2 resultados para practices office

em Aston University Research Archive


Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

Whilst a consistent link between the adoption of human resource management (HRM) practices by organisations and their performance has been confirmed by numerous studies, there is a need for greater understanding of why such effects occur. Recently, the attention of researchers has shifted towards understanding the so-called ‘black box’ linking HRM and business performance. This study focuses on this area of research by testing processes through which HRM may affect performance, in particular the process of HR implementation, mediation mechanisms, and fit with internal and external boundary conditions. This research was based on a sample of 136 Post Office branches in the UK and investigated the role of HR implementation, employee attitudes and competitive environment. The study revealed that HR implementation, a climate for service, job satisfaction and effective organisational commitment predicted independent measures of economic and service performance in branches. Employee attitudes moderated the relationship between implemented HRM and service performance, and both job satisfaction and commitment were found to mediate relationships between a climate for service and service performance. Finally, relative levels of competition faced by branches moderated the relationship between employee attitudes and sales. The findings demonstrate how the process of HR implementation, interactions with employee attitudes and moderation by external competition all influence the impact of HR systems on service and economic performance outcomes. These results illustrate the need for greater attention to processes of internal and external fit within HRM research in order to develop theory relating to why HR systems affect performance.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This article explores the settings and practices of translation at three types of political institutions, i.e. national, supranational, and non-governmental organisations. The three institutions are the translation service of the German Foreign Office, the translation department of the European Central Bank, and translation provision by the non-governmental organisation Amnesty International. The three case studies describe the specific translation practices in place at these institutions and illustrate some characteristic translation strategies. In this way, we reflect on how different translation practices can impact on translation agency and how these practices in turn are influenced by the type of institution and its organisational structure. The article also aims to explore to which extent the characteristics of collectivity, anonymity and standardisation, and of institutional translation as self-translation are applicable to the institutions under discussion.