4 resultados para Contemporary poetic discourse
em Digital Commons at Florida International University
Resumo:
The purpose of this dissertation was to analyze the works of Federico García Lorca within the mystic context that dominates their very genesis. The problematic definition of mysticism was explored lest it be confused with traditional mysticism, which implies union with the divine. The historiography of literature speaks of the Mystic Genre, yet it does not address the mystic mode of artistic creation due to its inability to adhere to rational measure. This mode of conception was explored through Lorca's poetic discourse: ‘Lorquian mysticism’ is the result of the poet's cultivation of an innate spiritual potential enhanced by external influences and technical mastery. ^ There is visible influence of Fray Luis of León in Lorca's early Libro de poemas and El maleficio de la mariposa, as well as of Saint John of the Cross in the later Diván del Tamarit, Sonetos de amor and Yerma. However, definitive echoes of poets from the Sufi and other Eastern mystic traditions were also illustrated in these late works. A persistent longing to elide the physical condition, the greatest obstacle of the transcendental quest, is the essence of Lorca's poetic voice. ^ The object of this analysis was Lorca's language, which reaches levels removed from conventional thought. His dazzling metaphors and his particular use of symbols and of paradox compare equitably with those of great mystic poets. Like them, Lorca was faced with the same limitations of language to describe an ineffable experience; he embraced what Octavio Paz describes as ‘sacred language’: there is a linguistic frugality as well as an ambiguity in Lorca's poetic art that result from his realization of supercognitive states. Yet such an interpretation is rejected by the rationalist approach, invoking the age-old debate between faith and reason and signaling the application of psychoanalytical theory. This limited approach was disputed on the basis of reader-response theory. Lorca was truly an eclectic and a modification of the conventional reader's preestablished horizon of expectations is essential in order to seal the gaps in his late works. This innovative perspective placed Lorca within the framework of a new mysticism in the modern world. ^
Resumo:
Most of the critical studies of Baroque novels written in Spanish America during the 1960s and 1970s are characterized by a limited examination of their formal and stylistic representations. This dissertation explored the way in which certain writers developed a new Baroque tendency, the so-called Neobarroco, that presented a particular vision of history. José Lezama Lima, Reinaldo Arenas and Severo Sarduy developed innovative fictional and historiographic perceptions as alternative discourses to understand and perceive the cultural intricacies of Cuba and the New World. Their novels posited an elaborated poetic theory of history that can be summarized by the principle of supratemporal analogies, interweaved by a "metaphoric subject" that makes possible the conception of "imaginary eras". Since this poetry arises from a network of metaphoric correspondences, the image is conceived as a cultural creation that acts upon reality. ^ Although this study traced the trajectory of their writings from the point of view of their own essays, our focus was on the act of recovering the past as reshaped forms that are present in the memory. Paradiso, El mundo alucinante and De donde son los cantantes exemplified the attempt to place Americanness within the realm of poetics and history as one single discourse constructed by a combination of self-consciousness and historiographic meditation. ^ Basing my thesis on postmodernist theory (Ihab Hassan, Brian McHale, Linda Hutcheon) and philosophies of history (Michel Foucault, Hayden White, Keith Jenkins, Dominick LaCapra), I argued that the antagonistic paradoxes faced by postmodernism were reconcilable tendencies of the Neobarroco prior to the actual debate on the postmodern condition. The aesthetic trend initiated by these writers and their reading of history confronted the official historiographic discourse, thus empowering a contemporary voice in the current debate on historical skepticism. ^
Resumo:
The purpose of this dissertation is to analyze how the tropes or figurative discourse in Loynaz’s novel, Jardín, becomes a means by which she involves the reader within a text that subverts socio-cultural conventions. Through textual analysis, it explains how the poet communicates her views of the world as a conflictive space where existence is the will to live, life being a human construction like a garden, and a woman’s decision –often frustrated by men– to seek self-realization.^ By tracing some critical studies focused on polarities allegedly present in Jardín, such as: poetry/prose, lyric poetry/novel, word/silence, life/death, character novel/space novel, civilization/barbarism, posmodernismo/vanguardismo, and femininity/feminism, this essay explores Loynaz’s esthetic and ideological codes to demonstrate how opposition can be seen in her novel as part of her arrangement of an artistic philosophy.^ This research refers to three main sources: the semiotician Umberto Eco’s notion of the text’s indeterminacy as an opera aperta, reception theory, and Mikhail Bakhtin’s concept of dialogism. By applying these theories to the analysis of this novel, I seek to show Loynaz’s literary modus (tropological language) and ideological dictum , which correlate oppositions and transform them as a point of departure to reconsider civilized life. The poet is presented as an esthetic force that compels the reader to question some false values, by creating an implicit but intelligent dialogue between him/her and a lyrical text. To describe such literary procedure, I coin in this study the term dialirismo (dialyricism). ^ My essay is centered on the tropes through which Loynaz creates her dialyrical text. By focusing on metaphor, symbol, synecdoche, and metonymy, I examine Jardín as a convergence of the following conceptual aspects: intertextuality, primitivism, and feminist discourse. I argue that Loynaz’s novel is a creative response to the literary tradition, as well as a proposal to understand writing –and reading– as an open, interactive process in search not only of artistic values but also of critical knowledge.^ This exploration shows how the novelist faces a so-called civilized world through the eyes of her fictional character, Bárbara, who confronts patriarchal discourse. It celebrates Loynaz’s poetic representation of this inquisitive woman, in her fenced garden, as a human being who can see, above and beyond an iron curtain, the possibility to overcome an aggressive male-centered civilization.^
Resumo:
Despite the long history of Muslims in Russia, most scholarly and political literatures on Russia’s Islam still narrowly interpret Muslim-Slavs relations in an ethnic-religious oppositional framework. In my work, I examine Russia’s discourse on Islam to argue that, in fact, the role of Islam in post-Soviet Russia is complex. Drawing from direct sources from academic, state, journalistic, and underground circles, often neglected by Western commentators, I identify ideational patterns in conceptualizations of Islam and reconstruct relational networks among authors. To explain complex intertextual relations within specific contexts, I utilize an analytically eclectic method that appropriately combines theories from different paradigms and/or disciplines. Thanks to my multi-dimensional approach, I show that, contrary to traditional views, Russia’s Muslims participate in processes of post-Soviet Russia’s identity formation. Starting from textual contents, avoiding pre-formed analytical frames, I argue that many Muslims in Russia perceive themselves as part of Russian civilization – even when they challenge the status-quo. Building on my initial findings, I state that a key element in Russia’s conceptualization of Islam is the definition, elaborated in the 1990s, of traditional Islam as part of Russian civilizational history, as opposed to extremist Islam as extraneous, hostile phenomenon. The differentiation creates an unprecedently safe, if confined, space for Islamic propositions, of which Muslims are taking advantage. Embedded in debates on Russian civilization, conceptualizations of Islam, then, influence Russia’s (geo)political self-perceptions and, consequently, its domestic and international policies. In particular, Russian so-far neglected Islamic doctrine supports views of Islamic terrorism as a political and not religious phenomenon. Hence, Russia interprets both terrorism and counterterrorism within its own historical tradition, causing its strategy to be at odds with Western views. Less apparently, these divergences affect Russian-U.S. broader relations. Finally, in revealing the civilizational value of Russia’s Islam, I expose intellectual relations among influential subjects who share the aim to devise a new civilizational model that should combine Slavic and non-Slavic, Orthodox and Islamic, Western, and Asian components. In this old Russian dilemma, the novelty is Muslims’ participation.