24 resultados para linguistic Polish-German relations
em Aston University Research Archive
Resumo:
This thesis examines the influence of non-state actors on Polish-German relations by considering foreign policy-making towards Poland in Germany and vice versa. The approach chosen for this thesis is interdisciplinary and takes into consideration literature from domestic politics (Area Studies), Foreign Policy Analysis and International Relations (IR). The thesis argues that IR, by purely looking into the quality of inter-state relations, too often treats these relations as a result of policies emanating from the relevant governments, without considering the policies’ background. Therefore, the thesis argues that it is necessary to engage with the domestic factors which might explain where foreign policies come from. It points out that non-state actors influence governments’ choices by supplying resources, and by cooperating or competing with the government on an issue at stake. In order to determine the degree of influence that non-state actors can have on foreign policymaking two variables are examined: the institutionalisation of the state relations in question; and the domestic structures of the relevant states. Specifically, the thesis examines the institutionalisation of Polish-German relations, and examines Germany’s and Poland’s domestic structures and their effect on the two states’ foreign policy-making in general. Thereafter, the thesis uses case studies in order to unravel the influence of non-state actors on specific foreign policies. Three case studies are examined in detail: (i) Poland’s EU accession negotiations with regard to the free movement of capital chapter of the acquis communautaire; (ii) Germany’s EU 2004 Eastern Enlargement negotiations with regard to the free movement of workers chapter of the acquis communautaire; and (iii) Germany’s decision to establsh a permanent exhibition in Berlin that will depict the expulsions of millions of Germans from the East following WWII.
Resumo:
This article investigates the continuing influence of the past on contemporary politics in Poland and Ukraine by examining the impact of the vocal 'informed' segment of public opinion on mutual relations between the two countries. The section 'What history?' examines the question of exactly what understanding of history matters so much in Polish-Ukrainian relations. The following sections examine how history influences the present, what are the contours of public opinion on Polish-Ukrainian relations within each state, and what is the impact of shared history on the contemporary politics of Polish-Ukrainian relations. Finally, the article suggests a potentially generaliseable hypothesis for future research.
Resumo:
Dr. Alexander Tille (1866–1912) was one of the key-figures in Anglo-German intercultural transfer towards the end of the 19th century. As a lecturer in German at Glasgow University he was the first to translate and edit Nietzsche’s work into English. Writers such as W. B. Yeats were influenced by Nietzsche and used Tille’s translations. Tille’s social Darwinist reading of the philosopher’s oeuvre, however, had a narrowing impact on the reception of Nietzsche in the Anglo-Saxon world for decades. Through numerous publications Tille disseminated knowledge about British authors (e.g., Robert Louis Stevenson, William Wordsworth) in Germany and about German authors (e.g., Johann Wolfgang von Goethe) in Britain. His role as mediator also extended into areas such as history, religion, and industry. During the Boer war, however, Tille’s outspoken pro-German nationalism brought him in conflict with his British host society. After being physically attacked by his students he returned to Germany and published a highly anglophobic monograph. Tille personifies the paradox of Anglo-German relations in the pre-war years, which deteriorated despite an increase in intercultural transfer and knowledge about the respective Other.
Resumo:
Since 1989, by drawing a new boundary between the EU and its eastern neighbours, the European Union has created a frontier that has been popularly described in the frontier states as the new 'Berlin Wall'. This book is the first comparative study of the impact of public opinion on the making of foreign policy in two eastern European states that live on either side of the new European divide: Poland and Ukraine. Focusing on the vocal, informed segment of public opinion and drawing on results of both opinion polls and a series of innovative focus groups gathered since the Orange Revolution, Nathaniel Copsey unravels the mystery of how this crucial segment of the public impacts on foreign policy-makers in both states. In developing this argument, Copsey takes a closer look at the business community and how important economic factors are in forming public opinion. Filling a gap in the literature currently available on the topic, this book presents a fresh approach to our understanding of Polish-Ukrainian relations and how the public's view of the past influences contemporary politics. It is an ideal resource for those researching in the field of Russian and Eastern European Studies.
