6 resultados para institutional policies
em Aston University Research Archive
Resumo:
This volume addresses the role played by translation in international political communication and news reporting and brings to light the usually invisible link between politics, media, and translation. The contributors explore the interrelationship between media in the widest sense and translation, with a focus on politics texts, institutional contexts, and translation policies. These topics are explored from a Translation Studies perspective, thus bringing a new disciplinary view to the investigation of political discourse and the language of the media. The first part of the volume focuses on textual analysis, investigating transformations that occur in translation processes, and the second part examines institutional contexts and institutional policies and their effects on translation production and reception.
Resumo:
Purpose – The purpose of this study is to examine dividend policies in an emerging capital market, in a country undergoing a transitional period. Design/methodology/approach – Using pooled cross-sectional observations from the top 50 listed Egyptian firms between 2003 and 2005, this study examines the effect of board of directors’ composition and ownership structure on dividend policies in Egypt. Findings – It is found that there is a significant positive association between institutional ownership and firm performance, and both dividend decision and payout ratio. The results confirm that firms with a higher return on equity and a higher institutional ownership distribute higher levels of dividend. No significant association was found between board composition and dividend decisions or ratios. Originality/value – This study provides additional evidence of the applicability of the signalling model in the emerging market of Egypt. It was found that despite the high institutional ownership and the closely held nature of the firms, which imply lower agency costs, the payment of higher dividend was considered necessary to attract capital during this transitional period.
Resumo:
By contrast to major constitutional reforms elsewhere in the UK, in England's eight regions beyond London New Labour has favoured administrative decentralisation. This paper examines these institutional arrangements and assesses their capacity to develop a more integrated approach to territorial development. It confirms a growing awareness of the need to ensure greater coherence between policies to promote economic, social and environmental wellbeing. Nonetheless, a complex regional institutional architecture, inconsistent sector-based strategies, a lack of strategic leadership and blurred accountabilities hamper moves towards policy integration and the delivery of joint outcomes. Moreover, despite ongoing reforms, the absence of a clear regional agenda in a functionally designed Whitehall raises fundamental questions about the ability of sub-national bodies to work collectively to develop and implement a more coherent approach to regional policy.
Resumo:
Purpose – The purpose of this study is to examine dividend policies in an emerging capital market, in a country undergoing a transitional period. Design/methodology/approach – Using pooled cross-sectional observations from the top 50 listed Egyptian firms between 2003 and 2005, this study examines the effect of board of directors’ composition and ownership structure on dividend policies in Egypt. Findings – It is found that there is a significant positive association between institutional ownership and firm performance, and both dividend decision and payout ratio. The results confirm that firms with a higher return on equity and a higher institutional ownership distribute higher levels of dividend. No significant association was found between board composition and dividend decisions or ratios. Originality/value – This study provides additional evidence of the applicability of the signalling model in the emerging market of Egypt. It was found that despite the high institutional ownership and the closely held nature of the firms, which imply lower agency costs, the payment of higher dividend was considered necessary to attract capital during this transitional period.
Resumo:
International non-governmental organisations (NGOs) are powerful political players who aim to influence global society. In order to be effective on a global scale, they must communicate their goals and achievements in different languages. Translation and translation policy play an essential role here. Despite NGOs’ important position in politics and society, not much is known about how these organisations, who often have limited funds available, organise their translation work. This study aims to contribute to Translation Studies, and more specifically to investigating institutional translation, by exploring translation policies at Amnesty International, one of the most successful and powerful human rights NGOs around the world. Translation policy is understood as comprising three components: translation management, translation practices, and translation beliefs, based on Spolsky’s study of language policy (2004). The thesis investigates how translation is organised and what kind of policies different Amnesty offices have in place, and how this is reflected in their translation products. The thesis thus also pursues how translation and translation policy impact on the organisation’s message and voice as it is spread around the world. An ethnographic approach is used for the analysis of various data sets that were collected during fieldwork. These include policy documents, guidelines on writing and translation, recorded interviews, e-mail correspondence, and fieldnotes. The thesis at first explores Amnesty’s global translation policy, and then presents the results of a comparative analysis of local translation policies at two concrete institutions: Amnesty International Language Resource Centre in Paris (AILRC-FR) and Amnesty International Vlaanderen (AIVL). A corpus of English source texts and Dutch (AIVL) and French (AILRC-FR) target texts are analysed. The findings of the analysis of translation policies and of the translation products are then combined to illustrate how translation impacts on Amnesty’s message and voice. The research results show that there are large differences in how translation is organised depending on the local office and the language(s), and that this also influences the way in which Amnesty’s message and voice are represented. For Dutch and French specifically, translation policies and translation products differ considerably. The thesis describes how these differences are often the result of different beliefs and assumptions relating to translation, and that staff members within Amnesty are not aware of the different conceptions of translation that exist within Amnesty International as a formal institution. Organising opportunities where translation can be discussed (meetings, workshops, online platforms) can help in reducing such differences. The thesis concludes by suggesting that an increased awareness of these issues will enable Amnesty to make more effective use of translation in its fight against human rights violations.
Resumo:
Studies of framing in the EU political system are still a rarity and they suffer from a lack of systematic empirical analysis. Addressing this gap, we ask if institutional and policy contexts intertwined with the strategic side of framing can explain the number and types of frames employed by different stakeholders. We use a computer-assisted manual content analysis and develop a fourfold typology of frames to study the frames that were prevalent in the debates on four EU policy proposals within financial market regulation and environmental policy at the EU level and in Germany, Sweden, the Netherlands and the United Kingdom. The main empirical finding is that both contexts and strategies exert a significant impact on the number and types of frames in EU policy debates. In conceptual terms, the article contributes to developing more fine-grained tools for studying frames and their underlying dimensions.