5 resultados para Nobel Prizes.

em Aston University Research Archive


Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

Commerce is essentially the exchange of goods and services in various forms between sellers and buyers, together with associated financial transactions. Electronic Commerce (EC) is the process of conducing commerce through electronic means, including any electronic commercial activity supported by IT (information technology) (Adam and Yesha, 1996; Kambil, 1997; Yen, 1998). In this sense, EC is not totally new. Industries have used various EC platforms such as advertising on TV and ordering by telephone or fax. Internet Commerce (IC), or Web Commerce, is a specific type of EC (Maddox, 1998; Minoli D. and Minoli E., 1997). While some traditional EC platforms such as TV and telephone have been used to build “TV-gambling” and “telephone-betting” systems for conducting lottery business, Internet Lottery Commerce (ILC) has been assessed as the most promising type of EC in the foreseeable future. There are many social and moral issues relating to the conduct of lottery business on-line. However, this chapter does not debate these but deals only with business and technology issues. The purpose of this chapter is to provide a structured guide to senior executives and strategic planners who are planning on, or interested in, ILC deployment and operation. The guide consists of several stages: (1) an explanation of the industry segment’s traits, value chain, and current status; (2) an analysis of the competition and business issues in the Internet era and an evaluation of the strategic resources; (3) a planning framework that addresses major infrastructure issues; and (4) recommendations comprising the construction of an ILC model, suggested principles, and an approach to strategic deployment. The chapter demonstrates the case for applying the proposed guideline within the lottery business. Faced with a quickly changing technological context, it pays special attention to constructing a conceptual framework that addresses the key components of an ILC model. ILC fulfils the major activities in a lottery commerce value chain—advertising, selling and delivering products, collecting payments for tickets, and paying prizes. Although the guideline has been devised for lottery businesses, it can be applied to many other industry sectors.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

In this contribution I look at three episodes in the history of neurophysiology that bring out the complex relationship between seeing and believing. I start with Vesalius in the mid-sixteenth century who writes that he can in no way see any cavity in nerves, even in the optic nerves. He thus questions the age-old theory (dating back to the Alexandrians in the third century BC) but, because of the overarching psychophysiology of his time, does not press his case. This conflict between observation and theory persisted for a quarter of a millennium until finally resolved at the beginning of the nineteenth century by the discoveries of Galvani and Volta. The second case is provided by the early history of retinal synaptology. Schultze in 1866 had represented rod spherules and bipolar dendrites in the outer plexiform layer as being separated by a (synaptic) gap, yet in his written account, because of his theoretical commitments, held them to be continuous. Cajal later, 1892, criticized Schultze for this pusillanimity, but his own figure in La Cellule is by no means clear. It was only with the advent of the electron microscopy in the mid-twentieth century that the true complexity of the junction was revealed and it was shown that both investigators were partially right. My final example comes from the Hodgkin-Huxley biophysics of the 1950s. Their theory of the action potential depended on the existence of unseen ion pores with quite complex biophysical characteristics. These were not seen until the Nobel-Prize-winning X-ray diffraction analyses of the early twenty-first century. Seeing, even at several removes, then confirmed Hodgkin and Huxley’s belief. The relation between seeing and believing is by no means straightforward.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This paper reports the evaluation of the effectiveness of incentives (viz. points and prizes) and of peer-group organisers ('older people's champions') in the outcomes of a health-improvement programme for people aged 50 + years in a multi-ethnic district of the West Midlands, England. Health promotion activities Were provided, and adherence, outcome variables and barriers to adherence were assessed over six months, using a `passport' format. Those aged in the fifties and of Asian origin Were under represented, but people of Afro-Caribbean origin were well represented and proportionately most likely to stay in the project. Those of greater age and With more illness were most likely to drop out. There were significant improvements in exercise, diet and the uptake of influenza vaccines and eyesight tests, but slighter improvements in wellbeing. Positive outcomes related to the incentives and to liking the format. The number of reported barriers was associated with lower involvement and lack of change, as was finding activities too difficult, the level of understanding, and transport and mobility problems, but when these were controlled, age did not predict involvement. Enjoying the scheme was related to positive changes, and this was associated with support from the older people's champions.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

The increase in the publication of anthologies of Spanish poetry that had begun during Franco´s dictatorship as a way of creating a literary canon reaches its high point during the democratic period, especially between 1995 and 2008. This essay examines the proliferation of anthologies of contemporary Spanish poetry from 1976 to present from the perspective of the different cultural policies deployed by individual governments and from the theoretical framework of cultural capital. Issues such as reading habits and the symbolic value of books and anthologies, the process of canonization of poets, and poetry prizes, among others, constitute the focus of this study.

Relevância:

10.00% 10.00%

Publicador:

Resumo:

This research investigates the field of translation in an Egyptain context around the work of the Egyptian writer and Nobel Laureate Naguib Mahfouz by adopting Pierre Bourdieu’s sociological framework. Bourdieu’s framework is used to examine the relationship between the field of cultural production and its social agents. The thesis includes investigation in two areas: first, the role of social agents in structuring and restructuring the field of translation, taking Mahfouz’s works as a case study; their role in the production and reception of translations and their practices in the field; and second, the way the field, with its political and socio-cultural factors, has influenced translators’ behaviour and structured their practices. In this research, it is argued that there are important social agents who have contributed significantly to the structure of the field and its boundaries. These are key social agents in the field namely; the main English language publisher in Egypt, the American University in Cairo Press (AUCP); the translators: Denys Johnson-Davies, Roger Allen and Trevor Le Gassick; and the author, Naguib Mahfouz. Their roles and contributions are examined and discussed through the lens of Bourdieu’s sociology. Particular focus is given to the author Mahfouz and his award of the Nobel Prize, and how this award has influenced the field of cultural production and its social agents. Also, it is argued that socio-cultural factors in the field, in the period between 1960s and 2000s, affected the translators’ practices in terms of modes of production of Mahfouz’s works. To investigate the influence of these factors on translators’ practices in the field, empirical examination is conducted, at the textual level, on a corpus of six translated novels written by the same author, Mahfouz. It is shown that the translators have an increased tendency, over time, towards applying a foreignising approach in their translations of culture-specific items. The translators’ behaviour, which is a result of their habitus, is correlated to political and socio-cultural factors in the field of translation. That is, based on interviews conducted with the translators, it has been found that there are particular factors influenced their translational habitus and, thus, their practices during the production process of the translations.