3 resultados para Reverse dictionary of Mari (Cheremis)
em Bulgarian Digital Mathematics Library at IMI-BAS
Resumo:
The Universal Networking Language (UNL) is an interlingua designed to be the base of several natural language processing systems aiming to support multilinguality in internet. One of the main components of the language is the dictionary of Universal Words (UWs), which links the vocabularies of the different languages involved in the project. As any NLP system, coverage and accuracy in its lexical resources are crucial for the development of the system. In this paper, the authors describes how a large coverage UWs dictionary was automatically created, based on an existent and well known resource like the English WordNet. Other aspects like implementation details and the evaluation of the final UW set are also depicted.
Resumo:
The question of forming aim-oriented description of an object domain of decision support process is outlined. Two main problems of an estimation and evaluation of data and knowledge uncertainty in decision support systems – straight and reverse, are formulated. Three conditions being the formalized criteria of aimoriented constructing of input, internal and output spaces of some decision support system are proposed. Definitions of appeared and hidden data uncertainties on some measuring scale are given.
Resumo:
MARC 21 (‘Machine-Readable Cataloguing’) is a US library standard established worldwide and recently translated also in Bulgarian (those parts used most by librarians in their everyday work). The Bulgarian translations are freely available on the NALIS website (http://www.nalis.bg/) under the Library Standards Section, where also an Online Multilingual Dictionary of MARC 21 Terms can be found. All these works are approved by the US Library of Congress and published on its MARC 21 website under Translations (http://www.loc.gov/marc/translations.html#bulgarian).