5 resultados para Postal service--North Carolina--History--Colonial period, ca. 1600-1775

em Digital Commons at Florida International University


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This dissertation analyzes various types of non-canonical texts authorized by women from a wide spectrum of classes and races in the Spanish colonies. The female voice, generally absent from official colonial documents of the sixteenth, seventeenth and eighteen centuries, left a gap in the complex subject of women's history and social participation. Through the study of personal letters, autobiographies, journals, court documents, inquisitorial transcripts, wills and testaments, edicts, orders, proclamations and posters, that voice is recovered. Thus, the Indigenous, Spaniards and African women and their descendants who lived during this period left their written legacy and proof of participation. Beginning with a thorough history of the native woman's interest in writing, this study focuses on how women of all social levels utilized the few means of writing available at their disposal to display a testimonial, critical and sometimes fictional narrative of their surroundings. ^ This investigation concludes that it is necessary to change the traditional image of the passive women of the colonies, subjected to a patriarchal authority and unable to speak or grow on their own. The documents under study, introduced women who were able to self represent themselves as followers of the tradition while at the same time their writings were denying that very same statement. They passed from the private arena to the public one with discourses that confessed their innermost feelings and concerns, challenged the authority of the Inquisitor or the Governor, exposed their sexual freedom and transvestite narratives, successfully developed stratagems that challenged the official ideology of the oppressive religious environment and established their own authority reaching at last the freedom of their souls. ^

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The state of North Carolina is home to some of the most spectacular barrier islands in the world. These features are constantly shifting, impacted by waves, tides, and wind. Studies of the Outer Banks, North Carolina have resulted in varied results, but a detailed analysis of the barrier system as a whole is lacking. Using historic topographic surveys (T-sheets) from the 19th, the positions of various barrier segments were analyzed in relation to modern imagery. Changes in area, width, and center line locations were evaluated over the past 150 years. In total, 74 percent of modern transects have decreased in area. Total reductions in size were 130 km2 for the study period. Mean centerlines as a function of migration showed that 53 percent of segments were demonstrating directional movement away from the ocean. The average movement towards the bay between modern and historic centerlines was 8 meters. Thusly, barrier islands in North Carolina are demonstrating both decreases in total area and directional movement inland in response to sea level rise.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The sociocultural mythology of the South homogenizes it as a site of abjection. To counter the regionalist discourse, the dissertation intersects queer sexualities with gender and race and focuses on exploring identity and spatial formation among Black lesbian and queer women. The dissertation seeks to challenge the monolith of the South and place the region into multiple contexts and to map Black geographies through an intentional intersectional account of Black queer women. The dissertation utilizes qualitative research methods to ascertain understandings of lived experiences in the production of space. The dissertation argues that an idea of Progress has been indoctrinated as a synonym for the lgbtq civil rights movement and subsequently provides an analysis of progress discourses and queer sexualities and political campaigns of equality in the South. Analyses revealed different ways to situate progress utilizing the public contributions of three Black women interviewed for the dissertation. Moreover, the dissertation utilizes six Black queer and lesbian women to explain the multifarious nature of identities and their construction in place. Black queer and lesbian women produce spaces that deconstruct the normativity of stasis and physicality, and the dissertation explores the consequential realities of being a body in space. These consequences are particularly highlighted in the dissertation by discussions of the processes of racialization in the bounded and unbounded senses of space and place and the impacts of religious institutions, specifically Christianity. The dissertation concluded that no space is without complication. Other considerations should be made in the advancement of alleviating oppression deeply embedded in United States landscapes. Black women’s geographies offer epistemological and ontological renderings that enrich analyses of space, place, and landscape. The dissertation also concludes that Black women’s bodies represent sites for the production of geographic knowledge through narrating their spaces of material trajectories of interlocking, multiscalar lives.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This dissertation aims to recover the lives and careers of those Amerindians and Europeans who voluntarily or involuntarily took on the role of intercultural interpreters in the contact, conquest, and early colonial period in the Americas between 1492 and 1675. It intends to prove that these so-called “marginal” figures assumed roles that went far beyond those of linguistic and cultural translators, and often had a decisive impact on early Indian-colonial relations. ^ In the course of my research, I consulted hundreds of published sixteenth- and seventeenth-century chronicles, narratives, and memoirs in my search for references to interpreters. I augmented these accounts with information derived from unpublished archival documents, drawn primarily from the Archivo General de Indias, in Seville, Spain. ^ I organized my findings in theme-driven chapters that begin with a consideration of the historiography of that subject. Each chapter is further subdivided into chronologically-arranged historical vignettes that focus on the interpreters who mediated between the Spanish, Portuguese, French, English and Dutch and the various Native American polities and cultures. ^ I found that colonial authorities and Amerindian communities alike recognized the absolute necessity of recruiting competent and loyal interpreters and go-betweens, and that both sides tried to secure their loyal service by means both fair and foul. Although pressured, pushed, and pulled in contrary directions, most interpreters recognized the pivotal position they held in cross-cultural negotiations and rarely remained passive pawns in the contests between the forces of domination and defense. ^ All across the Americas, interpreters used their linguistic and diplomatic skills, and their intimate knowledge of the “other” not simply to facilitate conquest or spearhead the opposition, but to transform themselves from “culture brokers” into “power brokers.” Many of the decisive events that shaped colonial-Indian relations turned on the actions of these culturally-ambiguous individuals, a fact bemoaned and begrudgingly acknowledged by most of the contemporary conquistadors, chroniclers, and colonial founders, and recognized by this author. ^

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This dissertation examines the discursive practice of Argentine costumbrista texts from a novel perspective. In (re)reading the works of selected prominent writers from the late colonial period to the end of the Nineteenth Century, including those of Alonso Carrió de la Vandera, Emeric Essex Vidal, León Pallière, Lucio Vicente López, Lucio V. Mansilla, and Pastor Obligado we focus on the presence of ekphrastic enunciations with a view toward linking the plastic, painterly dimensions of the prose to parallel representations by artists of the same period. Thus the costumbristas are studied in tandem with the watercolors, oil paintings and lithographic compositions of artists such as Carlos Enrique Pellegrim, César Hipólito Bacle, Raymond Monvoisin and Hipólito Moulin. The resulting comparative study of the two arts---the verbal and the pictorial---illustrates the notion described by W. J. T. Mitchell that a literary text may well "represent a work of visual or graphic art." And thus, it provides us with visual, spatial motifs that enhance its powers of representation. ^ In developing our focus on ekphrastic representations we have followed the theoretic studies of Murray Krieger, Jean H. Hagstrum, James Hefferman, John Hollander, W. J. T. Mitchell, Johann Gottfried Herder, and Wendy Steiner among others, all of whom in various ways take their cue from Horace's Ut pictura poesis and the notion that poetry, that is literary discourse, can be likened to a panting and that in both arts there is a refractive quality that makes literature a spoken vehicle of expression and painting a silent, complementary voice. ^ In studying the literary and plastic discourses comparatively what becomes evident is that they share cultural and ideological concerns that center around the notion of self-definition, national identity, and the relation of the individual to the incipient national community (Benedict Anderson). These concerns are highlighted via the depiction of customs, mores, dress, work habits, professions, and social classes. In late colonial literature and painting and especially in the Nineteenth Century, which constitutes the defining period of Argentine political independence, the confluence of the two disciplinary discourses addresses, and underscores the issues of socio-political empowerment in the new Argentine nation. ^