5 resultados para Weltmer Institute of Suggestive Therapeutics, Nevada, Mo.

em Bulgarian Digital Mathematics Library at IMI-BAS


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

In October 1997 we celebrate the fiftieth anniversary of the founding of the Institute for Mathematics and Informatics (IMI) of the Bulgarian Academy of Sciences (BAS).

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Mixed-content miscellanies (very frequent in the Byzantine and mediaeval Slavic written heritage) are usually defined as collections of works with non-occupational, non-liturgical application, and texts in them are selected and arranged according to no identifiable principle. It is a “readable” type of miscellanies which were compiled mainly on the basis of the cognitive interests of compilers and readers. Just like the occupational ones, they also appeared to satisfy public needs but were intended for individual usage. My textological comparison had shown that mixed- content miscellanies often showed evidence of a stable content – some of them include the same constituent works in the same order, regardless that the manuscripts had no obvious genetic relationship. These correspondences were sufficiently numerous and distinctive that they could not be merely fortuitous, and the only sensible interpretation was that even when the operative organizational principle was not based on independently identifiable criteria, such as the church calendar, liturgical function, or thematic considerations, mixed-content miscellanies (or, at least, portions of their contents) nonetheless fell into types. In this respect, the apparent free selection and arrangement of texts in mixed-content miscellanies turns out to be illusory. The problem was – as the corpus of manuscripts that I and my colleagues needed to examine grew – our ability to keep track of the structure of each one, and to identify structural correspondences among manuscripts within the corpus, diminished. So, at the end of 1993 I addressed a letter to Prof. David Birnbaum (University of Pittsburgh, PA) with a request to help me to solve the problem. He and my colleague Andrey Boyadzhiev (Sofia University) pointed out to me that computers are well suited to recording, processing, and analyzing large amounts of data, and to identifying patterns within the data, and their proposal was that we try to develop a computer system for description of manuscripts, for their analysis and of course, for searching the data. Our collaboration in this project is now ten years old, and our talk today presents an overview of that collaboration.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The digitization practice for retro-converting of the mathematical periodicals, published by the Institute of Mathematics and Informatics, Bulgarian Academy of Sciences (IMI-BAS) and the followed benefits for long-term preserving and assuring open access to these materials is discussed in the article.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The Arnamagnæan Institute, principally in the form of the present writer, has been involved in a number of projects to do with the digitisation, electronic description and text-encoding of medieval manuscripts. Several of these projects were dealt with in a previous article 'The view from the North: Some Scandinavian digitisation projects', NCD review, 4 (2004), pp. 22-30. This paper looks in some depth at two others, MASTER and CHLT. The Arnamagnæan Institute is a teaching and research institute within the Faculty of Humanities at the University of Copenhagen. It is named after the Icelandic scholar and antiquarian Árni Magnússon (1663-1730), secretary of the Royal Danish Archives and Professor of Danish Antiquities at the University of Copenhagen, who in the course of his lifetime built up what is arguably the single most important collection of early Scandinavian manuscripts in the world, some 2,500 manuscript items, the earliest dating from the 12th century. The majority of these are from Iceland, but the collection also contains important Norwegian, Danish and Swedish manuscripts, along with approximately 100 manuscripts of continental provenance. In addition to the manuscripts proper, there are collections of original charters and apographa: 776 Norwegian (including Faroese, Shetlandic and Orcadian) charters and 2895 copies, 1571 Danish charters and 1372 copies, and 1345 Icelandic charters and 5942 copies. When he died in 1730, Árni Magnússon bequeathed his collection to the University of Copenhagen. The original collection has subsequently been augmented through individual purchases and gifts and the acquisition of a number of smaller collections, bringing the total to nearly 3000 manuscript items, which, with the charters and apographa, comprise over half a million pages.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The activities of the Institute of Information Technologies in the area of automatic text processing are outlined. Major problems related to different steps of processing are pointed out together with the shortcomings of the existing solutions.