7 resultados para Bilingual Digital Dictionary

em Bulgarian Digital Mathematics Library at IMI-BAS


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The paper describes three software packages - the main components of a software system for processing and web-presentation of Bulgarian language resources – parallel corpora and bilingual dictionaries. The author briefly presents current versions of the core components “Dictionary” and “Corpus” as well as the recently developed component “Connection” that links both “Dictionary” and “Corpus”. The components main functionalities are described as well. Some examples of the usage of the system’s web-applications are included.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The paper aims to represent a bilingual online dictionary as a useful tool helping preservation of the natural languages. The author focuses on the approach that was taken to develop compatible bilingual lexical database for the Bulgarian-Polish online dictionary. A formal model for the dictionary encoding is developed in accordance with the complex structures of the dictionary entries. These structures vary depending on the grammatical characteristics of Bulgarian headwords. The Web-application for presentation of the bilingual dictionary is also describred.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

In this paper we try to present how information technologies as tools for the creation of digital bilingual dictionaries can help the preservation of natural languages. Natural languages are an outstanding part of human cultural values and for that reason they should be preserved as part of the world cultural heritage. We describe our work on the bilingual lexical database supporting the Bulgarian-Polish Online dictionary. The main software tools for the web- presentation of the dictionary are shortly described. We focus our special attention on the presentation of verbs, the richest from a specific characteristics viewpoint linguistic category in Bulgarian.

Relevância:

90.00% 90.00%

Publicador:

Resumo:

This article briefly reviews multilingual language resources for Bulgarian, developed in the frame of some international projects: the first-ever annotated Bulgarian MTE digital lexical resources, Bulgarian-Polish corpus, Bulgarian-Slovak parallel and aligned corpus, and Bulgarian-Polish-Lithuanian corpus. These resources are valuable multilingual dataset for language engineering research and development for Bulgarian language. The multilingual corpora are large repositories of language data with an important role in preserving and supporting the world's cultural heritage, because the natural language is an outstanding part of the human cultural values and collective memory, and a bridge between cultures.

Relevância:

40.00% 40.00%

Publicador:

Resumo:

The article briefly reviews bilingual Slovak-Bulgarian/Bulgarian-Slovak parallel and aligned corpus. The corpus is collected and developed as results of the collaboration in the frameworks of the joint research project between Institute of Mathematics and Informatics, Bulgarian Academy of Sciences, and Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Sciences. The multilingual corpora are large repositories of language data with an important role in preserving and supporting the world's cultural heritage, because the natural language is an outstanding part of the human cultural values and collective memory, and a bridge between cultures. This bilingual corpus will be widely applicable to the contrastive studies of the both Slavic languages, will also be useful resource for language engineering research and development, especially in machine translation.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Content creation and presentation are key activities in a multimedia digital library (MDL). The proper design and intelligent implementation of these services provide a stable base for overall MDL functionality. This paper presents the framework and the implementation of these services in the latest version of the “Virtual Encyclopaedia of Bulgarian Iconography” multimedia digital library. For the semantic description of the iconographical objects a tree-based annotation template is implemented. It provides options for autocompletion, reuse of values, bilingual entering of data, automated media watermarking, resizing and conversing. The paper describes in detail the algorithm for automated appearance of dependent values for different characteristics of an iconographical object. An algorithm for avoiding duplicate image objects is also included. The service for automated appearance of new objects in a collection after their entering is included as an important part of the content presentation. The paper also presents the overall service-based architecture of the library, covering its main service panels, repositories and their relationships. The presented vision is based on a long-term observation of the users’ preferences, cognitive goals, and needs, aiming to find an optimal functionality solution for the end users.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

The key to prosperity in today's world is access to digital content and skills to create new content. Investigations of folklore artifacts is the topic of this article, presenting research related to the national program „Knowledge Technologies for Creation of Digital Presentation and Significant Repositories of Folklore Heritage” (FolkKnow). FolkKnow aims to build a digital multimedia archive "Bulgarian Folklore Heritage” (BFH) and virtual information portal with folk media library of digitized multimedia objects from a selected collection of the fund of Institute of Ethnology and Folklore Studies with Ethnographic Museum (IEFSEM) of the Bulgarian Academy of Science (BAS). The realization of the project FolkKnow gives opportunity for wide social applications of the multimedia collections, for the purposes of Interactive distance learning/self-learning, research activities in the field of Bulgarian traditional culture and for the cultural and ethno-tourism. We study, analyze and implement techniques and methods for digitization of multimedia objects and their annotation. In the paper are discussed specifics approaches used to building and protect a digital archive with multimedia content. Tasks can be systematized in the following guidelines: * Digitization of the selected samples * Analysis of the objects in order to determine the metadata of selected artifacts from selected collections and problem areas * Digital multimedia archive * Socially-oriented applications and virtual exhibitions artery * Frequency dictionary tool for texts with folklore themes * A method of modern technologies of protecting intellectual property and copyrights on digital content developed for use in digital exposures.