6 resultados para French ballads and songs

em Digital Commons at Florida International University


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Truffle production in France has declined by more than 90% over the last 100 years. Commonly cited causes include a massive rural exodus that led to more open canopy forests becoming less intensively managed and reverting to closed canopy forests, the latter which do not favor truffle production. Scholars have labeled such a process as a forest transition, when a location goes from previously losing forest cover to regrowth and net gains in forest cover. Scholars have single out France as a place with a marked forest transition. Commonly these increases in forest cover are assumed to be a beneficial public good. Here, I question if it is accurate to view forest transitions as being universally beneficial, especially considering that this changing ecology has had strongly deleterious impacts on truffle production and those who rely on it for revenue. In this study I will use remote sensed images to examine if a forest transition did in fact occur in the department of Lot, France and what are the impacts forest trends have had on truffle cultivation. I will further estimates potential losses of revenue from truffle production which has resulted from any existing forest transition.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This study examines the effect of edible coatings, type of oil used, and cooking method on the fat content of commercially available French fries. In contrast to earlier studies that examined laboratory prepared French fries, this study assesses commercially available French fries and cooking oils. This study also measured the fat content in oven baked French fries, comparing the two cooking methods in addition to the comparisons of different coatings’ oil uptake. The findings of this study were that the type of oil used did have a significant impact on the final oil content of the uncoated and seasoned fries. The fries coated in modified food starch and fried in peanut and soy oils had what appeared to be significantly higher oil content than those fried in corn oil or baked, but the difference was not statistically significant. Additionally, fat content in French fries with hydrocollidial coatings that were prepared in corn oil were not significantly different than French fries with the same coating that were baked.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Pronunciation training has been traditionally viewed as of limited importance in a communicatively oriented foreign language curriculum (Pennington & Richards, 1986). Many language instructors seemingly deny the usefulness of phonetic training and rely on a listen-and-repeat method with the use of audiotapes (Bate, 1989; Callamand & Pedoya, 1984; Jones, 1997). Beginners in French classes face the challenge of mastering a complex sound and grapheme-phoneme correspondence system without the benefit of specific instruction. Their pronunciation errors develop mostly from bad habits while decoding from print to sound (Dansereau, 1995). ^ The purpose of this study was to investigate the effectiveness of basic phonetic/phonics instruction on reading pronunciation accuracy in a French I language course. ^ The sample consisted of two groups of French I students from Florida International University, who received the same instruction in French language and culture during the fall semester of 1999. Only the experimental group received additional phonetic/phonics training. ^ The instrument consisted of three recorded reading tasks: isolated familiar words, isolated unfamiliar words, and dialogue. Research questions were analyzed using a one-way multivariate analysis of variance. Significant differences were found between the two groups on scores for each of the three sections of the instrument, and on the total scores. These findings support the hypothesis of the study and reveal the effectiveness of phonetic/phonics training for beginners of French. ^ The findings imply that beginning language students should receive the minimum knowledge they need to master the French phoneme-grapheme (sound-spelling) system. ^

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This dissertation analyzes the effects of political and economic institutions on economic development and growth.^ The first essay develops an overlapping-generations political economy model to analyze the incentives of various social groups to finance human capital accumulation through public education expenditures. The contribution of this study to the literature is that it helps explain the observed differences in the economic growth performance of natural resource-abundant countries. The results suggest that the preferred tax rates of the manufacturers on one hand and the political coalition of manufacturers and landowners, on the other hand, are equal to the socially optimal tax rate. However, we show that owners of natural resources prefer an excessively high tax rate, which suppresses aggregate output to a suboptimal level.^ The second essay examines the relationship between the political influence of different social classes and public education spending in panel data estimation. The novel contribution of this paper to the literature is that I proxy the political power and influence of the natural resource owners, manufacturers, and landowners with macroeconomic indicators. The motivation behind this modeling choice is to substantiate the definition of the political power of social classes with economic fundamentals. I use different governance indicators in the estimations to find out how different institutions mediate the overall impact of the political influence of various social classes on public education spending. The results suggest that political stability and absence of violence and rule of law are the important governance indicators.^ The third essay develops a counter argument to Acemoglu et al. (2010) where the thesis is that French institutions and economic reforms fostered economic progress in those German regions invaded by the Napoleonic armies. By providing historical data on urbanization rates used as proxies for economic growth, I demonstrate that similar different rates of economic growth were observed in the regions of France in the post-Napoleonic period as well. The existence of different economic growth rates makes it hard to argue that the differences in economic performance in the German regions that were invaded by the French and those that were spared a similar fate follow from regional differences in economic institutions.^

