4 resultados para Palestinian Arabs
em Aston University Research Archive
Resumo:
The present thesis examines Palestinian-Israeli peace initiatives as politically negotiated texts and their different Arabic, English and Hebrew language versions. Its aim is to make a contribution to a deeper understanding of the role of translation and recontextualization of politically negotiated texts in situations of ongoing contemporary conflict. In modern Translation Studies, although research exists on the translation of political texts following functional (e.g. Schäffner 2002) or systemic-linguistic (e.g. Calzada-Pérez 2001) approaches or applying narrative theory (Baker 2006), peace initiatives and politically negotiated texts are still a largely under-researched genre of political texts. The thesis – which takes 31 Arabic, English and Hebrew language versions of 5 different Palestinian-Israeli peace initiatives as its corpus – operates within the framework of product-oriented Descriptive Translation Studies (Lambert and Van Gorp 1985) and Critical Discourse Analysis (Fairclough 1992). For all of the peace initiatives analysed, there exist several language versions which were made available in different contexts by different institutions and for different readerships and purposes. The thesis pursues a top-down approach. It begins with presenting the socio-cultural and political contexts of the production of the original versions of the respective peace initiatives (the source texts) and their different language versions (target texts), focusing on their underlying functions and principles of audience design. It then moves to examine how the textual profiles of the language versions of peace initiatives reflect aspects of ideology, political affiliation and power relations at both the macro- and micro-structural levels. The final step is to account for these aspects in terms of socio-political and institutional conditions of the production of the translations. The overall textual analysis demonstrates that when translated, peace initiatives can be interpreted differently by different institutions in their attempt to promote their respective political interests and narratives. Also, it is very frequently that translations produced in one specific institutional context are recontextualised for use in another one. Such recontextualisation goes hand in hand with further textual amendments. To summarize, the thesis demonstrates how these translations – as products – are (re)framed and (re)contextualized in different institutional settings in order to serve different purposes. These texts, thus, play different roles in situations of ongoing contemporary conflict depending on the institutional context in which they are presented and the purposes they set to serve. These main findings make an original contribution to the discipline of Translation Studies in respect of emphasizing the need to study translations in their socio-political, historical and institutional contexts.
Resumo:
This study is concerned with the linguistic situation in the town of Kirkuk in north eastern Iraq. In this town there are three main ethnic groups: Kurds, Arabs and Turkmana with some very smell minorities such as Chaldeene, Assyrians and Armenians. The languages spoken by these three ethnic groups belong to different language Family groups. In the First cart of the study the historical background of the population, a review of the literature, both of the present linguistic situation in Kirkuk end of relevant sociolinguistics in general, and the theoretical Framework, have been discussed in detail in order to provide background to this study which is mainly concerned with the Following areas: 1. The relationships existing between ethnic background and language usage and language loyalty in Kirkuk. 2. The attitudes of Kirkukiane towards language maintenance and language shift in Kirkuk. 3. Bilingual, multilingual individual communicative competence of Kurds, Arabs and Turkmans in the languages concerned, including the degree to which such a speaker is bilingual or multilingual and the nature of bilingualism or multilingualism in different domains and situations in Kirkuk. To throw light a these areas a situationally-oriented language survey was conducted; the relevant data was collected by randomly distributed questionnaire, by parsonal interview, by personal observation of language use and language attitudes in this town. The data subjected to commuter analysis and the results proved that the were no significant and substantial correlations between the language use, attitudes and competence based on the socio-economic status of respondents in this town, on the other hand, the correlations between the ethnic backgrounds and the language, use, attitudes and competence are indisoutable.
Resumo:
Objective of the study To determine the extent and nature of unlicensed/off-label prescribing patterns in hospitalised children in Palestine. Setting Four paediatric wards in two public health system hospitals in Palestine [Caritas children’s hospital (Medical and neonatal intensive care units) and Rafidia general hospital (Medical and surgical units)]. Method A prospective survey of drugs administered to infants and children <18 years old was carried out over a five-week period in the four paediatric wards. Main outcome measure Drug-licensing status of all prescriptions was determined according to the Palestinian Registered Product List and the Physician’s Desk Reference. Results Overall, 917 drug prescriptions were administered to 387children. Of all drug prescriptions, 528 (57.5%) were licensed for use in children; 65 (7.1%) were unlicensed; and 324 (35.3%) were used off-label. Of all children, 49.6% received off-label prescriptions, 10.1% received unlicensed medications and 8.2% received both. Seventy-two percent of off-label drugs and 66% of unlicensed drugs were prescribed for children <2 years. Multivariate analysis showed that patients who were admitted to the neonatal intensive care unit and infants aged 0–1 years were most likely to receive a greater number of off-label or unlicensed medications (OR 1.80; 95% CI 1.03–3.59 and OR 1.99; 95% CI 0.88–3.73, respectively). Conclusion The present findings confirmed the elevated prevalence of unlicensed and off-label paediatric drugs use in Palestine and strongly support the need to perform well designed clinical studies in children.
Resumo:
In conflicts, political attitudes are based to some extent on the perception of the outgroup as sharing the goal of peace and supporting steps to achieve it. However, intractable conflicts are characterized by inconsistent and negative interactions, which prevent clear messages of outgroup support. This problem calls for alternative ways to convey support between groups in conflict. One such method is emotional expressions. The current research tested whether, in the absence of outgroup support for peace, observing expressions of outgroup hope induces conciliatory attitudes. Results from two experimental studies, conducted within the Israeli-Palestinian conflict, revealed support for this hypothesis. Expressions of Palestinian hope induced acceptance of a peace agreement through Israeli hope and positive perceptions of the proposal when outgroup support expressions were low. Findings demonstrate the importance of hope as a means of conveying information within processes of conflict resolution, overriding messages of low outgroup support for peace.