2 resultados para Software Transactional Memory (STM)

em Aston University Research Archive


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

The essential first step for a beginning reader is to learn to match printed forms to phonological representations. For a new word, this is an effortful process where each grapheme must be translated individually (serial decoding). The role of phonological awareness in developing a decoding strategy is well known. We examined whether beginner readers recruit different skills depending on the nature of the words being read (familiar words vs. nonwords). Print knowledge, phoneme and rhyme awareness, rapid automatized naming (RAN), phonological short term memory (STM), nonverbal reasoning, vocabulary, auditory skills and visual attention were measured in 392 pre-readers aged 4 to 5 years. Word and nonword reading were measured 9 months later. We used structural equation modeling to examine the skills-reading relationship and modeled correlations between our two reading outcomes and among all pre-reading skills. We found that a broad range of skills were associated with reading outcomes: early print knowledge, phonological STM, phoneme awareness and RAN. Whereas all these skills were directly predictive of nonword reading, early print knowledge was the only direct predictor of word reading. Our findings suggest that beginner readers draw most heavily on their existing print knowledge to read familiar words.

Relevância:

30.00% 30.00%

Publicador:

Resumo:

This paper explores the role of transactive memory in enabling knowledge transfer between globally distributed teams. While the information systems literature has recently acknowledged the role transactive memory plays in improving knowledge processes and performance in colocated teams, little is known about its contribution to distributed teams. To contribute to filling this gap, knowledge-transfer challenges and processes between onsite and offshore teams were studied at TATA Consultancy Services. In particular, the paper describes the transfer of knowledge between onsite and offshore teams through encoding, storing and retrieving processes. An in-depth case study of globally distributed software development projects was carried out, and a qualitative, interpretive approach was adopted. The analysis of the case suggests that in order to overcome differences derived from the local contexts of the onsite and offshore teams (e.g. different work routines, methodologies and skills), some specific mechanisms supporting the development of codified and personalized ‘directories’ were introduced. These include the standardization of templates and methodologies across the remote sites as well as frequent teleconferencing sessions and occasional short visits. These mechanisms contributed to the development of the notion of ‘who knows what’ across onsite and offshore teams despite the challenges associated with globally distributed teams, and supported the transfer of knowledge between onsite and offshore teams. The paper concludes by offering theoretical and practical implications.