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

This dissertation aims to recover the lives and careers of those Amerindians and Europeans who voluntarily or involuntarily took on the role of intercultural interpreters in the contact, conquest, and early colonial period in the Americas between 1492 and 1675. It intends to prove that these so-called “marginal” figures assumed roles that went far beyond those of linguistic and cultural translators, and often had a decisive impact on early Indian-colonial relations. ^ In the course of my research, I consulted hundreds of published sixteenth- and seventeenth-century chronicles, narratives, and memoirs in my search for references to interpreters. I augmented these accounts with information derived from unpublished archival documents, drawn primarily from the Archivo General de Indias, in Seville, Spain. ^ I organized my findings in theme-driven chapters that begin with a consideration of the historiography of that subject. Each chapter is further subdivided into chronologically-arranged historical vignettes that focus on the interpreters who mediated between the Spanish, Portuguese, French, English and Dutch and the various Native American polities and cultures. ^ I found that colonial authorities and Amerindian communities alike recognized the absolute necessity of recruiting competent and loyal interpreters and go-betweens, and that both sides tried to secure their loyal service by means both fair and foul. Although pressured, pushed, and pulled in contrary directions, most interpreters recognized the pivotal position they held in cross-cultural negotiations and rarely remained passive pawns in the contests between the forces of domination and defense. ^ All across the Americas, interpreters used their linguistic and diplomatic skills, and their intimate knowledge of the “other” not simply to facilitate conquest or spearhead the opposition, but to transform themselves from “culture brokers” into “power brokers.” Many of the decisive events that shaped colonial-Indian relations turned on the actions of these culturally-ambiguous individuals, a fact bemoaned and begrudgingly acknowledged by most of the contemporary conquistadors, chroniclers, and colonial founders, and recognized by this author. ^

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The Ais were a Native American group who lived along the Atlantic shoreline of Florida south of Cape Canaveral. This coastal population’s position adjacent to a major shipping route afforded them numerous encounters with the Atlantic world that linked Europe, Africa, the Caribbean, and the Americas. Through their exploitation of the goods and peoples from the European shipwrecks thrown ashore, coupled with their careful manipulation of other Atlantic contacts, the Ais polity established an influential domain in central east Florida during the sixteenth and seventeenth centuries. The pre-contact peoples of Florida’s east coast, including the ancestors of the Ais, practiced a maritime adaptation concentrated on the exploitation of their bountiful riverine, estuarine, and marine environments. The Ais then modified their maritime skills to cope with the opportunities and challenges that accompanied European contact. Using their existing aquatic abilities, they ably salvaged goods and castaways from the Spanish, French, English, and Dutch vessels dashed on the rocks and reefs of Florida’s coast. The Ais’ strategic redistribution of these materials and peoples to other Florida Native Americans, the Spaniards of St. Augustine, and other passing Europeans gained them greater influence. This process, which I call indigenous wrecking, enabled the Ais to expand their domain on the peninsula. Coastal Florida Native Americans’ maritime abilities also attracted the attention of Europeans. In the late seventeenth century, English buccaneers and salvagers raided Florida’s east coast to capture indigenous divers, whom they sent to work the wreck of a sunken Spanish treasure ship located in the Bahamas. The English subsequently sold the surviving Native American captives to other Caribbean slave markets. Despite population losses to such raids, the Ais and other peoples of the east coast thrived on Atlantic exchange and used their existing maritime adaptation to resist colonial intrusions until the start of the eighteenth century. This dissertation thus offers a narrative about Native Americans and the Atlantic that is unlike most Southeastern Indian stories. The Ais used their maritime adaptation and the process of indigenous wrecking to engage and exploit the arriving Atlantic world. In the contact era, the Ais truly became Atlantic Ais.