3 resultados para networked information sources
em Bulgarian Digital Mathematics Library at IMI-BAS
Resumo:
Use of modern object-oriented methods of designing of information systems (IS) both descriptions of interrelations IS and automated with its help business-processes of the enterprises leads to necessity of construction uniform complete IS on the basis of set of local models of such system. As a result of use of such approach there are the contradictions caused by inconsistency of actions of separate developers IS with each other and that is much more important, inconsistency of the points of view of separate users IS. Besides similar contradictions arise while in service IS at the enterprise because of constant change separate business- processes of the enterprise. It is necessary to note also, that now overwhelming majority IS is developed and maintained as set of separate functional modules. Each of such modules can function as independent IS. However the problem of integration of separate functional modules in uniform system can lead to a lot of problems. Among these problems it is possible to specify, for example, presence in modules of functions which are not used by the enterprise to destination, to complexity of information and program integration of modules of various manufacturers, etc. In most cases these contradictions and the reasons, their caused, are consequence of primary representation IS as equilibrium steady system. In work [1] representation IS as dynamic multistable system which is capable to carry out following actions has been considered:
Resumo:
Electronic publishing exploits numerous possibilities to present or exchange information and to communicate via most current media like the Internet. By utilizing modern Web technologies like Web Services, loosely coupled services, and peer-to-peer networks we describe the integration of an intelligent business news presentation and distribution network. Employing semantics technologies enables the coupling of multinational and multilingual business news data on a scalable international level and thus introduce a service quality that is not achieved by alternative technologies in the news distribution area so far. Architecturally, we identified the loose coupling of existing services as the most feasible way to address multinational and multilingual news presentation and distribution networks. Furthermore we semantically enrich multinational news contents by relating them using AI techniques like the Vector Space Model. Summarizing our experiences we describe the technical integration of semantics and communication technologies in order to create a modern international news network.
Resumo:
Mixed-content miscellanies (very frequent in the Byzantine and mediaeval Slavic written heritage) are usually defined as collections of works with non-occupational, non-liturgical application, and texts in them are selected and arranged according to no identifiable principle. It is a “readable” type of miscellanies which were compiled mainly on the basis of the cognitive interests of compilers and readers. Just like the occupational ones, they also appeared to satisfy public needs but were intended for individual usage. My textological comparison had shown that mixed- content miscellanies often showed evidence of a stable content – some of them include the same constituent works in the same order, regardless that the manuscripts had no obvious genetic relationship. These correspondences were sufficiently numerous and distinctive that they could not be merely fortuitous, and the only sensible interpretation was that even when the operative organizational principle was not based on independently identifiable criteria, such as the church calendar, liturgical function, or thematic considerations, mixed-content miscellanies (or, at least, portions of their contents) nonetheless fell into types. In this respect, the apparent free selection and arrangement of texts in mixed-content miscellanies turns out to be illusory. The problem was – as the corpus of manuscripts that I and my colleagues needed to examine grew – our ability to keep track of the structure of each one, and to identify structural correspondences among manuscripts within the corpus, diminished. So, at the end of 1993 I addressed a letter to Prof. David Birnbaum (University of Pittsburgh, PA) with a request to help me to solve the problem. He and my colleague Andrey Boyadzhiev (Sofia University) pointed out to me that computers are well suited to recording, processing, and analyzing large amounts of data, and to identifying patterns within the data, and their proposal was that we try to develop a computer system for description of manuscripts, for their analysis and of course, for searching the data. Our collaboration in this project is now ten years old, and our talk today presents an overview of that collaboration.