7 resultados para Europeans
em Digital Commons at Florida International University
Resumo:
During the past 500 years, the Bahamas has been influenced by a wide array of settlers, including but not limited to, the Arawak Indians, Eleutherian Adventurers, British Loyalists, Creole slaves, liberated Africans as well as Chinese, Greek, Jewish, Lebanese, Jamaican and Haitian migrants. To date, however, only a few reports analyzing the genetic makeup and population dynamics of the Bahamas have been published, making this work pivotal in the endeavor to ascertain the genetic ancestry of these groups. As such, the current investigation was undertaken to genetically characterize six of the more densely populated islands throughout the Northwest (Grand Bahama and Abaco) and Central (Eleuthera, Exuma, Long Island and New Providence) Bahamas using different forensic marker systems. When autosomal STR markers are employed, the Bahamian collections were all found to receive differential contributions from the African, European, East Asian and Native American collections utilized in the analyses. Similar findings were also observed for two other Afro-Caribbean populations, Haiti and Jamaica, although the latter populace was found to share a greater proportion of its autosomal component with non-African sources than the former. On the contrary, analysis of the six Bahamian collections using high-resolution Y-chromosome markers identifies genetic signals emanating exclusively from Africans and Europeans, but this is likely the result of smaller sample sizes collected from each island and/or sex-biased gene flow from East Asian and Native American groups.
Resumo:
This dissertation aims to recover the lives and careers of those Amerindians and Europeans who voluntarily or involuntarily took on the role of intercultural interpreters in the contact, conquest, and early colonial period in the Americas between 1492 and 1675. It intends to prove that these so-called “marginal” figures assumed roles that went far beyond those of linguistic and cultural translators, and often had a decisive impact on early Indian-colonial relations. ^ In the course of my research, I consulted hundreds of published sixteenth- and seventeenth-century chronicles, narratives, and memoirs in my search for references to interpreters. I augmented these accounts with information derived from unpublished archival documents, drawn primarily from the Archivo General de Indias, in Seville, Spain. ^ I organized my findings in theme-driven chapters that begin with a consideration of the historiography of that subject. Each chapter is further subdivided into chronologically-arranged historical vignettes that focus on the interpreters who mediated between the Spanish, Portuguese, French, English and Dutch and the various Native American polities and cultures. ^ I found that colonial authorities and Amerindian communities alike recognized the absolute necessity of recruiting competent and loyal interpreters and go-betweens, and that both sides tried to secure their loyal service by means both fair and foul. Although pressured, pushed, and pulled in contrary directions, most interpreters recognized the pivotal position they held in cross-cultural negotiations and rarely remained passive pawns in the contests between the forces of domination and defense. ^ All across the Americas, interpreters used their linguistic and diplomatic skills, and their intimate knowledge of the “other” not simply to facilitate conquest or spearhead the opposition, but to transform themselves from “culture brokers” into “power brokers.” Many of the decisive events that shaped colonial-Indian relations turned on the actions of these culturally-ambiguous individuals, a fact bemoaned and begrudgingly acknowledged by most of the contemporary conquistadors, chroniclers, and colonial founders, and recognized by this author. ^
Resumo:
The present study comparatively examined the socio-political and economic transformation of the indigenous Sámi in Sweden and the Indian American in the United States of America occurring first as a consequence of colonization and later as a product of interaction with the modern territorial and industrial state, from approximately 1500 to 1900. The first colonial encounters of the Europeans with these autochthonous populations ultimately created an imagery of the exotic Other and of the noble savage. Despite these disparaging representations, the cross-cultural settings in which these interactions took place also produced the hybrid communities and syncretic life that allowed levels of cultural accommodation, autonomous space, and indigenous agency to emerge. By the nineteenth century, however, the modern territorial and industrial state rearranges the dynamics and reaches of power across a redefined territorial sovereign space, consequently, remapping belongingness and identity. In this context, the status of indigenous peoples, as in the case of Sámi and of Indian Americans, began to change at par with industrialization and with modernity. At this point in time, indigenous populations became a hindrance to be dealt with the legal re-codification of Indigenousness into a vacuumed limbo of disenfranchisement. It is, thus, the modern territorial and industrial state that re-creates the exotic into an indigenous Other. The present research showed how the initial interaction between indigenous and Europeans changed with the emergence of the modern state, demonstrating that the nineteenth century, with its fundamental impulses of industrialism and modernity, not only excluded and marginalized indigenous populations because they were considered unfit to join modern society, it also re-conceptualized indigenous identity into a constructed authenticity.
