature and painting and especially in the Nineteenth Century, which constitutes the defining period of Argentine political independence, the confluence of the two disciplinary discourses addresses, and underscores the issues of socio-political empowerment in the new Argentine nation. ^

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This dissertation aims to recover the lives and careers of those Amerindians and Europeans who voluntarily or involuntarily took on the role of intercultural interpreters in the contact, conquest, and early colonial period in the Americas between 1492 and 1675. It intends to prove that these so-called “marginal” figures assumed roles that went far beyond those of linguistic and cultural translators, and often had a decisive impact on early Indian-colonial relations. ^ In the course of my research, I consulted hundreds of published sixteenth- and seventeenth-century chronicles, narratives, and memoirs in my search for references to interpreters. I augmented these accounts with information derived from unpublished archival documents, drawn primarily from the Archivo General de Indias, in Seville, Spain. ^ I organized my findings in theme-driven chapters that begin with a consideration of the historiography of that subject. Each chapter is further subdivided into chronologically-arranged historical vignettes that focus on the interpreters who mediated between the Spanish, Portuguese, French, English and Dutch and the various Native American polities and cultures. ^ I found that colonial authorities and Amerindian communities alike recognized the absolute necessity of recruiting competent and loyal interpreters and go-betweens, and that both sides tried to secure their loyal service by means both fair and foul. Although pressured, pushed, and pulled in contrary directions, most interpreters recognized the pivotal position they held in cross-cultural negotiations and rarely remained passive pawns in the contests between the forces of domination and defense. ^ All across the Americas, interpreters used their linguistic and diplomatic skills, and their intimate knowledge of the “other” not simply to facilitate conquest or spearhead the opposition, but to transform themselves from “culture brokers” into “power brokers.” Many of the decisive events that shaped colonial-Indian relations turned on the actions of these culturally-ambiguous individuals, a fact bemoaned and begrudgingly acknowledged by most of the contemporary conquistadors, chroniclers, and colonial founders, and recognized by this author. ^

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This dissertation attempts to unravel why and how postcolonial Trinidad has displayed relative stability in spite of the presence of the factors that have produced conflict and instability in other postcolonial societies.^ Trinidad's distinctive social formation began in the colonial period with a unique politics of culture among the landowning European groups, Anglican English and French Creole. Contrary to the materialist assumption of landowners' class solidarity, the development of Trinidad's plantation economy into two crops, each controlled by a separate European ethno-religious faction, impeded the integration and subsequent ideological domination of European-Christians. Throughout the nineteenth century neither group dominated the other, nor did they fuse into a single ruling class. The dynamics between them both generated recurring conflict while simultaneously creating mechanisms that limited conflict. ^ Based on original in-depth fieldwork and historical analysis, the dissertation proceeds to demonstrate that Trinidad's unique intra-class conflict within the dominant European population has produced hyphenated, as opposed to hybridized cultural elements. Supplementing the historical analysis with empirical examinations of contemporary inter-religious rituals and post-colonial politics this dissertation argues that social integration is inseparable from the question of inter-cultural mixture or articulation. In Trinidad, however, the resulting combination of distinct cultural elements is neither a "plural society" (M.G. Smith 1965; Despres 1967) nor an integrated totality in the structural-functionalistic sense (R.T. Smith 1962; Braithwaite 1967). Moreover, Trinidad does not conform to the post-structural framework's depiction of the social linkage between power and culture. The concept of cultural hybridization is equally misleading in the case of Trinidad. The underlying assumption of a monolithic European population's cultural hegemony and post-structural analysis's almost exclusive focus on the inter -class politics of culture seriously misrepresent and misunderstand Trinidadian cultural and its associated social and political relations. The dissertation examines this reflexive influence of culture not as an instrument of the powerful few but as an autonomous force that reproduces social divisions, yet restrains conflict.^