Resumo:
Recently discovered sources indicate that the Jewish population of East Frisia in Northwest Germany used a variety based on Western Yiddish as an in-group vernacular well into the 20th century. The East Frisian Jewish variety shows contact-induced traces of Low German, mainly in the lexicon but also in a number of morphological structures. This study does not only analyzes the influence of Low German on the East Frisian Jewish variety but also asks the question, whether three hundred years of language contact have led to traces of the Jewish variety in east Frisian Low German.
Resumo:
In a time of rapid shift and loss of smaller, regional and minority languages it becomes apparent that many of them continue to play a role as post-vernacular varieties. As Shandler (2006) points out for Yiddish in the United States, some languages serve the purpose of identity-building within a community even after they have ceased to be used as a vernacular for daily communication. This occurs according to Shandler through a number of cultural practices, such as amateur theatre, music and folklore, translation, attempts to learn the language in evening classes, etc. This paper will demonstrate that the paradigm developed by Shandler for Yiddish can be applied to other linguistic communities, by comparing the post-vernacular use of Yiddish with Low German in Northern Germany. It will focus on the linguistic strategies that individuals or groups of speakers apply in order to participate in a post-vernacular language community.
Resumo:
This article focuses on the empirical domain of the solidarity uses of certain insults in different varieties of French (standard, Quebec, Burgundy) from diachronic and synchronic points of view. Solidarity uses refers to the usage of axiological terms as terms of endearment to mark social proximity between subjects. This value is signalled by morphosyntactic, prosodic and mimeo-gestural features indicating the speaker's disposition towards the addressee. These psychological and social parameters conspire to attenuate the axiological term's argumentative program, which however can never be entirely evacuated. This argumentative program is nevertheless subordinated to pragmatics, which remains necessary in order to evaluate the extent to which the conventional lexical meaning is maintained in these uses. The attenuation of conventional meaning under solidarity uses shows the relevance of relational and attitudinal notions for the negotiation of meaning. It further establishes that at least in some cases, the analysis of linguistic interpretation require a multidisciplinary approach, most specifically where the relation between Semantics and Pragmatics is concerned.
Resumo:
Marked differences exist between the institutional and social context for innovation in the UK and Germany. The question addressed here is how these different contexts affect the objectives and organisation of innovation in UK and German manufacturing. In particular, the paper examines the extent to which UK and German plants engage in inter-plant collaboration and cooperation and multifunctional working as part of their innovative activity, and explores the reasons for differences in these patterns of involvement. The investigation is based on a large-scale, comparative survey of manufacturing plants in the two countries. In Germany, institutional and social norms are found to encourage collaborative inter-plant innovation, but aspects of the German skills training and industrial relations systems make the adoption of more flexible internal systems more difficult. In the UK, by contrast, the more adversarial nature of inter-firm relations makes it more difficult to establish external collaborations based on mutual trust, but less restrictive labour market structures make it easier for UK plants to adopt multifunctional working. This is linked to differences in attitudes to the property rights and transaction cost problems inherent in innovation.
Resumo:
This article analyses how speakers of an autochthonous heritage language (AHL) make use of digital media, through the example of Low German, a regional language used by a decreasing number of speakers mainly in northern Germany. The focus of the analysis is on Web 2.0 and its interactive potential for individual speakers. The study therefore examines linguistic practices on the social network site Facebook, with special emphasis on language choice, bilingual practices and writing in the autochthonous heritage language. The findings suggest that social network sites such as Facebook have the potential to provide new mediatized spaces for speakers of an AHL that can instigate sociolinguistic change.
