4 resultados para poetic

em Aston University Research Archive


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The title of Juana Castro’s poetry book publshed in 1978, Cóncava mujer — Concave woman — expresses the hollow nature of the social female subject. From Juana Castro’s point of view, this female social concavity is only allowed to transformed itself into its opposite, the convex women which clearly represents the reproductive role of the female body. These two extreme roles assigned to women, hollowness or maternity, are the poetic paradigms for Juana Castro’s two poetry books analised in this article. As if we were presented with the two sides of a coin, Cóncava mujer and Del dolor y las alas – On anguish and wings--(1982) reflect the author´s concious realisation of the above-mentioned female duality as a defined and percieved subject by male society. Each poetry book, however, respond to two different personal moments, and each result in two different ways of conceiving poetic language. On one hand, the poetic subject of Cóncava mujer emerges with all its force as a feminist voice whose goal is the attack of all aspects of the patriarchal society as the cause of the female concavity. On the other hand, in Del dolor y las alas the poetic voice unfolds her motherhood as both loss and creation: the death of Juana Castro’s son makes the poetic subject incomplete, and therefore a concave one; whereas the poetic discourse appears as the perfect way to occupy the empty space left by the son’s death.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This study examines the understanding of leadership in Germany, as it developed throughout the nineteenth and early twentieth century. The investigation is based on the work of contemporary writers and thinkers, as well as on the leadership styles of key political figures. Given the ideological connotations of the term "Führung" in post-war Germany, the aim is to reconsider the meaning of leadership, with particular reference to the alternative notion of spiritual guidance. The rise to power of Napoleon I fundamentally influenced the understanding of leadership in Germany, as is demonstrated through an analysis of the Napoleonic reception in contemporary literature. Despite polarised responses, the formation of the heroic ideal may be identified, the quest for spiritual guidance having become subordinate to the charismatic legitimisation of political authority. As advocated by Thomas Carlyle, the mid to late nineteenth century witnessed the realisation of this ideal through Bismarck. The intellectual response to this development is characterised by the work of Wagner, Burckhardt and Nietzsche. In different ways each figure emphasised the need to redefine greatness and to seek spiritual guidance from alternative sources. The reflection on leadership in the early twentieth century is traced through the work of Harry Graf Kessler and the circles around Stefan George. Hitherto unpublished material is examined, revealing both the influences of nineteenth century thought and reactions to the "persönliches Regiment" of Wilhelm II. The intellectual debate culminates in Max Kommerell's 1928 study Der Dichter als Führer. Read in conjunction with unpublished notes and correspondence, this provides new insights into Kommerell's thought. The concept of poetic leadership constitutes a potential spiritual and intellectual alternative to the ideal of the political "Führer" which dominated the forthcoming era. It therefore remains of contemporary significance and may contribute to a broader discussion of the leadership dilemma in modern Germany.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Following decades of feminist linguistic activism, and as a result of a greater awareness of the vital role that non-sexist language plays in achieving social equality, different campaigns were launched in many countries leading to a more frequent use of so-called inclusive language. Bringing this together with current theoretical approaches to translation studies which have been defining translation as an ideological act of intercultural mediation since the 1990s, this article seeks to examine to what extent feminist linguistics have had any influence on translation studies. My purpose is to assess whether particular feminist linguistic interventions in vogue when writing ‘original’ texts within the realm of the source language are also adopted when (re)writing ‘translated’ texts in the target language, bearing in mind the double (con)textual responsibility that translators have towards the source and the target (con)texts. I will examine the arguments for and against the use of inclusive language in (literary) translation through an analysis of the ‘ideological struggle’ that emerged from two ideologically disparate rewritings of gender markers into Galician of the British bestseller The Curious Incident of the Dog in the Night-Time, by Mark Haddon (2003), focusing on the ideological, poetic and economic pressures that (still) define the professional practice of translation. It is my contention that the close scrutiny of these conflicting arguments will shed light not only on the existing gap between the theory and practice of translation, but may be also indicative of a possible ‘missing link’ between feminist approaches to linguistics and to translation studies.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This article explores the place of Spanish women poets within the Spanish cultural space at the end of the 20th century. In clear opposition to the arguments presented by the editors and many of the articles included in this volume, Raquel Medina sees in the most recent poetry written by women an evolution towards a new and independent female poetic voice which clearly fights against the supremacy of male poetic voices and their manipulative poetic language. No longer stealing the male poetic word is necessary for the last generation of Spanish women poets. On the contrary, these women poets create their own language, their own poetic universe, and demolish a long tradition of male poetry which situated the female subject as a dead object of male poetry.