4 resultados para Psychology, Developmental|Hispanic American Studies

em Aston University Research Archive


Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

Developmental stability is the degree to which we can withstand environmental or genetic stressors during development. Fluctuating asymmetry (FA), concerns the extent to which the right and left side of the body is asymmetrical and is one way to measure developmental stability. Two studies were carried out that examined both the predictive value of leader FA with leadership behaviors and its role in facilitating group performance. The first study examined the hypothesis that a leader's FA is correlated with scores on the Multifactor Leadership Questionnaire (MLQ). The results revealed individuals with a more asymmetrical morphology scored higher on the transformational, but not transactional, dimensions of leadership behavior. A second study examined the hypothesis that asymmetrical morphology and leadership effectiveness would share a positive relationship. In this study participants who led a business game exercise, revealed a positive relationship between FA and self-reported well-being and task satisfaction. Importantly, there was also a positive correlation between the leader's FA score and group performance. The role that developmental stability may play in leadership effectiveness is discussed in the wider context of evolutionary psychology.

Relevância:

100.00% 100.00%

Publicador:

Resumo:

In the past thirty years, autofiction has been at the center of many literary studies (Alberca 2005/6, 2007; Colonna 1989, 2004; Gasparini 2004; Genette 1982), although only recently in Hispanic literary studies. Despite the many common characteristics with self-translation, no interdisciplinary perspective has ever been offered by academic researchers in Literary nor in Translation Studies. This article analyses how the Cuban author, Reinaldo Arenas, uses specific methods inherent to autofiction, such as nominal and personal identity exploitation, among others, to translate himself metaphorically into his novel El color del verano [The colour of summer]. Analysing this novel drawing on the theory of self-translation sheds light on the intrinsic and extraneous motives behind the writer’s decision to use this specific literary genre, as well as the benefits presented to the reader who gains access to the ‘interliminal space’ of the writer’s work as a whole.