Resumo:
Translation is a regular phenomenon for news production, even if this is not always explicitly indicated. It is quite common that journalists themselves perform translations in their text production processes. Online media have added new possibilties to these processes. This paper looks at the transfer between print and online media texts from the point of view of translation. On the basis of case studies of English translations made available online by Spiegel International, the text production practice and its reflection in the linguistic structure of the translations is illustrated. The declared aim of putting English translations on the Spiegel website is to bring its 'unique voice' to English-speaking readers. This paper argues that this 'unique voice' will not be seen by the readers in the actual linguistic make-up of the texts, but that it is as a result of the text selection process that English-speaking readers can get access to a different point of view.
Resumo:
This chapter illustrates extratextual and intratextual aspects of ideology as related to translation with a case study, a policy document by Tony Blair and Gerhard Schröder, jointly published in English and German in June 1999. Textual features of the two language versions are compared and linked to the social contexts. Concepts and methods of critical discourse analysis and of descriptive and functionalist approaches to translation are applied for this purpose. In particular, reactions to the German text in Germany are explained with reference to the socio-political and ideological conditions of the text production, which was a case of parallel text production combined with translation. It is illustrated that decisions at the linguistic micro-level have had effects for a political party, reflected for example in the German Social Democratic Party debating its identity due to the textual treatment of ideological keywords. The subtle differences revealed in a comparative analysis of the two texts indicate the text producers' awareness of ideological phenomena in the respective cultures. Both texts thus serve as windows onto ideologies and political power relations in the contemporary world.
Reconstructing the past? Low German and the creating of regional identity in public language display
Resumo:
This article deals with language contact between a dominant standard language -German - and a lesser-used variety - Low German - in a situation in which the minoritised language is threatened by language shift and language loss. It analyses the application of Low German in forms of public language display and the selfpresentation of the community in tourism brochures, focusing on bilingual linguistic practices on the one hand and on underlying discourses on the other. It reveals that top-down and bottom-up approaches to implementing Low German in public language display show a remarkable homogeneity, thus creating a regional 'brand'. The article asks whether a raised level of visibility will in itself guarantee better chances for linguistic maintenance and survival of the threatened language. © 2011 Taylor & Francis.
A new role for Low German? Language insertion as bilingual practice in the process of language shift
Resumo:
This article analyses language insertion as a bilingual communicative practice, applying a functional, speaker-focused approach to the study of sociolinguistics and language contact. The article is based on a study of contact phenomena in a formerly diglossic region in Northern Germany, where the previously spoken language – Low German – is in the process of being replaced by the dominant standard variety, German. It examines regional publications in order to establish the linguistic techniques by which Low German elements are incorporated into the Standard German texts and the communicative purposes that they serve. The paper concludes that in the process of language shift an emblematic repertoire from Low German is created which can be applied into the dominant contact language, German, for specific communicative purposes.
Resumo:
In the wake of German unification, initial advertising by many West German companies in the new federal states (the former German Democratic Republic - GDR) proved largely ineffective and many advertisers were forced to change their approach to this new market. The advertising task proved even more complicated for banks, because banking existed only at the most basic level in the former GDR. Furthermore, under the old regime, "capitalist" banks represented the very antithesis of the GDR's founding ideology. This analysis of advertising by West German banks - in particular Dresdner Bank - in the new federal states brings together elements of discourse and communication theory, particularly Relevance Theory [Sperber and Wilson 1986], with the overall objective of designing a model of intercultural advertising communication. A series of simple association tasks based on texts from pre-Wende advertisements was completed by a sample of advertisees (as they are called in the study) in Leipzig. The research shows the lack of relevance between the advertiser's understanding of concepts such as "credit", "bank" etc. and the associations which these concepts have for the sample of advertisees. Further analysis reveals that this lack of relevance occurs because advertisers and advertisees assign differing contexts to these concepts when they communicate through advertising. The study concludes that these different contexts, governed by the contrasting ideological, economic and linguistic environments of the advertisers and advertisees, interfere with the effective communication of the advertising message.