4 resultados para Portuguese painting

em Digital Commons at Florida International University


Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

For the Chinese, fine art is one of the most important items in human life. The goals of fine arts education enhance the student so that s/he can make reasonable judgments about work, gain knowledge of color and understand the process of designing environmental layouts. Related technique and creativity training are offered students in accordance with individual differences and social expectations.^ Traditionally, Taiwan's junior high school fine art program teaches mainly painting technique. The Ministry of Education in Taiwan determines the curriculum of junior high school fine art education. The purpose of this study was to determine the effects of teaching Chinese painting appreciation on the artistic achievements of junior high school students in Taiwan. The subjects were seventh grade students who had never learned Chinese painting before. Two classes were randomly chosen from each target school and were designated as the experimental or control group. Instruction in all groups was delivered by the researcher himself. At the end of the study, data about subjects' related knowledge, creative technique, and feeling toward Chinese painting were systematically collected and analyzed.^ The result of the study was that students in the experimental group were more motivated to learn Chinese painting than were the students in the control group. Students in the experimental group made better progress in the development of creative skill, had better critical ability, and demonstrated better performance in Chinese painting form, set up, stroke and color of related knowledge than did students in the control group. It was therefore concluded that Chinese painting appreciation education can promote better artistic achievement and that this approach should be used in other areas of art education. ^

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

The main purpose of this study was to investigate the cross-linguistic interactions in the semantic categorization of late Portuguese-English bilinguals. The lexical items used in this study have a wider range of applications in one language and narrower in the other. Three types of categories were examined: classical, homophones, and radials. Late Portuguese-English bilinguals, as well as Portuguese and English monolinguals, were tested. After hearing a word, participants were asked to choose from a set of images, one that could be labelled as such. Analyses showed that when tested in English, participants performed better when it was the wider language. Participants’ performance was lower on classical categories than on homophone and radial categories.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

This research aimed to describe, understand, and discuss the curriculum development process of a Brazilian-Portuguese heritage language community-based school in South Florida. This study was guided by the following research questions: (a) What roles does this HL community-based school aim to play for its students? This investigation was also related to the subsidiary question: (b) How does this HL community-based school organize its curriculum development process? In order to explore these research questions, I observed and interviewed teachers and coordinators based on a qualitative research approach. I analyzed the interviews’ transcripts, and the program’s website with a central focus of describing and understanding their curriculum development process. Hopefully, the findings will help Brazilian and other HL community schools toward discussing and elaborating their own curriculum development, as well as to look for specific teacher training courses.

Relevância:

20.00% 20.00%

Publicador:

Resumo:

Influential bodies of work in language acquisition studies single out heritage bilingualism as a discrete acquisition process within the bilingualism continuum. In regards to the acquisition of WH-/QU- interrogatives containing prepositional phrases (PP), the present study examined whether heritage speakers (HS) of Brazilian Portuguese (BP) produce preposition stranding (P-stranding) constructions in their heritage language, in contrast to monolingual and adult speakers of BP, where prepositions are pied-piped to form the interrogative. Participants were HS of BP born in the USA and in Brazil, monolinguals, and late bilingual adults. The experiment consisted of an elicited production task and a grammaticality judgment task, both carried out in BP and then in English. Results showed that HS born in the USA use P-stranding in QU- interrogatives productively and systematically, in contrast to the other three groups. Moreover, no evidence of protracted acquisition was found in this group. No signs of attrition were detected among bilinguals.