Resumo:
The Ais were a Native American group who lived along the Atlantic shoreline of Florida south of Cape Canaveral. This coastal population’s position adjacent to a major shipping route afforded them numerous encounters with the Atlantic world that linked Europe, Africa, the Caribbean, and the Americas. Through their exploitation of the goods and peoples from the European shipwrecks thrown ashore, coupled with their careful manipulation of other Atlantic contacts, the Ais polity established an influential domain in central east Florida during the sixteenth and seventeenth centuries. The pre-contact peoples of Florida’s east coast, including the ancestors of the Ais, practiced a maritime adaptation concentrated on the exploitation of their bountiful riverine, estuarine, and marine environments. The Ais then modified their maritime skills to cope with the opportunities and challenges that accompanied European contact. Using their existing aquatic abilities, they ably salvaged goods and castaways from the Spanish, French, English, and Dutch vessels dashed on the rocks and reefs of Florida’s coast. The Ais’ strategic redistribution of these materials and peoples to other Florida Native Americans, the Spaniards of St. Augustine, and other passing Europeans gained them greater influence. This process, which I call indigenous wrecking, enabled the Ais to expand their domain on the peninsula. Coastal Florida Native Americans’ maritime abilities also attracted the attention of Europeans. In the late seventeenth century, English buccaneers and salvagers raided Florida’s east coast to capture indigenous divers, whom they sent to work the wreck of a sunken Spanish treasure ship located in the Bahamas. The English subsequently sold the surviving Native American captives to other Caribbean slave markets. Despite population losses to such raids, the Ais and other peoples of the east coast thrived on Atlantic exchange and used their existing maritime adaptation to resist colonial intrusions until the start of the eighteenth century. This dissertation thus offers a narrative about Native Americans and the Atlantic that is unlike most Southeastern Indian stories. The Ais used their maritime adaptation and the process of indigenous wrecking to engage and exploit the arriving Atlantic world. In the contact era, the Ais truly became Atlantic Ais.
Resumo:
The present study comparatively examined the socio-political and economic transformation of the indigenous Sámi in Sweden and the Indian American in the United States of America occurring first as a consequence of colonization and later as a product of interaction with the modern territorial and industrial state, from approximately 1500 to 1900. ^ The first colonial encounters of the Europeans with these autochthonous populations ultimately created an imagery of the exotic Other and of the noble savage. Despite these disparaging representations, the cross-cultural settings in which these interactions took place also produced the hybrid communities and syncretic life that allowed levels of cultural accommodation, autonomous space, and indigenous agency to emerge. By the nineteenth century, however, the modern territorial and industrial state rearranges the dynamics and reaches of power across a redefined territorial sovereign space, consequently, remapping belongingness and identity. In this context, the status of indigenous peoples, as in the case of Sámi and of Indian Americans, began to change at par with industrialization and with modernity. At this point in time, indigenous populations became a hindrance to be dealt with the legal re-codification of Indigenousness into a vacuumed limbo of disenfranchisement. It is, thus, the modern territorial and industrial state that re-creates the exotic into an indigenous Other. ^ The present research showed how the initial interaction between indigenous and Europeans changed with the emergence of the modern state, demonstrating that the nineteenth century, with its fundamental impulses of industrialism and modernity, not only excluded and marginalized indigenous populations because they were considered unfit to join modern society, it also re-conceptualized indigenous identity into a constructed authenticity.^