1 resultado para transcultural collaboration
em Universidade Federal de Uberlândia
Filtro por publicador
- JISC Information Environment Repository (2)
- Aberystwyth University Repository - Reino Unido (1)
- Academic Archive On-line (Jönköping University; Sweden) (1)
- Academic Archive On-line (Stockholm University; Sweden) (1)
- Academic Research Repository at Institute of Developing Economies (2)
- Adam Mickiewicz University Repository (1)
- AMS Tesi di Dottorato - Alm@DL - Università di Bologna (2)
- Andina Digital - Repositorio UASB-Digital - Universidade Andina Simón Bolívar (2)
- Applied Math and Science Education Repository - Washington - USA (1)
- Aquatic Commons (5)
- Archive of European Integration (17)
- Archivo Digital para la Docencia y la Investigación - Repositorio Institucional de la Universidad del País Vasco (2)
- Aston University Research Archive (30)
- Biblioteca Digital | Sistema Integrado de Documentación | UNCuyo - UNCUYO. UNIVERSIDAD NACIONAL DE CUYO. (1)
- Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo (4)
- Biblioteca Digital da Produção Intelectual da Universidade de São Paulo (BDPI/USP) (2)
- Biblioteca Digital de Teses e Dissertações Eletrônicas da UERJ (2)
- Biodiversity Heritage Library, United States (3)
- Bioline International (2)
- BORIS: Bern Open Repository and Information System - Berna - Suiça (69)
- Boston University Digital Common (1)
- Brock University, Canada (9)
- Bucknell University Digital Commons - Pensilvania - USA (2)
- Cambridge University Engineering Department Publications Database (18)
- CentAUR: Central Archive University of Reading - UK (25)
- Chinese Academy of Sciences Institutional Repositories Grid Portal (3)
- Clark Digital Commons--knowledge; creativity; research; and innovation of Clark University (1)
- Comissão Econômica para a América Latina e o Caribe (CEPAL) (18)
- CORA - Cork Open Research Archive - University College Cork - Ireland (3)
- Corvinus Research Archive - The institutional repository for the Corvinus University of Budapest (1)
- CUNY Academic Works (1)
- Dalarna University College Electronic Archive (2)
- DI-fusion - The institutional repository of Université Libre de Bruxelles (1)
- Digital Commons @ DU | University of Denver Research (2)
- Digital Commons @ Winthrop University (2)
- Digital Commons at Florida International University (4)
- Digital Peer Publishing (2)
- Digital Repository at Iowa State University (1)
- DigitalCommons@The Texas Medical Center (5)
- DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln (1)
- Doria (National Library of Finland DSpace Services) - National Library of Finland, Finland (1)
- DRUM (Digital Repository at the University of Maryland) (4)
- Duke University (4)
- eResearch Archive - Queensland Department of Agriculture; Fisheries and Forestry (1)
- FUNDAJ - Fundação Joaquim Nabuco (4)
- Gallica, Bibliotheque Numerique - Bibliothèque nationale de France (French National Library) (BnF), France (75)
- Greenwich Academic Literature Archive - UK (1)
- Helda - Digital Repository of University of Helsinki (9)
- Indian Institute of Science - Bangalore - Índia (2)
- INSTITUTO DE PESQUISAS ENERGÉTICAS E NUCLEARES (IPEN) - Repositório Digital da Produção Técnico Científica - BibliotecaTerezine Arantes Ferra (1)
- Instituto Nacional de Saúde de Portugal (1)
- Instituto Politécnico de Leiria (1)
- Instituto Politécnico do Porto, Portugal (3)
- Lume - Repositório Digital da Universidade Federal do Rio Grande do Sul (3)
- Massachusetts Institute of Technology (1)
- Ministerio de Cultura, Spain (17)
- National Center for Biotechnology Information - NCBI (4)
- Nottingham eTheses (2)
- Open University Netherlands (1)
- Plymouth Marine Science Electronic Archive (PlyMSEA) (1)
- QSpace: Queen's University - Canada (2)
- QUB Research Portal - Research Directory and Institutional Repository for Queen's University Belfast (66)
- Queensland University of Technology - ePrints Archive (137)
- Repositório Aberto da Universidade Aberta de Portugal (1)
- REPOSITÓRIO ABERTO do Instituto Superior Miguel Torga - Portugal (1)
- Repositório Científico da Escola Superior de Enfermagem de Coimbra (1)
- Repositório Científico da Universidade de Évora - Portugal (1)
- Repositorio de la Universidad de Cuenca (2)
- Repositório digital da Fundação Getúlio Vargas - FGV (2)
- Repositório Institucional UNESP - Universidade Estadual Paulista "Julio de Mesquita Filho" (28)
- Research Open Access Repository of the University of East London. (2)
- RUN (Repositório da Universidade Nova de Lisboa) - FCT (Faculdade de Cienecias e Technologia), Universidade Nova de Lisboa (UNL), Portugal (3)
- Savoirs UdeS : plateforme de diffusion de la production intellectuelle de l’Université de Sherbrooke - Canada (6)
- Scielo España (2)
- SerWisS - Server für Wissenschaftliche Schriften der Fachhochschule Hannover (1)
- Universidad de Alicante (3)
- Universidad Politécnica de Madrid (6)
- Universidade Complutense de Madrid (3)
- Universidade Federal de Uberlândia (1)
- Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN) (4)
- Université de Lausanne, Switzerland (5)
- Université de Montréal (6)
- Université de Montréal, Canada (44)
- Université Laval Mémoires et thèses électroniques (1)
- University of Connecticut - USA (3)
- University of Michigan (16)
- University of Queensland eSpace - Australia (31)
- University of Southampton, United Kingdom (4)
- WestminsterResearch - UK (7)
- Worcester Research and Publications - Worcester Research and Publications - UK (1)
Resumo:
In 2004, the National Institutes of Health made available the Patient-Reported Outcomes Measurement Information System – PROMIS®, which is constituted of innovative item banks for health assessment. It is based on classical, reliable Patient-Reported Outcomes (PROs) and includes advanced statistical methods, such as Item Response Theory and Computerized Adaptive Test. One of PROMIS® Domain Frameworks is the Physical Function, whose item bank need to be translated and culturally adapted so it can be used in Portuguese speaking countries. This work aimed to translate and culturally adapt the PROMIS® Physical Function item bank into Portuguese. FACIT (Functional Assessment of Chronic Illness Therapy) translation methodology, which is constituted of eight stages for translation and cultural adaptation, was used. Fifty subjects above the age of 18 years participated in the pre-test (seventh stage). The questionnaire was answered by the participants (self-reported questionnaires) by using think aloud protocol, and cognitive and retrospective interviews. In FACIT methodology, adaptations can be done since the beginning of the translation and cultural adaption process, ensuring semantic, conceptual, cultural, and operational equivalences of the Physical Function Domain. During the pre-test, 24% of the subjects had difficulties understanding the items, 22% of the subjects suggested changes to improve understanding. The terms and concepts of the items were totally understood (100%) in 87% of the items. Only four items had less than 80% of understanding; for this reason, it was necessary to chance them so they could have correspondence with the original item and be understood by the subjects, after retesting. The process of translation and cultural adaptation of the PROMIS® Physical Function item bank into Portuguese was successful. This version of the assessment tool must have its psychometric properties validated before being made available for clinical use.